את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וְ֝הִנָּחֵ֗ם | Have compassion | wə·hin·nā·ḥêm | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| עֲבָדֶֽיךָ׃ | Your servants . | ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā | |
| Psalm 90:14 | שַׂבְּעֵ֣נוּ | Satisfy us | śab·bə·‘ê·nū |
| בַבֹּ֣קֶר | in the morning | ḇab·bō·qer | |
| חַסְדֶּ֑ךָ | with Your loving devotion , | ḥas·de·ḵā | |
| וּֽנְרַנְּנָ֥ה | that we may sing for joy | ū·nə·ran·nə·nāh | |
| וְ֝נִשְׂמְחָ֗ה | and be glad | wə·niś·mə·ḥāh | |
| בְּכָל־ | all | bə·ḵāl | |
| יָמֵֽינוּ׃ | our days . | yā·mê·nū | |
| Psalm 90:15 | שַׂ֭מְּחֵנוּ | Make us glad | mə·ḥê·nū |
| כִּימ֣וֹת | for as many days | kî·mō·wṯ | |
| עִנִּיתָ֑נוּ | as You have afflicted us , | ‘in·nî·ṯā·nū | |
| שְׁ֝נ֗וֹת | for as many years | nō·wṯ | |
| רָאִ֥ינוּ | as we have seen | rā·’î·nū | |
| רָעָֽה׃ | evil . | rā·‘āh | |
| Psalm 90:16 | פָעֳלֶ֑ךָ | May Your work | p̄ā·‘o·le·ḵā |
| יֵרָאֶ֣ה | be shown | yê·rā·’eh | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| עֲבָדֶ֣יךָ | Your servants , | ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā | |
| וַ֝הֲדָרְךָ֗ | and Your splendor | wa·hă·ḏā·rə·ḵā | |
| עַל־ | to | ‘al- | |
| בְּנֵיהֶֽם׃ | their children . | bə·nê·hem | |
| Psalm 90:17 | נֹ֤עַם | May the favor | nō·‘am |
| אֲדֹנָ֥י | of the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| אֱלֹהֵ֗ינוּ | our God | ’ĕ·lō·hê·nū | |
| וִיהִ֤י׀ | rest | wî·hî | |
| עָ֫לֵ֥ינוּ | upon us ; | ‘ā·lê·nū | |
| כּוֹנְנָ֥ה | establish | kō·wn·nāh | |
| עָלֵ֑ינוּ | for us | ‘ā·lê·nū | |
| וּמַעֲשֵׂ֣ה | the work | ū·ma·‘ă·śêh | |
| יָ֭דֵינוּ | of our hands — | yā·ḏê·nū | |
| כּוֹנְנֵֽהוּ׃ | yes, establish | kō·wn·nê·hū | |
| וּֽמַעֲשֵׂ֥ה | the work | ū·ma·‘ă·śêh | |
| יָ֝דֵ֗ינוּ | of our hands ! | yā·ḏê·nū | |
| Psalm 91:1 | יֹ֭שֵׁב | He who dwells | yō·šêḇ |
| בְּסֵ֣תֶר | in the shelter | bə·sê·ṯer | |
| עֶלְי֑וֹן | of the Most High | ‘el·yō·wn | |
| יִתְלוֹנָֽן׃ | will abide | yiṯ·lō·w·nān | |
| בְּצֵ֥ל | in the shadow | bə·ṣêl | |
| שַׁ֝דַּ֗י | of the Almighty . | day | |
| Psalm 91:2 | אֹמַ֗ר | I will say | ’ō·mar |
| לַֽ֭יהוָה | to YHWH , | Yah·weh | |
| מַחְסִ֣י | “ [You are] my refuge | maḥ·sî | |
| וּמְצוּדָתִ֑י | and my fortress , | ū·mə·ṣū·ḏā·ṯî | |
| אֱ֝לֹהַ֗י | my God , | ’ĕ·lō·hay | |
| אֶבְטַח־ | in whom I trust | ’eḇ·ṭaḥ- | |
| בּֽוֹ׃ | . ” | bōw | |
| Psalm 91:3 | כִּ֤י | Surely | kî |
| ה֣וּא | He | hū | |
| יַ֭צִּֽילְךָ | will deliver you | yaṣ·ṣî·lə·ḵā | |
| מִפַּ֥ח | from the snare | mip·paḥ | |
| יָק֗וּשׁ | of the fowler , | yā·qūš | |
| הַוּֽוֹת׃ | and from the deadly | haw·wō·wṯ | |
| מִדֶּ֥בֶר | plague . | mid·de·ḇer | |
| Psalm 91:4 | יָ֣סֶךְ | He will cover | yā·seḵ |
| לָ֭ךְ | you | lāḵ | |
| בְּאֶבְרָת֨וֹ׀ | with His feathers ; | bə·’eḇ·rā·ṯōw | |
| וְתַֽחַת־ | under | wə·ṯa·ḥaṯ- | |
| כְּנָפָ֣יו | His wings | kə·nā·p̄āw | |
| תֶּחְסֶ֑ה | you will find refuge ; | teḥ·seh | |
| אֲמִתּֽוֹ׃ | His faithfulness | ’ă·mit·tōw | |
| צִנָּ֖ה | is a shield | ṣin·nāh | |
| וְֽסֹחֵרָ֣ה | and rampart . | wə·sō·ḥê·rāh | |
| Psalm 91:5 | לֹא־ | You will not | lō- |
| תִ֭ירָא | fear | ṯî·rā | |
| מִפַּ֣חַד | the terror | mip·pa·ḥaḏ | |
| לָ֑יְלָה | of the night , | lā·yə·lāh | |
| מֵ֝חֵ֗ץ | nor the arrow | mê·ḥêṣ | |
| יָע֥וּף | that flies | yā·‘ūp̄ | |
| יוֹמָֽם׃ | by day , | yō·w·mām | |
את.net