את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אֶ֪לֶף | a thousand | ’e·lep̄ | |
| שָׁנִ֡ים | years | šā·nîm | |
| כְּי֣וֹם | are but | kə·yō·wm | |
| אֶ֭תְמוֹל | a day | ’eṯ·mō·wl | |
| כִּ֣י | that | kî | |
| יַעֲבֹ֑ר | passes , | ya·‘ă·ḇōr | |
| וְאַשְׁמוּרָ֥ה | or a watch | wə·’aš·mū·rāh | |
| בַלָּֽיְלָה׃ | of the night . | ḇal·lā·yə·lāh | |
| Psalm 90:5 | זְ֭רַמְתָּם | You whisk them away | zə·ram·tām |
| שֵׁנָ֣ה | in their sleep ; | šê·nāh | |
| יִהְי֑וּ | they are | yih·yū | |
| כֶּחָצִ֥יר | like the new grass | ke·ḥā·ṣîr | |
| יַחֲלֹֽף׃ | . . . | ya·ḥă·lōp̄ | |
| בַּ֝בֹּ֗קֶר | of the morning — | bab·bō·qer | |
| Psalm 90:6 | בַּ֭בֹּקֶר | in the morning | bab·bō·qer |
| יָצִ֣יץ | it springs up | yā·ṣîṣ | |
| וְחָלָ֑ף | new , | wə·ḥā·lāp̄ | |
| לָ֝עֶ֗רֶב | [but] by evening | lā·‘e·reḇ | |
| יְמוֹלֵ֥ל | it fades | yə·mō·w·lêl | |
| וְיָבֵֽשׁ׃ | and withers . | wə·yā·ḇêš | |
| Psalm 90:7 | כִּֽי־ | For | kî- |
| כָלִ֥ינוּ | we are consumed | ḵā·lî·nū | |
| בְאַפֶּ֑ךָ | by Your anger | ḇə·’ap·pe·ḵā | |
| נִבְהָֽלְנוּ׃ | and terrified | niḇ·hā·lə·nū | |
| וּֽבַחֲמָתְךָ֥ | by Your wrath . | ū·ḇa·ḥă·mā·ṯə·ḵā | |
| Psalm 90:8 | שַׁתָּ | You have set | ša·tå̄ |
| עֲוֺנֹתֵ֣ינוּ | our iniquities | ‘ă·wō·nō·ṯê·nū | |
| לְנֶגְדֶּ֑ךָ | before You , | lə·neḡ·de·ḵā | |
| עֲ֝לֻמֵ֗נוּ | our secret [sins] | ‘ă·lu·mê·nū | |
| לִמְא֥וֹר | in the light | lim·’ō·wr | |
| פָּנֶֽיךָ׃ | of Your presence . | pā·ne·ḵā | |
| Psalm 90:9 | כִּ֣י | For | kî |
| כָל־ | all | ḵāl | |
| יָ֭מֵינוּ | our days | yā·mê·nū | |
| פָּנ֣וּ | decline | pā·nū | |
| בְעֶבְרָתֶ֑ךָ | in Your fury ; | ḇə·‘eḇ·rā·ṯe·ḵā | |
| כִּלִּ֖ינוּ | we finish | kil·lî·nū | |
| שָׁנֵ֣ינוּ | our years | šā·nê·nū | |
| כְמוֹ־ | with | ḵə·mōw- | |
| הֶֽגֶה׃ | a sigh . | he·ḡeh | |
| Psalm 90:10 | יְמֵֽי־ | The length of our days | yə·mê- |
| שְׁנוֹתֵ֨ינוּ | . . . | šə·nō·w·ṯê·nū | |
| בָהֶ֥ם | ḇā·hem | ||
| שִׁבְעִ֪ים | is seventy | šiḇ·‘îm | |
| שָׁנָ֡ה | years — | šā·nāh | |
| שְׁמ֘וֹנִ֤ים | or eighty | šə·mō·w·nîm | |
| שָׁנָ֗ה | – | šā·nāh | |
| וְאִ֤ם | if we are strong | wə·’im | |
| בִּגְבוּרֹ֨ת׀ | . . . — | biḡ·ḇū·rōṯ | |
| וְ֭רָהְבָּם | yet their pride | wə·rā·hə·bām | |
| עָמָ֣ל | is but labor | ‘ā·māl | |
| וָאָ֑וֶן | and sorrow , | wā·’ā·wen | |
| כִּי־ | for | kî- | |
| חִ֝֗ישׁ | they quickly | ḥîš | |
| גָ֥ז | pass , | ḡāz | |
| וַנָּעֻֽפָה׃ | and we fly away . | wan·nā·‘u·p̄āh | |
| Psalm 90:11 | מִֽי־ | Who | mî- |
| י֭וֹדֵעַ | knows | yō·w·ḏê·a‘ | |
| עֹ֣ז | the power | ‘ōz | |
| אַפֶּ֑ךָ | of Your anger ? | ’ap·pe·ḵā | |
| עֶבְרָתֶֽךָ׃ | Your wrath | ‘eḇ·rā·ṯe·ḵā | |
| וּ֝כְיִרְאָתְךָ֗ | matches the fear You are due . | ū·ḵə·yir·’ā·ṯə·ḵā | |
| Psalm 90:12 | כֵּ֣ן | So | kên |
| הוֹדַ֑ע | teach us | hō·w·ḏa‘ | |
| לִמְנ֣וֹת | to number | lim·nō·wṯ | |
| יָ֭מֵינוּ | our days , | yā·mê·nū | |
| וְ֝נָבִ֗א | that we may present | wə·nā·ḇi | |
| לְבַ֣ב | a heart | lə·ḇaḇ | |
| חָכְמָֽה׃ | of wisdom . | ḥāḵ·māh | |
| Psalm 90:13 | שׁוּבָ֣ה | Return , | šū·ḇāh |
| יְ֭הוָה | O YHWH ! | Yah·weh | |
| עַד־ | How long will it be | ‘aḏ- | |
| מָתָ֑י | . . . ? | mā·ṯāy |
את.net