את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Psalm 107:27 | יָח֣וֹגּוּ | They reeled | yā·ḥō·w·gū |
| וְ֭יָנוּעוּ | and staggered | wə·yā·nū·‘ū | |
| כַּשִּׁכּ֑וֹר | like drunkards , | kaš·šik·kō·wr | |
| וְכָל־ | and all | wə·ḵāl | |
| חָ֝כְמָתָ֗ם | their skill | ḥā·ḵə·mā·ṯām | |
| תִּתְבַּלָּֽע׃ | was useless . | tiṯ·bal·lā‘ | |
| Psalm 107:28 | וַיִּצְעֲק֣וּ | Then they cried out | way·yiṣ·‘ă·qū |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| יְ֭הוָה | YHWH | Yah·weh | |
| בַּצַּ֣ר | in their trouble , | baṣ·ṣar | |
| יוֹצִיאֵֽם׃ | and He brought them | yō·w·ṣî·’êm | |
| לָהֶ֑ם | out | lā·hem | |
| וּֽ֝מִמְּצֽוּקֹתֵיהֶ֗ם | of their distress . | ū·mim·mə·ṣū·qō·ṯê·hem | |
| Psalm 107:29 | יָקֵ֣ם | He calmed | yā·qêm |
| סְ֭עָרָה | the storm | sə·‘ā·rāh | |
| לִדְמָמָ֑ה | to a whisper , | liḏ·mā·māh | |
| גַּלֵּיהֶֽם׃ | and the waves of the sea | gal·lê·hem | |
| וַ֝יֶּחֱשׁ֗וּ | were hushed . | way·ye·ḥĕ·šū | |
| Psalm 107:30 | וַיִּשְׂמְח֥וּ | They rejoiced | way·yiś·mə·ḥū |
| כִֽי־ | in | ḵî- | |
| יִשְׁתֹּ֑קוּ | the silence , | yiš·tō·qū | |
| וַ֝יַּנְחֵ֗ם | and He guided them | way·yan·ḥêm | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| מְח֥וֹז | the harbor | mə·ḥō·wz | |
| חֶפְצָֽם׃ | they desired . | ḥep̄·ṣām | |
| Psalm 107:31 | יוֹד֣וּ | Let them give thanks | yō·w·ḏū |
| לַיהוָ֣ה | to YHWH | Yah·weh | |
| חַסְדּ֑וֹ | for His loving devotion | ḥas·dōw | |
| וְ֝נִפְלְאוֹתָ֗יו | and His wonders | wə·nip̄·lə·’ō·w·ṯāw | |
| לִבְנֵ֥י | to the sons | liḇ·nê | |
| אָדָֽם׃ | of men . | ’ā·ḏām | |
| Psalm 107:32 | וִֽ֭ירֹמְמוּהוּ | Let them exalt Him | wî·rō·mə·mū·hū |
| בִּקְהַל־ | in the assembly | biq·hal- | |
| עָ֑ם | of the people | ‘ām | |
| יְהַלְלֽוּהוּ׃ | and praise Him | yə·hal·lū·hū | |
| וּבְמוֹשַׁ֖ב | in the council | ū·ḇə·mō·wō·šaḇ | |
| זְקֵנִ֣ים | of the elders . | zə·qê·nîm | |
| Psalm 107:33 | יָשֵׂ֣ם | He turns | yā·śêm |
| נְהָר֣וֹת | rivers | nə·hā·rō·wṯ | |
| לְמִדְבָּ֑ר | into deserts , | lə·miḏ·bār | |
| וּמֹצָ֥אֵי | springs | ū·mō·ṣā·’ê | |
| מַ֝֗יִם | of water | ma·yim | |
| לְצִמָּאֽוֹן׃ | into thirsty ground , | lə·ṣim·mā·’ō·wn | |
| Psalm 107:34 | פְּ֭רִי | [and] fruitful | pə·rî |
| אֶ֣רֶץ | land | ’e·reṣ | |
| לִמְלֵחָ֑ה | into fields of salt , | lim·lê·ḥāh | |
| מֵ֝רָעַ֗ת | because of the wickedness | mê·rā·‘aṯ | |
| יֹ֣שְׁבֵי | of its dwellers | yō·šə·ḇê | |
| בָֽהּ׃ | . | ḇāh | |
| Psalm 107:35 | יָשֵׂ֣ם | He turns | yā·śêm |
| מִ֭דְבָּר | a desert | miḏ·bār | |
| לַֽאֲגַם־ | into pools | la·’ă·ḡam- | |
| מַ֑יִם | of water | ma·yim | |
| צִ֝יָּ֗ה | and a dry | ṣî·yāh | |
| וְאֶ֥רֶץ | land | wə·’e·reṣ | |
| לְמֹצָ֥אֵי | into flowing springs | lə·mō·ṣā·’ê | |
| מָֽיִם׃ | . . . . | mā·yim | |
| Psalm 107:36 | רְעֵבִ֑ים | He causes the hungry | rə·‘ê·ḇîm |
| וַיּ֣וֹשֶׁב | to settle | way·yō·wō·šeḇ | |
| שָׁ֣ם | there , | šām | |
| וַ֝יְכוֹנְנ֗וּ | that they may establish | way·ḵō·wn·nū | |
| עִ֣יר | a city | ‘îr | |
| מוֹשָֽׁב׃ | in which to dwell . | mō·wō·šāḇ | |
| Psalm 107:37 | וַיִּזְרְע֣וּ | They sow | way·yiz·rə·‘ū |
| שָׂ֭דוֹת | fields | ḏō·wṯ | |
| וַיִּטְּע֣וּ | and plant | way·yiṭ·ṭə·‘ū | |
| כְרָמִ֑ים | vineyards | ḵə·rā·mîm | |
| וַ֝יַּעֲשׂ֗וּ | that yield | way·ya·‘ă·śū |
את.net