את
Aleph-Tav
Holy Bible
| ל֑וֹ | he owns , | lōw | |
| זָרִ֣ים | and strangers | zā·rîm | |
| וְיָבֹ֖זּוּ | plunder | wə·yā·ḇōz·zū | |
| יְגִיעֽוֹ׃ | the fruits of his labor . | yə·ḡî·‘ōw | |
| Psalm 109:12 | יְהִ֥י | May there be | yə·hî |
| וְֽאַל־ | no one | wə·’al- | |
| מֹשֵׁ֣ךְ | to extend | mō·šêḵ | |
| חָ֑סֶד | kindness | ḥā·seḏ | |
| ל֭וֹ | to him , | lōw | |
| יְהִי־ | [and] | yə·hî- | |
| אַל־ | no one | ’al- | |
| ח֝וֹנֵ֗ן | to favor | ḥō·w·nên | |
| לִיתוֹמָֽיו׃ | his fatherless children . | lî·ṯō·w·māw | |
| Psalm 109:13 | אַחֲרִית֥וֹ | May his descendants | ’a·ḥă·rî·ṯōw |
| יְהִֽי־ | be | yə·hî- | |
| לְהַכְרִ֑ית | cut off ; | lə·haḵ·rîṯ | |
| שְׁמָֽם׃ | may their name | šə·mām | |
| יִמַּ֥ח | be blotted out | yim·maḥ | |
| אַ֝חֵ֗ר | from the next | ’a·ḥêr | |
| בְּד֥וֹר | generation . | bə·ḏō·wr | |
| Psalm 109:14 | עֲוֺ֣ן | May the iniquity | ‘ă·wōn |
| אֲ֭בֹתָיו | of his fathers | ’ă·ḇō·ṯāw | |
| יִזָּכֵ֤ר׀ | be remembered | yiz·zā·ḵêr | |
| אֶל־ | before | ’el- | |
| יְהוָ֑ה | YHWH , | Yah·weh | |
| וְחַטַּ֥את | and the sin | wə·ḥaṭ·ṭaṯ | |
| אִ֝מּ֗וֹ | of his mother | ’im·mōw | |
| אַל־ | never | ’al- | |
| תִּמָּֽח׃ | be blotted out . | tim·māḥ | |
| Psalm 109:15 | תָּמִ֑יד | May [their sins] always | tā·mîḏ |
| יִהְי֣וּ | remain | yih·yū | |
| נֶֽגֶד־ | before | ne·ḡeḏ- | |
| יְהוָ֣ה | YHWH , | Yah·weh | |
| וְיַכְרֵ֖ת | that He may cut off | wə·yaḵ·rêṯ | |
| זִכְרָֽם׃ | their memory | ziḵ·rām | |
| מֵאֶ֣רֶץ | from the earth . | mê·’e·reṣ | |
| Psalm 109:16 | יַ֗עַן | For | ya·‘an |
| אֲשֶׁ֤ר׀ | – | ’ă·šer | |
| לֹ֥א | he never | lō | |
| זָכַר֮ | thought | zā·ḵar | |
| עֲשׂ֪וֹת | to show | ‘ă·śō·wṯ | |
| חָ֥סֶד | kindness , | ḥā·seḏ | |
| וַיִּרְדֹּ֡ף | but pursued | way·yir·dōp̄ | |
| אִישׁ־ | . . . | ’îš- | |
| עָנִ֣י | the poor | ‘ā·nî | |
| וְ֭אֶבְיוֹן | and needy | wə·’eḇ·yō·wn | |
| וְנִכְאֵ֨ה | and | wə·niḵ·’êh | |
| לֵבָ֬ב | brokenhearted , | lê·ḇāḇ | |
| לְמוֹתֵֽת׃ | even to their death . | lə·mō·w·ṯêṯ | |
| Psalm 109:17 | קְ֭לָלָה | The cursing [that] | qə·lā·lāh |
| וַיֶּאֱהַ֣ב | he loved , | way·ye·’ĕ·haḇ | |
| וַתְּבוֹאֵ֑הוּ | may it fall on him ; | wat·tə·ḇō·w·’ê·hū | |
| בִּ֝בְרָכָ֗ה | the blessing | biḇ·rā·ḵāh | |
| וְֽלֹא־ | [in which] he refused | wə·lō- | |
| חָפֵ֥ץ | to delight , | ḥā·p̄êṣ | |
| וַתִּרְחַ֥ק | may it be far | wat·tir·ḥaq | |
| מִמֶּֽנּוּ׃ | from him . | mim·men·nū | |
| Psalm 109:18 | קְלָלָ֗ה | The cursing [that] | qə·lā·lāh |
| וַיִּלְבַּ֥שׁ | he wore | way·yil·baš | |
| כְּמַ֫דּ֥וֹ | like a coat , | kə·mad·dōw | |
| וַתָּבֹ֣א | may it soak into | wat·tā·ḇō | |
| בְּקִרְבּ֑וֹ | his body | bə·qir·bōw | |
| כַמַּ֣יִם | like water , | ḵam·ma·yim | |
| בְּעַצְמוֹתָֽיו׃ | and into his bones | bə·‘aṣ·mō·w·ṯāw | |
| וְ֝כַשֶּׁ֗מֶן | like oil . | wə·ḵaš·še·men | |
| Psalm 109:19 | תְּהִי־ | May it be | tə·hî- |
| ל֭וֹ | lōw | ||
| כְּבֶ֣גֶד | like a robe | kə·ḇe·ḡeḏ | |
| יַעְטֶ֑ה | wrapped about him , | ya‘·ṭeh | |
| וּ֝לְמֵ֗זַח | like a belt | ū·lə·mê·zaḥ | |
| יַחְגְּרֶֽהָ׃ | tied | yaḥ·gə·re·hā | |
| תָּמִ֥יד | forever around him . | tā·mîḏ | |
| Psalm 109:20 | זֹ֤את | May this | zōṯ |
את.net