את
Aleph-Tav
Holy Bible
| עַד־ | till | ‘aḏ- | |
| הַבֹּ֑קֶר | morning . | hab·bō·qer | |
| נִ֝תְעַלְּסָ֗ה | Let us delight | niṯ·‘al·lə·sāh | |
| בָּאֳהָבִֽים׃ | in loving caresses ! | bā·’o·hā·ḇîm | |
| Proverbs 7:19 | כִּ֤י | For | kî |
| הָאִ֣ישׁ | my husband | hā·’îš | |
| אֵ֣ין | is not | ’ên | |
| בְּבֵית֑וֹ | at home ; | bə·ḇê·ṯōw | |
| הָ֝לַ֗ךְ | he has gone | hā·laḵ | |
| מֵרָחֽוֹק׃ | on a long | mê·rā·ḥō·wq | |
| בְּדֶ֣רֶךְ | journey . | bə·ḏe·reḵ | |
| Proverbs 7:20 | לָקַ֣ח | He took | lā·qaḥ |
| בְּיָד֑וֹ | with him | bə·yā·ḏōw | |
| צְֽרוֹר־ | a bag | ṣə·rō·wr- | |
| הַ֭כֶּסֶף | of money | hak·ke·sep̄ | |
| יָבֹ֥א | and will not return | yā·ḇō | |
| בֵיתֽוֹ׃ | . . . | ḇê·ṯōw | |
| לְי֥וֹם | till | lə·yō·wm | |
| הַ֝כֵּ֗סֶא | the moon [is] full . ” | hak·kê·se | |
| Proverbs 7:21 | בְּרֹ֣ב | With her great | bə·rōḇ |
| לִקְחָ֑הּ | persuasion | liq·ḥāh | |
| הִ֭טַּתּוּ | she entices him ; | hiṭ·ṭat·tū | |
| בְּחֵ֥לֶק | with her flattering | bə·ḥê·leq | |
| שְׂ֝פָתֶ֗יהָ | lips | p̄ā·ṯe·hā | |
| תַּדִּיחֶֽנּוּ׃ | she lures him . | tad·dî·ḥen·nū | |
| Proverbs 7:22 | ה֤וֹלֵ֥ךְ | He follows her | hō·w·lêḵ |
| אַחֲרֶ֗יהָ | . . . | ’a·ḥă·re·hā | |
| פִּ֫תְאֹ֥ם | on impulse , | piṯ·’ōm | |
| כְּ֭שׁוֹר | like an ox | kə·šō·wr | |
| יָב֑וֹא | going | yā·ḇō·w | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| טָ֣בַח | the slaughter , | ṭå̄·ḇaḥ | |
| אֱוִֽיל׃ | like a deer | ’ĕ·wîl | |
| וּ֝כְעֶ֗כֶס | bounding | ū·ḵə·‘e·ḵes | |
| אֶל־ | into | ’el- | |
| מוּסַ֥ר | a trap , | mū·sar | |
| Proverbs 7:23 | עַ֤ד | until | ‘aḏ |
| חֵ֡ץ | an arrow | ḥêṣ | |
| יְפַלַּ֪ח | pierces | yə·p̄al·laḥ | |
| כְּֽבֵד֗וֹ | his liver , | kə·ḇê·ḏōw | |
| צִפּ֣וֹר | like a bird | ṣip·pō·wr | |
| כְּמַהֵ֣ר | darting | kə·ma·hêr | |
| אֶל־ | into | ’el- | |
| פָּ֑ח | a snare — | pāḥ | |
| וְלֹֽא־ | not | wə·lō- | |
| יָ֝דַ֗ע | knowing | yā·ḏa‘ | |
| כִּֽי־ | . . . | kî- | |
| הֽוּא׃פ | it | hū | |
| בְנַפְשׁ֥וֹ | will cost him his life . | ḇə·nap̄·šōw | |
| Proverbs 7:24 | וְעַתָּ֣ה | Now , | wə·‘at·tāh |
| בָ֭נִים | my sons , | ḇā·nîm | |
| שִׁמְעוּ־ | listen | šim·‘ū- | |
| לִ֑י | to me , | lî | |
| וְ֝הַקְשִׁ֗יבוּ | and attend | wə·haq·šî·ḇū | |
| לְאִמְרֵי־ | to the words | lə·’im·rê- | |
| פִֽי׃ | of my mouth . | p̄î | |
| Proverbs 7:25 | אַל־ | Do not | ’al- |
| לִבֶּ֑ךָ | let your heart | lib·be·ḵā | |
| יֵ֣שְׂטְ | turn aside | yê·śəṭ | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| דְּרָכֶ֣יהָ | her ways ; | də·rā·ḵe·hā | |
| אַל־ | do not | ’al- | |
| תֵּ֝תַע | stray | tê·ṯa‘ | |
| בִּנְתִיבוֹתֶֽיהָ׃ | into her paths . | bin·ṯî·ḇō·w·ṯe·hā | |
| Proverbs 7:26 | כִּֽי־ | For | kî- |
| רַבִּ֣ים | she has brought many | rab·bîm | |
| הִפִּ֑ילָה | down | hip·pî·lāh | |
| חֲלָלִ֣ים | to death ; | ḥă·lā·lîm | |
| הֲרֻגֶֽיהָ׃ | her slain | hă·ru·ḡe·hā | |
| וַ֝עֲצֻמִ֗ים | are many | wa·‘ă·ṣu·mîm | |
| כָּל־ | in number . | kāl- | |
| Proverbs 7:27 | בֵּיתָ֑הּ | Her house | bê·ṯāh |
| דַּרְכֵ֣י | is the road | dar·ḵê |
את.net