את
Aleph-Tav
Holy Bible
| שְׁא֣וֹל | to Sheol , | šə·’ō·wl | |
| יֹ֝רְד֗וֹת | descending | yō·rə·ḏō·wṯ | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| חַדְרֵי־ | the chambers | ḥaḏ·rê- | |
| מָֽוֶת׃פ | of death . | mā·weṯ | |
| Proverbs 8:1 | הֲלֹֽא־ | Does not | hă·lō- |
| חָכְמָ֥ה | wisdom | ḥāḵ·māh | |
| תִקְרָ֑א | call out , | ṯiq·rā | |
| וּ֝תְבוּנָ֗ה | and understanding | ū·ṯə·ḇū·nāh | |
| תִּתֵּ֥ן | raise | tit·tên | |
| קוֹלָֽהּ׃ | her voice ? | qō·w·lāh | |
| Proverbs 8:2 | בְּרֹאשׁ־ | On the heights | bə·rōš- |
| מְרוֹמִ֥ים | . . . | mə·rō·w·mîm | |
| עֲלֵי־ | overlooking | ‘ă·lê- | |
| דָ֑רֶךְ | the road , | ḏā·reḵ | |
| בֵּ֖ית | at the crossroads | bêṯ | |
| נְתִיב֣וֹת | . . . | nə·ṯî·ḇō·wṯ | |
| נִצָּֽבָה׃ | she takes her stand . | niṣ·ṣā·ḇāh | |
| Proverbs 8:3 | לְיַד־ | Beside | lə·yaḏ- |
| שְׁעָרִ֥ים | the gates | šə·‘ā·rîm | |
| לְפִי־ | to | lə·p̄î- | |
| קָ֑רֶת | the city , | qā·reṯ | |
| מְב֖וֹא | at the entrances | mə·ḇō·w | |
| פְתָחִ֣ים | . . . | p̄ə·ṯā·ḥîm | |
| תָּרֹֽנָּה׃ | she cries out : | tā·rōn·nāh | |
| Proverbs 8:4 | אֲלֵיכֶ֣ם | “ To you , | ’ă·lê·ḵem |
| אִישִׁ֣ים | O men , | ’î·šîm | |
| אֶקְרָ֑א | I call out , | ’eq·rā | |
| וְ֝קוֹלִ֗י | and my cry | wə·qō·w·lî | |
| אֶל־ | is to | ’el- | |
| בְּנֵ֥י | the sons | bə·nê | |
| אָדָֽם׃ | of men . | ’ā·ḏām | |
| Proverbs 8:5 | פְתָאיִ֣ם | O simple ones , | p̄ə·ṯā·yim |
| הָבִ֣ינוּ | learn | hā·ḇî·nū | |
| עָרְמָ֑ה | to be shrewd ; | ‘ā·rə·māh | |
| וּ֝כְסִילִ֗ים | O fools , | ū·ḵə·sî·lîm | |
| הָבִ֥ינוּ | gain understanding | hā·ḇî·nū | |
| לֵֽב׃ | . . . . | lêḇ | |
| Proverbs 8:6 | שִׁ֭מְעוּ | Listen , | mə·‘ū |
| כִּֽי־ | for | kî- | |
| אֲדַבֵּ֑ר | I speak | ’ă·ḏab·bêr | |
| נְגִידִ֣ים | of noble things , | nə·ḡî·ḏîm | |
| וּמִפְתַּ֥ח | and the opening | ū·mip̄·taḥ | |
| שְׂ֝פָתַ֗י | of my lips | p̄ā·ṯay | |
| מֵישָׁרִֽים׃ | [will reveal] right . | mê·šā·rîm | |
| Proverbs 8:7 | כִּֽי־ | For | kî- |
| חִכִּ֑י | my mouth | ḥik·kî | |
| יֶהְגֶּ֣ה | will speak | yeh·geh | |
| אֱ֭מֶת | the truth , | ’ĕ·meṯ | |
| רֶֽשַׁע׃ | and wickedness | re·ša‘ | |
| וְתוֹעֲבַ֖ת | is detestable | wə·ṯō·w·‘ă·ḇaṯ | |
| שְׂפָתַ֣י | to my lips . | śə·p̄ā·ṯay | |
| Proverbs 8:8 | כָּל־ | All | kāl- |
| אִמְרֵי־ | the words | ’im·rê- | |
| פִ֑י | of my mouth | p̄î | |
| בְּצֶ֥דֶק | are righteous ; | bə·ṣe·ḏeq | |
| אֵ֥ין | none | ’ên | |
| בָּ֝הֶ֗ם | bā·hem | ||
| נִפְתָּ֥ל | are crooked | nip̄·tāl | |
| וְעִקֵּֽשׁ׃ | or perverse . | wə·‘iq·qêš | |
| Proverbs 8:9 | כֻּלָּ֣ם | They [are] | kul·lām |
| נְ֭כֹחִים | all plain | nə·ḵō·ḥîm | |
| לַמֵּבִ֑ין | to the discerning , | lam·mê·ḇîn | |
| וִֽ֝ישָׁרִ֗ים | and upright | wî·šā·rîm | |
| לְמֹ֣צְאֵי | to those who find | lə·mō·ṣə·’ê | |
| דָֽעַת׃ | knowledge . | ḏā·‘aṯ | |
| Proverbs 8:10 | קְחֽוּ־ | Receive | qə·ḥū- |
| מוּסָרִ֥י | my instruction | mū·sā·rî | |
| וְאַל־ | instead of | wə·’al- | |
| כָּ֑סֶף | silver , | kā·sep̄ |
את.net