את
Aleph-Tav
Holy Bible
| כֶּ֫ן־ | [counting the cost] | ken- | |
| ה֥וּא | . . . . | hū | |
| אֱכֹ֣ל | “ Eat | ’ĕ·ḵōl | |
| וּ֭שְׁתֵה | and drink , ” | ū·šə·ṯêh | |
| יֹ֣אמַר | he says | yō·mar | |
| לָ֑ךְ | to you , | lāḵ | |
| וְ֝לִבּ֗וֹ | but his heart | wə·lib·bōw | |
| בַּל־ | is not | bal- | |
| עִמָּֽךְ׃ | with you . | ‘im·māḵ | |
| Proverbs 23:8 | תְקִיאֶ֑נָּה | You will vomit up | ṯə·qî·’en·nāh |
| פִּֽתְּךָ־ | what little | pit·tə·ḵā- | |
| אָכַ֥לְתָּ | you have eaten | ’ā·ḵal·tā | |
| וְ֝שִׁחַ֗תָּ | and waste | wə·ši·ḥa·tā | |
| הַנְּעִימִֽים׃ | your pleasant | han·nə·‘î·mîm | |
| דְּבָרֶ֥יךָ | words . | də·ḇā·re·ḵā | |
| Proverbs 23:9 | בְּאָזְנֵ֣י | – | bə·’ā·zə·nê |
| אַל־ | Do not | ’al- | |
| תְּדַבֵּ֑ר | speak | tə·ḏab·bêr | |
| כְ֭סִיל | to a fool , | ḵə·sîl | |
| כִּֽי־ | for | kî- | |
| יָ֝ב֗וּז | he will despise | yā·ḇūz | |
| לְשֵׂ֣כֶל | the wisdom | lə·śê·ḵel | |
| מִלֶּֽיךָ׃ | of your words . | mil·le·ḵā | |
| Proverbs 23:10 | אַל־ | Do not | ’al- |
| תַּ֭סֵּג | move | tas·sêḡ | |
| עוֹלָ֑ם | an ancient | ‘ō·w·lām | |
| גְּב֣וּל | boundary stone | gə·ḇūl | |
| אַל־ | [or] | ’al- | |
| תָּבֹֽא׃ | encroach | tā·ḇō | |
| וּבִשְׂדֵ֥י | on the fields | ū·ḇiś·ḏê | |
| יְ֝תוֹמִ֗ים | of the fatherless , | yə·ṯō·w·mîm | |
| Proverbs 23:11 | כִּֽי־ | for | kî- |
| גֹאֲלָ֥ם | their Redeemer | ḡō·’ă·lām | |
| חָזָ֑ק | is strong ; | ḥā·zāq | |
| הֽוּא־ | He | hū- | |
| יָרִ֖יב | will take up | yā·rîḇ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| רִיבָ֣ם | their case | rî·ḇām | |
| אִתָּֽךְ׃ | against you . | ’it·tāḵ | |
| Proverbs 23:12 | הָבִ֣יאָה | Apply | hā·ḇî·’āh |
| לִבֶּ֑ךָ | your heart | lib·be·ḵā | |
| לַמּוּסָ֣ר | to instruction | lam·mū·sār | |
| וְ֝אָזְנֶ֗ךָ | and your ears | wə·’ā·zə·ne·ḵā | |
| לְאִמְרֵי־ | to words | lə·’im·rê- | |
| דָֽעַת׃ | of knowledge . | ḏā·‘aṯ | |
| Proverbs 23:13 | אַל־ | Do not | ’al- |
| תִּמְנַ֣ע | withhold | tim·na‘ | |
| מוּסָ֑ר | discipline | mū·sār | |
| מִנַּ֣עַר | from a child ; | min·na·‘ar | |
| כִּֽי־ | although | kî- | |
| תַכֶּ֥נּוּ | you strike him | ṯak·ken·nū | |
| בַ֝שֵּׁ֗בֶט | with a rod , | ḇaš·šê·ḇeṭ | |
| לֹ֣א | he will not | lō | |
| יָמֽוּת׃ | die . | yā·mūṯ | |
| Proverbs 23:14 | אַ֭תָּה | – | ’at·tāh |
| תַּכֶּ֑נּוּ | Strike him | tak·ken·nū | |
| בַּשֵּׁ֣בֶט | with a rod , | baš·šê·ḇeṭ | |
| תַּצִּֽיל׃ | and you will deliver | taṣ·ṣîl | |
| וְ֝נַפְשׁ֗וֹ | his soul | wə·nap̄·šōw | |
| מִשְּׁא֥וֹל | from Sheol . | miš·šə·’ō·wl | |
| Proverbs 23:15 | בְּ֭נִי | My son , | bə·nî |
| אִם־ | if | ’im- | |
| לִבֶּ֑ךָ | your heart | lib·be·ḵā | |
| חָכַ֣ם | is wise , | ḥā·ḵam | |
| לִבִּ֣י | my own heart | lib·bî | |
| גַם־ | will indeed | ḡam- | |
| אָֽנִי׃ | . . . | ’ā·nî | |
| יִשְׂמַ֖ח | rejoice . | yiś·maḥ | |
| Proverbs 23:16 | כִלְיוֹתָ֑י | My inmost being | ḵil·yō·w·ṯāy |
| וְתַעְלֹ֥זְנָה | will rejoice | wə·ṯa‘·lō·zə·nāh | |
| שְׂ֝פָתֶ֗יךָ | when your lips | p̄ā·ṯe·ḵā | |
| בְּדַבֵּ֥ר | speak | bə·ḏab·bêr | |
| מֵישָׁרִֽים׃ | what is right . | mê·šā·rîm |
את.net