את
Aleph-Tav
Holy Bible
| גַם־ | also | ḡam- | |
| וְיָדַ֣עְתִּי | came to realize | wə·yā·ḏa‘·tî | |
| אֶחָ֖ד | that one | ’e·ḥāḏ | |
| שֶׁמִּקְרֶ֥ה | fate | šem·miq·reh | |
| יִקְרֶ֥ה | overcomes | yiq·reh | |
| אֶת־ | them | ’eṯ- | |
| כֻּלָּֽם׃ | both . | kul·lām | |
| Ecclesiastes 2:15 | אֲנִ֜י | So I | ’ă·nî |
| וְאָמַ֨רְתִּֽי | said | wə·’ā·mar·tî | |
| בְּלִבִּ֗י | to myself , | bə·lib·bî | |
| כְּמִקְרֵ֤ה | “ The fate | kə·miq·rêh | |
| הַכְּסִיל֙ | of the fool | hak·kə·sîl | |
| גַּם־ | will also | gam- | |
| יִקְרֵ֔נִי | befall | yiq·rê·nî | |
| אֲנִ֣י | me . | ’ă·nî | |
| וְלָ֧מָּה | What | wə·lām·māh | |
| אָ֣ז | then | ’āz | |
| אֲנִ֖י | have I | ’ă·nî | |
| יוֹתֵ֑ר | gained | yō·w·ṯêr | |
| חָכַ֛מְתִּי | by being wise ? ” | ḥā·ḵam·tî | |
| וְדִבַּ֣רְתִּי | And I said | wə·ḏib·bar·tî | |
| בְלִבִּ֔י | to myself | ḇə·lib·bî | |
| זֶ֖ה | that this | zeh | |
| שֶׁגַּם־ | too | šeg·gam- | |
| הָֽבֶל׃ | is futile . | hā·ḇel | |
| Ecclesiastes 2:16 | כִּי֩ | For | kî |
| אֵ֨ין | there is no | ’ên | |
| לְעוֹלָ֑ם | lasting | lə·‘ō·w·lām | |
| זִכְר֧וֹן | remembrance | ziḵ·rō·wn | |
| לֶחָכָ֛ם | of the wise , | le·ḥā·ḵām | |
| עִֽם־ | just as with | ‘im- | |
| הַכְּסִ֖יל | the fool , | hak·kə·sîl | |
| בְּשֶׁכְּבָ֞ר | seeing that | bə·šek·kə·ḇār | |
| הַכֹּ֣ל | both | hak·kōl | |
| נִשְׁכָּ֔ח | will be forgotten | niš·kāḥ | |
| הַיָּמִ֤ים | in the days | hay·yā·mîm | |
| הַבָּאִים֙ | to come . | hab·bā·’îm | |
| וְאֵ֛יךְ | Alas , | wə·’êḵ | |
| הֶחָכָ֖ם | the wise man | he·ḥā·ḵām | |
| יָמ֥וּת | will die | yā·mūṯ | |
| עִֽם־ | just like | ‘im- | |
| הַכְּסִֽיל׃ | the fool ! | hak·kə·sîl | |
| Ecclesiastes 2:17 | וְשָׂנֵ֙אתִי֙ | So I hated | wə·śā·nê·ṯî |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַ֣חַיִּ֔ים | life , | ha·ḥay·yîm | |
| כִּ֣י | because | kî | |
| הַֽמַּעֲשֶׂ֔ה | the work | ham·ma·‘ă·śeh | |
| שֶׁנַּעֲשָׂ֖ה | that is done | šen·na·‘ă·śāh | |
| תַּ֣חַת | under | ta·ḥaṯ | |
| הַשָּׁ֑מֶשׁ | the sun | haš·šā·meš | |
| רַ֤ע | was grievous | ra‘ | |
| עָלַי֙ | to me . | ‘ā·lay | |
| כִּֽי־ | For | kî- | |
| הַכֹּ֥ל | everything | hak·kōl | |
| הֶ֖בֶל | is futile | he·ḇel | |
| וּרְע֥וּת | and a pursuit | ū·rə·‘ūṯ | |
| רֽוּחַ׃ | of the wind . | rū·aḥ | |
| Ecclesiastes 2:18 | אֲנִי֙ | I | ’ă·nî |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְשָׂנֵ֤אתִֽי | hated | wə·śā·nê·ṯî | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| שֶׁאֲנִ֥י | for which | še·’ă·nî | |
| עֲמָלִ֔י | I had toiled | ‘ă·mā·lî | |
| עָמֵ֖ל | . . . | ‘ā·mêl | |
| תַּ֣חַת | under | ta·ḥaṯ | |
| הַשָּׁ֑מֶשׁ | the sun , | haš·šā·meš | |
| שֶׁ֣אַנִּיחֶ֔נּוּ | because I must leave it | še·’an·nî·ḥen·nū | |
| לָאָדָ֖ם | to the man | lā·’ā·ḏām | |
| שֶׁיִּהְיֶ֥ה | who comes | še·yih·yeh | |
| אַחֲרָֽי׃ | after me . | ’a·ḥă·rāy | |
| Ecclesiastes 2:19 | וּמִ֣י | And who | ū·mî |
| יוֹדֵ֗עַ | knows | yō·w·ḏê·a‘ | |
| יִהְיֶה֙ | whether [that man] will be | yih·yeh | |
| הֶֽחָכָ֤ם | wise | he·ḥā·ḵām | |
| א֣וֹ | or | ’ōw | |
| סָכָ֔ל | foolish ? | sā·ḵāl | |
| וְיִשְׁלַט֙ | Yet he will take | wə·yiš·laṭ | |
| בְּכָל־ | over all | bə·ḵāl | |
| עֲמָלִ֔י | the labor | ‘ă·mā·lî | |
| שֶֽׁעָמַ֥לְתִּי | at which I have worked | še·‘ā·mal·tî | |
| וְשֶׁחָכַ֖מְתִּי | skillfully | wə·še·ḥā·ḵam·tî | |
| תַּ֣חַת | under | ta·ḥaṯ | |
| הַשָּׁ֑מֶשׁ | the sun . | haš·šā·meš | |
| זֶ֖ה | This | zeh | |
| גַּם־ | too | gam- |
את.net