את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Ecclesiastes 2:9 | וְגָדַ֣לְתִּי | So I became great | wə·ḡā·ḏal·tî |
| וְהוֹסַ֔פְתִּי | and surpassed | wə·hō·w·sap̄·tî | |
| מִכֹּ֛ל | all | mik·kōl | |
| בִּירוּשָׁלִָ֑ם | in Jerusalem | bî·rū·šā·lim | |
| שֶׁהָיָ֥ה | who had preceded me | še·hā·yāh | |
| לְפָנַ֖י | . . . ; | lə·p̄ā·nay | |
| אַ֥ף | and | ’ap̄ | |
| חָכְמָתִ֖י | my wisdom | ḥā·ḵə·mā·ṯî | |
| עָ֥מְדָה | remained | ‘ā·mə·ḏāh | |
| לִּֽי׃ | with me . | lî | |
| Ecclesiastes 2:10 | וְכֹל֙ | Anything | wə·ḵōl |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| עֵינַ֔י | my eyes | ‘ê·nay | |
| שָֽׁאֲל֣וּ | desired , | šā·’ă·lū | |
| לֹ֥א | I did not | lō | |
| אָצַ֖לְתִּי | deny myself . | ’ā·ṣal·tî | |
| מֵהֶ֑ם | . . . | mê·hem | |
| מָנַ֨עְתִּי | I refused | mā·na‘·tî | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| לִבִּ֜י | my heart | lib·bî | |
| לֹֽא־ | no | lō- | |
| מִכָּל־ | . . . | mik·kāl | |
| שִׂמְחָ֗ה | pleasure . | śim·ḥāh | |
| כִּֽי־ | For | kî- | |
| לִבִּ֤י | my heart | lib·bî | |
| שָׂמֵ֙חַ֙ | took delight | śā·mê·aḥ | |
| מִכָּל־ | in all | mik·kāl | |
| עֲמָלִ֔י | my work , | ‘ă·mā·lî | |
| וְזֶֽה־ | and this | wə·zeh- | |
| הָיָ֥ה | was | hā·yāh | |
| חֶלְקִ֖י | the reward | ḥel·qî | |
| מִכָּל־ | for all | mik·kāl | |
| עֲמָלִֽי׃ | my labor . | ‘ă·mā·lî | |
| Ecclesiastes 2:11 | אֲנִ֗י | Yet when I | ’ă·nî |
| וּפָנִ֣יתִֽי | considered | ū·p̄ā·nî·ṯî | |
| בְּכָל־ | all | bə·ḵāl | |
| מַעֲשַׂי֙ | the works | ma·‘ă·śay | |
| יָדַ֔י | that my hands | yā·ḏay | |
| שֶֽׁעָשׂ֣וּ | had accomplished | še·‘ā·śū | |
| וּבֶֽעָמָ֖ל | and [what] | ū·ḇe·‘ā·māl | |
| שֶׁעָמַ֣לְתִּי | I had toiled | še·‘ā·mal·tî | |
| לַעֲשׂ֑וֹת | to achieve , | la·‘ă·śō·wṯ | |
| וְהִנֵּ֨ה | I found | wə·hin·nêh | |
| הַכֹּ֥ל | everything | hak·kōl | |
| הֶ֙בֶל֙ | to be futile , | he·ḇel | |
| וּרְע֣וּת | a pursuit | ū·rə·‘ūṯ | |
| ר֔וּחַ | of the wind ; | rū·aḥ | |
| וְאֵ֥ין | there was nothing | wə·’ên | |
| יִתְר֖וֹן | to be gained | yiṯ·rō·wn | |
| תַּ֥חַת | under | ta·ḥaṯ | |
| הַשָּֽׁמֶשׁ׃ | the sun . | haš·šā·meš | |
| Ecclesiastes 2:12 | אֲנִי֙ | Then I | ’ă·nî |
| וּפָנִ֤יתִֽי | turned | ū·p̄ā·nî·ṯî | |
| לִרְא֣וֹת | to consider | lir·’ō·wṯ | |
| חָכְמָ֔ה | wisdom | ḥāḵ·māh | |
| וְהוֹלֵל֖וֹת | and madness | wə·hō·w·lê·lō·wṯ | |
| וְסִכְל֑וּת | and folly ; | wə·siḵ·lūṯ | |
| כִּ֣י׀ | for | kî | |
| מֶ֣ה | what [more] | meh | |
| הַמֶּ֔לֶךְ | can the king’s | ham·me·leḵ | |
| הָאָדָ֗ם | vvv | hā·’ā·ḏām | |
| שֶׁיָּבוֹא֙ | successor | še·yā·ḇō·w | |
| אַחֲרֵ֣י | . . . | ’a·ḥă·rê | |
| אֵ֥ת | – | ’êṯ | |
| אֲשֶׁר־ | do | ’ă·šer- | |
| כְּבָ֖ר | than what has already | kə·ḇār | |
| עָשֽׂוּהוּ׃ | been accomplished ? | ‘ā·śū·hū | |
| Ecclesiastes 2:13 | אָ֔נִי | And I | ’ā·nî |
| וְרָאִ֣יתִי | saw | wə·rā·’î·ṯî | |
| שֶׁיֵּ֥שׁ | that | še·yêš | |
| לַֽחָכְמָ֖ה | wisdom | la·ḥā·ḵə·māh | |
| יִתְר֛וֹן | exceeds | yiṯ·rō·wn | |
| מִן־ | . . . | min- | |
| הַסִּכְל֑וּת | folly , | has·siḵ·lūṯ | |
| הָא֖וֹר | just as light | hā·’ō·wr | |
| כִּֽיתְר֥וֹן | exceeds | kî·ṯə·rō·wn | |
| מִן־ | . . . | min- | |
| הַחֹֽשֶׁךְ׃ | darkness : | ha·ḥō·šeḵ | |
| Ecclesiastes 2:14 | הֶֽחָכָם֙ | The wise | he·ḥā·ḵām |
| עֵינָ֣יו | man has eyes | ‘ê·nāw | |
| בְּרֹאשׁ֔וֹ | in his head , | bə·rō·šōw | |
| וְהַכְּסִ֖יל | but the fool | wə·hak·kə·sîl | |
| הוֹלֵ֑ךְ | walks | hō·w·lêḵ | |
| בַּחֹ֣שֶׁךְ | in darkness . | ba·ḥō·šeḵ | |
| אָ֔נִי | Yet I | ’ā·nî |
את.net