את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וְשִׂמְחַ֣ת | will rejoice | wə·śim·ḥaṯ | |
| כַּֽהוֹלֵךְ֙ | like one who walks | ka·hō·w·lêḵ | |
| בֶּֽחָלִ֔יל | to the music of a flute , | be·ḥā·lîl | |
| לָב֥וֹא | going up | lā·ḇō·w | |
| בְהַר־ | to the mountain | ḇə·har- | |
| יְהוָ֖ה | of YHWH , | Yah·weh | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| צ֥וּר | the Rock | ṣūr | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | of Israel . | yiś·rā·’êl | |
| Isaiah 30:30 | יְהוָ֜ה | And YHWH [will cause] | Yah·weh |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| ה֣וֹד | His majestic | hō·wḏ | |
| קוֹל֗וֹ | voice | qō·w·lōw | |
| וְהִשְׁמִ֨יעַ | to be heard | wə·hiš·mî·a‘ | |
| זְרוֹעוֹ֙ | and His mighty arm | zə·rō·w·‘ōw | |
| יַרְאֶ֔ה | to be revealed , | yar·’eh | |
| וְנַ֤חַת | striking | wə·na·ḥaṯ | |
| אַ֔ף | in angry | ’ap̄ | |
| בְּזַ֣עַף | wrath | bə·za·‘ap̄ | |
| וְלַ֖הַב | with a flame | wə·la·haḇ | |
| אוֹכֵלָ֑ה | of consuming | ’ō·w·ḵê·lāh | |
| אֵ֣שׁ | fire , | ’êš | |
| נֶ֥פֶץ | and with cloudburst , | ne·p̄eṣ | |
| וָזֶ֖רֶם | storm , | wā·ze·rem | |
| וְאֶ֥בֶן | and hailstones | wə·’e·ḇen | |
| בָּרָֽד׃ | . . . . | bā·rāḏ | |
| Isaiah 30:31 | כִּֽי־ | For | kî- |
| אַשּׁ֑וּר | Assyria | ’aš·šūr | |
| יֵחַ֣ת | will be shattered | yê·ḥaṯ | |
| מִקּ֥וֹל | at the voice | miq·qō·wl | |
| יְהוָ֖ה | of YHWH ; | Yah·weh | |
| יַכֶּֽה׃ | He will strike them | yak·keh | |
| בַּשֵּׁ֖בֶט | with His scepter . | baš·šê·ḇeṭ | |
| Isaiah 30:32 | וְהָיָ֗ה | And with | wə·hā·yāh |
| כֹּ֤ל | every | kōl | |
| מַֽעֲבַר֙ | stroke | ma·‘ă·ḇar | |
| מַטֵּ֣ה | of the rod | maṭ·ṭêh | |
| מֽוּסָדָ֔ה | of punishment | mū·sā·ḏāh | |
| אֲשֶׁ֨ר | that | ’ă·šer | |
| יְהוָה֙ | YHWH | Yah·weh | |
| יָנִ֤יחַ | brings down | yā·nî·aḥ | |
| עָלָ֔יו | on them , | ‘ā·lāw | |
| בְּתֻפִּ֖ים | the tambourines | bə·ṯup·pîm | |
| וּבְכִנֹּר֑וֹת | and lyres [will sound] | ū·ḇə·ḵin·nō·rō·wṯ | |
| נִלְחַם־ | as He battles | nil·ḥam- | |
| וּבְמִלְחֲמ֥וֹת | with weapons | ū·ḇə·mil·ḥă·mō·wṯ | |
| תְּנוּפָ֖ה | brandished . | tə·nū·p̄āh | |
| בָּהּ׃ | bå̄h | ||
| Isaiah 30:33 | כִּֽי־ | For | kî- |
| תָּפְתֶּ֔ה | Topheth | tā·p̄ə·teh | |
| מֵֽאֶתְמוּל֙ | has long | mê·’eṯ·mūl | |
| עָר֤וּךְ | been prepared ; | ‘ā·rūḵ | |
| גַּם־ | gam- | ||
| הוּא | it | hū | |
| הוּכָ֖ן | has been made ready | hū·ḵān | |
| לַמֶּ֥לֶךְ | for the king . | lam·me·leḵ | |
| מְדֻרָתָ֗הּ | Its funeral pyre | mə·ḏu·rā·ṯāh | |
| הֶעְמִ֣יק | is deep | he‘·mîq | |
| הִרְחִ֑ב | and wide , | hir·ḥiḇ | |
| הַרְבֵּ֔ה | with plenty of | har·bêh | |
| אֵ֤שׁ | fire | ’êš | |
| וְעֵצִים֙ | and wood . | wə·‘ê·ṣîm | |
| נִשְׁמַ֤ת | The breath | niš·maṯ | |
| יְהוָה֙ | of YHWH , | Yah·weh | |
| כְּנַ֣חַל | like a torrent | kə·na·ḥal | |
| גָּפְרִ֔ית | of burning sulfur , | gā·p̄ə·rîṯ | |
| בֹּעֲרָ֖ה | sets it ablaze | bō·‘ă·rāh | |
| בָּֽהּ׃ס | . | bāh | |
| Isaiah 31:1 | ה֣וֹי | Woe | hō·w |
| הַיֹּרְדִ֤ים | to those who go down | hay·yō·rə·ḏîm | |
| מִצְרַ֙יִם֙ | to Egypt | miṣ·ra·yim | |
| לְעֶזְרָ֔ה | for help , | lə·‘ez·rāh | |
| יִשָּׁעֵ֑נוּ | who rely | yiš·šā·‘ê·nū | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| סוּסִ֖ים | horses , | sū·sîm | |
| וַיִּבְטְח֨וּ | who trust | way·yiḇ·ṭə·ḥū | |
| עַל־ | in | ‘al- | |
| רָ֗ב | their abundance | rāḇ | |
| רֶ֜כֶב | of chariots | re·ḵeḇ | |
| כִּ֣י | . . . | kî | |
| וְעַ֤ל | and in | wə·‘al | |
| מְאֹ֔ד | their multitude | mə·’ōḏ | |
| עָצְמ֣וּ | . . . | ‘ā·ṣə·mū | |
| פָּֽרָשִׁים֙ | of horsemen . | pā·rā·šîm | |
| כִּֽי־ | . . . | kî- |
את.net