את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Isaiah 31:6 | שׁ֗וּבוּ | Return | šū·ḇū |
| לַאֲשֶׁ֛ר | to the One | la·’ă·šer | |
| הֶעְמִ֥יקוּ | against whom you have so blatantly | he‘·mî·qū | |
| סָרָ֖ה | rebelled , | sā·rāh | |
| בְּנֵ֥י | O children | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | of Israel . | yiś·rā·’êl | |
| Isaiah 31:7 | כִּ֚י | For | kî |
| הַה֔וּא | on that | ha·hū | |
| בַּיּ֣וֹם | day , | bay·yō·wm | |
| אִ֚ישׁ | every one | ’îš | |
| יִמְאָס֗וּן | of you will reject | yim·’ā·sūn | |
| אֱלִילֵ֣י | the idols | ’ĕ·lî·lê | |
| כַסְפּ֔וֹ | of silver | ḵas·pōw | |
| וֶאֱלִילֵ֖י | . . . | we·’ĕ·lî·lê | |
| זְהָב֑וֹ | and gold | zə·hā·ḇōw | |
| אֲשֶׁ֨ר | that | ’ă·šer | |
| לָכֶ֛ם | your own | lā·ḵem | |
| יְדֵיכֶ֖ם | hands | yə·ḏê·ḵem | |
| חֵֽטְא׃ | have sinfully | ḥêṭ | |
| עָשׂ֥וּ | made . | ‘ā·śū | |
| Isaiah 31:8 | אַשּׁוּר֙ | “ Then Assyria | ’aš·šūr |
| וְנָפַ֤ל | will fall , | wə·nā·p̄al | |
| לֹא־ | but not | lō- | |
| בְּחֶ֣רֶב | by the sword | bə·ḥe·reḇ | |
| אִ֔ישׁ | of man ; | ’îš | |
| וְחֶ֥רֶב | a sword | wə·ḥe·reḇ | |
| תֹּֽאכֲלֶ֑נּוּ | will devour them , | tō·ḵă·len·nū | |
| לֹֽא־ | but not | lō- | |
| אָדָ֖ם | one made by mortals . | ’ā·ḏām | |
| וְנָ֥ס | They will flee | wə·nās | |
| לוֹ֙ | lōw | ||
| מִפְּנֵי־ | before | mip·pə·nê- | |
| חֶ֔רֶב | the sword , | ḥe·reḇ | |
| וּבַחוּרָ֖יו | and their young men | ū·ḇa·ḥū·rāw | |
| יִהְיֽוּ׃ | will be put | yih·yū | |
| לָמַ֥ס | to forced labor . | lā·mas | |
| Isaiah 31:9 | וְסַלְעוֹ֙ | Their rock | wə·sal·‘ōw |
| יַֽעֲב֔וֹר | will pass away | ya·‘ă·ḇō·wr | |
| מִמָּג֣וֹר | for fear , | mim·mā·ḡō·wr | |
| שָׂרָ֑יו | and their princes | śā·rāw | |
| וְחַתּ֥וּ | will panic | wə·ḥat·tū | |
| מִנֵּ֖ס | at [the sight of] the battle standard , ” | min·nês | |
| נְאֻם־ | declares | nə·’um- | |
| יְהוָ֗ה | YHWH , | Yah·weh | |
| אֲשֶׁר־ | whose | ’ă·šer- | |
| א֥וּר | fire | ’ūr | |
| לוֹ֙ | lōw | ||
| בְּצִיּ֔וֹן | is in Zion , | bə·ṣî·yō·wn | |
| וְתַנּ֥וּר | whose furnace | wə·ṯan·nūr | |
| ל֖וֹ | lōw | ||
| בִּירוּשָׁלִָֽם׃ס | is in Jerusalem . | bî·rū·šā·lim | |
| Isaiah 32:1 | הֵ֥ן | Behold , | hên |
| מֶ֑לֶךְ | a king | me·leḵ | |
| יִמְלָךְ־ | will reign | yim·lāḵ- | |
| לְצֶ֖דֶק | in righteousness , | lə·ṣe·ḏeq | |
| וּלְשָׂרִ֖ים | and princes | ū·lə·śā·rîm | |
| יָשֹֽׂרוּ׃ | will rule | yā·śō·rū | |
| לְמִשְׁפָּ֥ט | with justice . | lə·miš·pāṭ | |
| Isaiah 32:2 | אִ֥ישׁ | Each | ’îš |
| וְהָיָה־ | will be | wə·hā·yāh- | |
| כְּמַֽחֲבֵא־ | like a shelter | kə·ma·ḥă·ḇê- | |
| ר֖וּחַ | from the wind , | rū·aḥ | |
| וְסֵ֣תֶר | a refuge | wə·sê·ṯer | |
| זָ֑רֶם | from the storm , | zā·rem | |
| כְּפַלְגֵי־ | like streams | kə·p̄al·ḡê- | |
| מַ֣יִם | of water | ma·yim | |
| בְּצָי֔וֹן | in a dry land , | bə·ṣā·yō·wn | |
| כְּצֵ֥ל | like the shadow | kə·ṣêl | |
| כָּבֵ֖ד | of a great | kā·ḇêḏ | |
| סֶֽלַע־ | rock | se·la‘- | |
| עֲיֵפָֽה׃ | in an arid | ‘ă·yê·p̄āh | |
| בְּאֶ֥רֶץ | land . | bə·’e·reṣ | |
| Isaiah 32:3 | עֵינֵ֣י | Then the eyes | ‘ê·nê |
| רֹאִ֑ים | of those who see | rō·’îm | |
| וְלֹ֥א | will no longer | wə·lō | |
| תִשְׁעֶ֖ינָה | be closed , | ṯiš·‘e·nāh | |
| וְאָזְנֵ֥י | and the ears | wə·’ā·zə·nê | |
| שֹׁמְעִ֖ים | of those who hear | šō·mə·‘îm | |
| תִּקְשַֽׁבְנָה׃ | will listen . | tiq·šaḇ·nāh |
את.net