את
Aleph-Tav
Holy Bible
| לְפָנָֽיו׃ | accompanies Him . | lə·p̄ā·nāw | |
| Isaiah 40:11 | כְּרֹעֶה֙ | He tends | kə·rō·‘eh |
| עֶדְר֣וֹ | His flock | ‘eḏ·rōw | |
| יִרְעֶ֔ה | like a shepherd ; | yir·‘eh | |
| יְקַבֵּ֣ץ | He gathers | yə·qab·bêṣ | |
| טְלָאִ֔ים | the lambs | ṭə·lā·’îm | |
| בִּזְרֹעוֹ֙ | in His arms | biz·rō·‘ōw | |
| יִשָּׂ֑א | and carries them | yiś·śā | |
| וּבְחֵיק֖וֹ | close to His heart . | ū·ḇə·ḥê·qōw | |
| יְנַהֵֽל׃ס | He gently leads | yə·na·hêl | |
| עָל֖וֹת | the nursing [ewes] . | ‘ā·lō·wṯ | |
| Isaiah 40:12 | מִֽי־ | Who | mî- |
| מָדַ֨ד | has measured | mā·ḏaḏ | |
| מַ֗יִם | the waters | ma·yim | |
| בְּשָׁעֳל֜וֹ | in the hollow of his hand , | bə·šā·‘o·lōw | |
| תִּכֵּ֔ן | or marked off | tik·kên | |
| וְשָׁמַ֙יִם֙ | the heavens | wə·šā·ma·yim | |
| בַּזֶּ֣רֶת | with the span of his hand? | baz·ze·reṯ | |
| וְכָ֥ל | Who has held | wə·ḵāl | |
| עֲפַ֣ר | the dust | ‘ă·p̄ar | |
| הָאָ֑רֶץ | of the earth | hā·’ā·reṣ | |
| בַּשָּׁלִ֖שׁ | in a basket , | baš·šā·liš | |
| וְשָׁקַ֤ל | or weighed | wə·šā·qal | |
| הָרִ֔ים | the mountains | hā·rîm | |
| בַּפֶּ֙לֶס֙ | on a scale | bap·pe·les | |
| וּגְבָע֖וֹת | and the hills | ū·ḡə·ḇā·‘ō·wṯ | |
| בְּמֹאזְנָֽיִם׃ | with a balance ? | bə·mō·zə·nā·yim | |
| Isaiah 40:13 | מִֽי־ | Who | mî- |
| תִכֵּ֥ן | has directed | ṯik·kên | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| ר֖וּחַ | the Spirit | rū·aḥ | |
| יְהוָ֑ה | of YHWH , | Yah·weh | |
| וְאִ֥ישׁ | . . . | wə·’îš | |
| יוֹדִיעֶֽנּוּ׃ | or informed Him | yō·w·ḏî·‘en·nū | |
| עֲצָת֖וֹ | [as] His counselor ? | ‘ă·ṣā·ṯōw | |
| Isaiah 40:14 | מִ֤י | Whom | mî |
| נוֹעָץ֙ | did He consult | nō·w·‘āṣ | |
| אֶת־ | . . . | ’eṯ- | |
| וַיְבִינֵ֔הוּ | to enlighten Him , | way·ḇî·nê·hū | |
| וַֽיְלַמְּדֵ֖הוּ | and who taught Him | way·lam·mə·ḏê·hū | |
| בְּאֹ֣רַח | the paths | bə·’ō·raḥ | |
| מִשְׁפָּ֑ט | of justice ? | miš·pāṭ | |
| וַיְלַמְּדֵ֣הוּ | Who imparted | way·lam·mə·ḏê·hū | |
| דַ֔עַת | knowledge to Him | ḏa·‘aṯ | |
| יוֹדִיעֶֽנּוּ׃ | and showed Him | yō·w·ḏî·‘en·nū | |
| וְדֶ֥רֶךְ | the way | wə·ḏe·reḵ | |
| תְּבוּנ֖וֹת | of understanding ? | tə·ḇū·nō·wṯ | |
| Isaiah 40:15 | הֵ֤ן | Surely | hên |
| גּוֹיִם֙ | the nations | gō·w·yim | |
| כְּמַ֣ר | are like a drop | kə·mar | |
| מִדְּלִ֔י | in a bucket ; | mid·də·lî | |
| נֶחְשָׁ֑בוּ | they are considered | neḥ·šā·ḇū | |
| הֵ֥ן | . . . | hên | |
| וּכְשַׁ֥חַק | a speck of dust | ū·ḵə·ša·ḥaq | |
| מֹאזְנַ֖יִם | on the scales ; | mō·zə·na·yim | |
| יִטּֽוֹל׃ | He lifts up | yiṭ·ṭō·wl | |
| אִיִּ֖ים | the islands | ’î·yîm | |
| כַּדַּ֥ק | like fine dust . | kad·daq | |
| Isaiah 40:16 | וּלְבָנ֕וֹן | Lebanon | ū·lə·ḇā·nō·wn |
| אֵ֥ין | [is] not | ’ên | |
| דֵּ֖י | sufficient | dê | |
| בָּעֵ֑ר | for fuel , | bā·‘êr | |
| וְחַיָּת֔וֹ | nor its animals | wə·ḥay·yā·ṯōw | |
| אֵ֥ין | . . . | ’ên | |
| דֵּ֖י | enough | dê | |
| עוֹלָֽה׃ס | for a burnt offering . | ‘ō·w·lāh | |
| Isaiah 40:17 | כָּל־ | All | kāl- |
| הַגּוֹיִ֖ם | the nations | hag·gō·w·yim | |
| כְּאַ֣יִן | are as nothing | kə·’a·yin | |
| נֶגְדּ֑וֹ | before Him ; | neḡ·dōw | |
| נֶחְשְׁבוּ־ | He regards them | neḥ·šə·ḇū- | |
| לֽוֹ׃ | lōw | ||
| מֵאֶ֥פֶס | as nothingness | mê·’e·p̄es | |
| וָתֹ֖הוּ | and emptiness . | wā·ṯō·hū | |
| Isaiah 40:18 | מִ֖י | To whom | mî |
| תְּדַמְּי֣וּן | will you liken | tə·ḏam·mə·yūn |
את.net