Responsive Bible Menu

את

Aleph-Tav

Holy Bible

בַּמַּקְצֻע֔וֹתit with chiselsbam·maq·ṣu·‘ō·wṯ
יְתָאֳרֵ֑הוּand outlinesyə·ṯā·’o·rê·hū
וּבַמְּחוּגָ֖הit with a compass .ū·ḇam·mə·ḥū·ḡāh
וַֽיַּעֲשֵׂ֙הוּ֙He fashions itway·ya·‘ă·śê·hū
כְּתַבְנִ֣יתin the likenesskə·ṯaḇ·nîṯ
אִ֔ישׁ of man ,’îš
אָדָ֖םlike man’ā·ḏām
כְּתִפְאֶ֥רֶת in all his glory ,kə·ṯip̄·’e·reṯ
לָשֶׁ֥בֶתthat it may dwelllā·še·ḇeṯ
בָּֽיִת׃in a shrine .bā·yiṯ
Isaiah 44:14לִכְרָת־He cuts downliḵ·rāṯ-
ל֣וֹlōw
אֲרָזִ֔יםcedars’ă·rā·zîm
וַיִּקַּ֤חor retrievesway·yiq·qaḥ
תִּרְזָה֙a cypresstir·zāh
וְאַלּ֔וֹןor oak .wə·’al·lō·wn
וַיְאַמֶּץ־He lets it grow strongway·’am·meṣ-
ל֖וֹlōw
בַּעֲצֵי־among the treesba·‘ă·ṣê-
יָ֑עַרof the forest .yā·‘ar
נָטַ֥עHe plantsnā·ṭa‘
אֹ֖רֶן a laurel ,ʾō·rɛn
וְגֶ֥שֶׁםand the rainwə·ḡe·šem
יְגַדֵּֽל׃makes it grow .yə·ḡad·dêl
Isaiah 44:15וְהָיָ֤הIt serveswə·hā·yāh
לְבָעֵ֔רas fuellə·ḇā·‘êr
לְאָדָם֙for man .lə·’ā·ḏām
וַיִּקַּ֤חHe takesway·yiq·qaḥ
מֵהֶם֙some of itmê·hem
וַיָּ֔חָם to warm himself ,way·yā·ḥām
אַף־and’ap̄-
יַשִּׂ֖יקhe kindles a fireyaś·śîq
וְאָ֣פָהand bakeswə·’ā·p̄āh
לָ֑חֶם[his] bread ;lā·ḥem
אַף־he even’ap̄-
יִפְעַל־fashions ityip̄·‘al-
אֵל֙into a god’êl
וַיִּשְׁתָּ֔חוּand worships it ;way·yiš·tā·ḥū
עָשָׂ֥הוּhe makes‘ā·śā·hū
פֶ֖סֶלan idolp̄e·sel
וַיִּסְגָּד־and bows downway·yis·gāḏ-
לָֽמוֹ׃to it .lā·mōw
Isaiah 44:16שָׂרַ֣ףHe burnsśā·rap̄
חֶצְיוֹ֙halfḥeṣ·yōw
בְּמוֹ־of it inbə·mōw-
אֵ֔שׁ the fire ,’êš
יִצְלֶ֥הand he roastsyiṣ·leh
בָּשָׂ֣רmeatbā·śār
עַל־on‘al-
חֶצְיוֹ֙that half .ḥeṣ·yōw
יֹאכֵ֔לHe eatsyō·ḵêl
צָלִ֖יthe roastṣā·lî
וְיִשְׂבָּ֑עand is satisfied .wə·yiś·bā‘
אַף־ Indeed ,’ap̄-
יָחֹם֙he warms himselfyā·ḥōm
וְיֹאמַ֣ר and says ,wə·yō·mar
הֶאָ֔ח“ Ah !he·’āḥ
חַמּוֹתִ֖יI am warm ;ḥam·mō·w·ṯî
רָאִ֥יתִיI seerā·’î·ṯî
אֽוּר׃the fire . ”’ūr
Isaiah 44:17וּשְׁאֵ֣רִית֔וֹFrom the restū·šə·’ê·rî·ṯōw
עָשָׂ֖הhe makes‘ā·śāh
לְאֵ֥ל a god ,lə·’êl
לְפִסְל֑וֹhis graven image .lə·p̄is·lōw
יִסְגּוֹדHe bows down to ityis·gōḏ
ל֤וֹ. . .lōw
וְיִשְׁתַּ֙חוּ֙and worships ;wə·yiš·ta·ḥū
וְיִתְפַּלֵּ֣לhe prayswə·yiṯ·pal·lêl
אֵלָ֔יוto it’ê·lāw
וְיֹאמַר֙ and says ,wə·yō·mar
הַצִּילֵ֔נִי “ Save me ,haṣ·ṣî·lê·nî
כִּ֥יfor
אָֽתָּה׃you’āt·tāh
אֵלִ֖יare my god . ”’ê·lî
Isaiah 44:18לֹ֥אThey do not
יָדְע֖וּcomprehendyā·ḏə·‘ū
וְלֹ֣א[or]wə·lō
יָבִ֑ינוּ discern ,yā·ḇî·nū
כִּ֣יfor
טַ֤חHe has shutṭaḥ
עֵֽינֵיהֶ֔םtheir eyes‘ê·nê·hem
מֵֽרְאוֹת֙so they cannot seemê·rə·’ō·wṯ
לִבֹּתָֽם׃and [closed] their mindslib·bō·ṯām
מֵהַשְׂכִּ֖ילso they cannot understand .mê·haś·kîl

את.net