את
Aleph-Tav
Holy Bible
| יַגִּ֥ידוּ | Let him foretell | yag·gî·ḏū | |
| לָֽמוֹ׃ | lā·mōw | ||
| וְאֹתִיּ֛וֹת | the things to come , | wə·’ō·ṯî·yō·wṯ | |
| וַאֲשֶׁ֥ר | and what | wa·’ă·šer | |
| תָּבֹ֖אנָה | is to take place . | tā·ḇō·nāh | |
| Isaiah 44:8 | אַֽל־ | Do not | ’al- |
| תִּפְחֲדוּ֙ | tremble | tip̄·ḥă·ḏū | |
| וְאַל־ | [or] | wə·’al- | |
| תִּרְה֔וּ | fear . | tir·hū | |
| הֲלֹ֥א | Have I not | hă·lō | |
| הִשְׁמַעְתִּ֥יךָ | told you | hiš·ma‘·tî·ḵā | |
| וְהִגַּ֖דְתִּי | and declared it | wə·hig·gaḏ·tî | |
| מֵאָ֛ז | long ago ? | mê·’āz | |
| וְאַתֶּ֣ם | You | wə·’at·tem | |
| עֵדָ֑י | are My witnesses ! | ‘ê·ḏāy | |
| הֲיֵ֤שׁ | Is there | hă·yêš | |
| אֱל֙וֹהַּ֙ | any God | ’ĕ·lō·w·ah | |
| מִבַּלְעָדַ֔י | but Me ? | mib·bal·‘ā·ḏay | |
| וְאֵ֥ין | There is no | wə·’ên | |
| צ֖וּר | other Rock ; | ṣūr | |
| יָדָֽעְתִּי׃ | I know | yā·ḏā·‘ə·tî | |
| בַּל־ | not one . ” | bal- | |
| Isaiah 44:9 | כֻּלָּם֙ | All | kul·lām |
| יֹֽצְרֵי־ | makers | yō·ṣə·rê- | |
| פֶ֤סֶל | of idols | p̄e·sel | |
| תֹּ֔הוּ | are nothing , | tō·hū | |
| וַחֲמוּדֵיהֶ֖ם | and the things they treasure | wa·ḥă·mū·ḏê·hem | |
| בַּל־ | vvv | bal- | |
| יוֹעִ֑ילוּ | are worthless . | yō·w·‘î·lū | |
| וְעֵדֵיהֶ֣ם | Their witnesses | wə·‘ê·ḏê·hem | |
| הֵׄ֗מָּׄהׄ | . . . | hēm·må̄h | |
| בַּל־ | fail to | bal- | |
| יִרְא֛וּ | see | yir·’ū | |
| וּבַל־ | . . . | ū·ḇal- | |
| יֵדְע֖וּ | or comprehend , | yê·ḏə·‘ū | |
| לְמַ֥עַן | so | lə·ma·‘an | |
| יֵבֹֽשׁוּ׃ | they are put to shame . | yê·ḇō·šū | |
| Isaiah 44:10 | מִֽי־ | Who | mî- |
| יָצַ֥ר | fashions | yā·ṣar | |
| אֵ֖ל | a god | ’êl | |
| נָסָ֑ךְ | or casts | nā·sāḵ | |
| וּפֶ֣סֶל | an idol | ū·p̄e·sel | |
| הוֹעִֽיל׃ | which profits him | hō·w·‘îl | |
| לְבִלְתִּ֖י | nothing ? | lə·ḇil·tî | |
| Isaiah 44:11 | הֵ֤ן | Behold , | hên |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| חֲבֵרָיו֙ | his companions | ḥă·ḇê·rāw | |
| יֵבֹ֔שׁוּ | will be put to shame , | yê·ḇō·šū | |
| וְחָרָשִׁ֥ים | for the craftsmen | wə·ḥā·rā·šîm | |
| הֵ֖מָּה | themselves | hêm·māh | |
| מֵֽאָדָ֑ם | are only human . | mê·’ā·ḏām | |
| כֻלָּם֙ | Let them all | ḵul·lām | |
| יִֽתְקַבְּצ֤וּ | assemble | yiṯ·qab·bə·ṣū | |
| יַֽעֲמֹ֔דוּ | and take their stand ; | ya·‘ă·mō·ḏū | |
| יָֽחַד׃ | they will all | yā·ḥaḏ | |
| יִפְחֲד֖וּ | be brought to terror | yip̄·ḥă·ḏū | |
| יֵבֹ֥שׁוּ | and shame . | yê·ḇō·šū | |
| Isaiah 44:12 | חָרַ֤שׁ | The blacksmith | ḥā·raš |
| בַּרְזֶל֙ | . . . | bar·zel | |
| מַֽעֲצָ֔ד | takes a tool | ma·‘ă·ṣāḏ | |
| וּפָעַל֙ | and labors | ū·p̄ā·‘al | |
| בַּפֶּחָ֔ם | over the coals ; | bap·pe·ḥām | |
| יִצְּרֵ֑הוּ | he fashions [an idol] | yiṣ·ṣə·rê·hū | |
| וּבַמַּקָּב֖וֹת | with hammers | ū·ḇam·maq·qā·ḇō·wṯ | |
| וַיִּפְעָלֵ֙הוּ֙ | and forges [it] | way·yip̄·‘ā·lê·hū | |
| כֹּח֔וֹ | with his strong | kō·ḥōw | |
| בִּזְר֣וֹעַ | arms . | biz·rō·w·a‘ | |
| גַּם־ | Yet | gam- | |
| רָעֵב֙ | he grows hungry | rā·‘êḇ | |
| כֹּ֔חַ | and loses his strength | kō·aḥ | |
| וְאֵ֣ין | . . . ; | wə·’ên | |
| לֹא־ | he fails | lō- | |
| שָׁ֥תָה | to drink | šā·ṯāh | |
| מַ֖יִם | water | ma·yim | |
| וַיִּיעָֽף׃ | and grows faint . | way·yî·‘āp̄ | |
| Isaiah 44:13 | חָרַ֣שׁ | The woodworker | ḥā·raš |
| עֵצִים֮ | . . . | ‘ê·ṣîm | |
| נָ֣טָה | extends | nā·ṭāh | |
| קָו֒ | a measuring line ; | qāw | |
| יְתָאֲרֵ֣הוּ | he marks it out | yə·ṯā·’ă·rê·hū | |
| בַשֶּׂ֔רֶד | with a stylus ; | ḇaś·śe·reḏ | |
| יַעֲשֵׂ֙הוּ֙ | he shapes | ya·‘ă·śê·hū |
את.net