את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אוֹשִׁר | and level | ʾō·šir | |
| וַהֲדוּרִ֖ים | the mountains ; | wa·hă·ḏū·rîm | |
| אֲשַׁבֵּ֔ר | I will break down | ’ă·šab·bêr | |
| דַּלְת֤וֹת | the gates | dal·ṯō·wṯ | |
| נְחוּשָׁה֙ | of bronze | nə·ḥū·šāh | |
| אֲגַדֵּֽעַ׃ | and cut through | ’ă·ḡad·dê·a‘ | |
| וּבְרִיחֵ֥י | the bars | ū·ḇə·rî·ḥê | |
| בַרְזֶ֖ל | of iron . | ḇar·zel | |
| Isaiah 45:3 | וְנָתַתִּ֤י | I will give | wə·nā·ṯat·tî |
| לְךָ֙ | you | lə·ḵā | |
| אוֹצְר֣וֹת | the treasures | ’ō·wṣ·rō·wṯ | |
| חֹ֔שֶׁךְ | of darkness | ḥō·šeḵ | |
| וּמַטְמֻנֵ֖י | and the riches hidden | ū·maṭ·mu·nê | |
| מִסְתָּרִ֑ים | in secret places , | mis·tā·rîm | |
| לְמַ֣עַן | so that | lə·ma·‘an | |
| תֵּדַ֗ע | you may know | tê·ḏa‘ | |
| כִּֽי־ | that | kî- | |
| אֲנִ֧י | I [am] | ’ă·nî | |
| יְהוָ֛ה | YHWH , | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵ֥י | the God | ’ĕ·lō·hê | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | of Israel , | yiś·rā·’êl | |
| הַקּוֹרֵ֥א | who calls | haq·qō·w·rê | |
| בְשִׁמְךָ֖ | you by name . | ḇə·šim·ḵā | |
| Isaiah 45:4 | לְמַ֙עַן֙ | For the sake | lə·ma·‘an |
| יַעֲקֹ֔ב | of Jacob | ya·‘ă·qōḇ | |
| עַבְדִּ֣י | My servant | ‘aḇ·dî | |
| וְיִשְׂרָאֵ֖ל | and Israel | wə·yiś·rā·’êl | |
| בְּחִירִ֑י | My chosen one , | bə·ḥî·rî | |
| וָאֶקְרָ֤א | I call | wā·’eq·rā | |
| לְךָ֙ | you | lə·ḵā | |
| בִּשְׁמֶ֔ךָ | by name ; | biš·me·ḵā | |
| אֲכַנְּךָ֖ | I have given you a title of honor , | ’ă·ḵan·nə·ḵā | |
| וְלֹ֥א | though you have not | wə·lō | |
| יְדַעְתָּֽנִי׃ | known Me . | yə·ḏa‘·tā·nî | |
| Isaiah 45:5 | אֲנִ֤י | I | ’ă·nî |
| יְהוָה֙ | am YHWH , | Yah·weh | |
| וְאֵ֣ין | and there is no | wə·’ên | |
| ע֔וֹד | other ; | ‘ō·wḏ | |
| אֵ֣ין | there is no | ’ên | |
| אֱלֹהִ֑ים | God | ’ĕ·lō·hîm | |
| זוּלָתִ֖י | but Me . | zū·lā·ṯî | |
| אֲאַזֶּרְךָ֖ | I will equip you for battle , | ’ă·’az·zer·ḵā | |
| וְלֹ֥א | though you have not | wə·lō | |
| יְדַעְתָּֽנִי׃ | known Me , | yə·ḏa‘·tā·nî | |
| Isaiah 45:6 | לְמַ֣עַן | so that | lə·ma·‘an |
| יֵדְע֗וּ | all may know , | yê·ḏə·‘ū | |
| מִמִּזְרַח־ | from where the sun rises | mim·miz·raḥ- | |
| שֶׁ֙מֶשׁ֙ | . . . | še·meš | |
| וּמִמַּ֣עֲרָבָ֔הּ | to where it sets , | ū·mim·ma·‘ă·rā·ḇāh | |
| כִּי־ | that | kî- | |
| אֶ֖פֶס | there is none | ’e·p̄es | |
| בִּלְעָדָ֑י | but Me ; | bil·‘ā·ḏāy | |
| אֲנִ֥י | I | ’ă·nî | |
| יְהוָ֖ה | am YHWH , | Yah·weh | |
| וְאֵ֥ין | and there is no | wə·’ên | |
| עֽוֹד׃ | other . | ‘ō·wḏ | |
| Isaiah 45:7 | יוֹצֵ֥ר | I form | yō·w·ṣêr |
| אוֹר֙ | the light | ’ō·wr | |
| וּבוֹרֵ֣א | and create | ū·ḇō·w·rê | |
| חֹ֔שֶׁךְ | the darkness ; | ḥō·šeḵ | |
| עֹשֶׂ֥ה | I bring | ‘ō·śeh | |
| שָׁל֖וֹם | prosperity | šā·lō·wm | |
| וּב֣וֹרֵא | and create | ū·ḇō·w·rê | |
| רָ֑ע | calamity . | rā‘ | |
| אֲנִ֥י | I , | ’ă·nî | |
| יְהוָ֖ה | YHWH , | Yah·weh | |
| עֹשֶׂ֥ה | do | ‘ō·śeh | |
| כָל־ | all | ḵāl | |
| אֵֽלֶּה׃ס | these things . | ’êl·leh | |
| Isaiah 45:8 | הַרְעִ֤יפוּ | Drip down , | har·‘î·p̄ū |
| שָׁמַ֙יִם֙ | O heavens , | šā·ma·yim | |
| מִמַּ֔עַל | from above , | mim·ma·‘al | |
| וּשְׁחָקִ֖ים | and let the skies | ū·šə·ḥā·qîm | |
| יִזְּלוּ־ | pour down | yiz·zə·lū- | |
| צֶ֑דֶק | righteousness . | ṣe·ḏeq | |
| אֶ֣רֶץ | Let the earth | ’e·reṣ | |
| תִּפְתַּח־ | open up | tip̄·taḥ- | |
| יֶ֗שַׁע | that salvation | ye·ša‘ | |
| וְיִפְרוּ־ | may sprout | wə·yip̄·rū- | |
| וּצְדָקָ֤ה | and righteousness | ū·ṣə·ḏā·qāh | |
| תַצְמִ֙יחַ֙ | spring up | ṯaṣ·mî·aḥ | |
| יַ֔חַד | with it ; | ya·ḥaḏ |
את.net