את
Aleph-Tav
Holy Bible
| שֹׁמֵ֖עַ | [and] obeys | šō·mê·a‘ | |
| בְּק֣וֹל | the voice | bə·qō·wl | |
| עַבְדּ֑וֹ | of His Servant ? | ‘aḇ·dōw | |
| אֲשֶׁ֣ר׀ | Who | ’ă·šer | |
| הָלַ֣ךְ | among you walks | hā·laḵ | |
| חֲשֵׁכִ֗ים | in darkness | ḥă·šê·ḵîm | |
| וְאֵ֥ין | and has no | wə·’ên | |
| נֹ֙גַהּ֙ | light | nō·ḡah | |
| ל֔וֹ | ? | lōw | |
| יִבְטַח֙ | Let him trust | yiḇ·ṭaḥ | |
| בְּשֵׁ֣ם | in the name | bə·šêm | |
| יְהוָ֔ה | of YHWH ; | Yah·weh | |
| וְיִשָּׁעֵ֖ן | let him lean | wə·yiš·šā·‘ên | |
| בֵּאלֹהָֽיו׃ | on his God . | bê·lō·hāw | |
| Isaiah 50:11 | הֵ֧ן | Behold , | hên |
| כֻּלְּכֶ֛ם | all | kul·lə·ḵem | |
| קֹ֥דְחֵי | you who kindle | qō·ḏə·ḥê | |
| אֵ֖שׁ | a fire , | ’êš | |
| מְאַזְּרֵ֣י | who array yourselves | mə·’az·zə·rê | |
| זִיק֑וֹת | with firebrands , | zî·qō·wṯ | |
| לְכ֣וּ׀ | walk | lə·ḵū | |
| בְּא֣וּר | in the light | bə·’ūr | |
| אֶשְׁכֶ֗ם | of your fire | ’eš·ḵem | |
| וּבְזִיקוֹת֙ | and of the firebrands | ū·ḇə·zî·qō·wṯ | |
| בִּֽעַרְתֶּ֔ם | you have lit ! | bi·‘ar·tem | |
| זֹּ֣את | This is what | zōṯ | |
| לָכֶ֔ם | you | lā·ḵem | |
| הָיְתָה־ | will receive | hā·yə·ṯāh- | |
| מִיָּדִי֙ | from My hand : | mî·yā·ḏî | |
| תִּשְׁכָּבֽוּן׃פ | You will lie down | tiš·kā·ḇūn | |
| לְמַעֲצֵבָ֖ה | in a place of torment . | lə·ma·‘ă·ṣê·ḇāh | |
| Isaiah 51:1 | שִׁמְע֥וּ | “ Listen | šim·‘ū |
| אֵלַ֛י | to Me , | ’ê·lay | |
| רֹ֥דְפֵי | you who pursue | rō·ḏə·p̄ê | |
| צֶ֖דֶק | righteousness , | ṣe·ḏeq | |
| מְבַקְשֵׁ֣י | you who seek | mə·ḇaq·šê | |
| יְהוָ֑ה | YHWH : | Yah·weh | |
| הַבִּ֙יטוּ֙ | Look | hab·bî·ṭū | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| צ֣וּר | the rock | ṣūr | |
| חֻצַּבְתֶּ֔ם | from which you were cut , | ḥuṣ·ṣaḇ·tem | |
| וְאֶל־ | and to | wə·’el- | |
| מַקֶּ֥בֶת | the quarry | maq·qe·ḇeṯ | |
| בּ֖וֹר | . . . | bō·wr | |
| נֻקַּרְתֶּֽם׃ | from which you were hewn . | nuq·qar·tem | |
| Isaiah 51:2 | הַבִּ֙יטוּ֙ | Look | hab·bî·ṭū |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אַבְרָהָ֣ם | Abraham | ’aḇ·rā·hām | |
| אֲבִיכֶ֔ם | your father , | ’ă·ḇî·ḵem | |
| וְאֶל־ | and to | wə·’el- | |
| שָׂרָ֖ה | Sarah | śā·rāh | |
| תְּחוֹלֶלְכֶ֑ם | who gave you birth . | tə·ḥō·w·lel·ḵem | |
| כִּי־ | When | kî- | |
| קְרָאתִ֔יו | I called him , | qə·rā·ṯîw | |
| אֶחָ֣ד | he was but one ; | ’e·ḥāḏ | |
| וַאֲבָרְכֵ֖הוּ | then I blessed him | wa·’ă·ḇā·rə·ḵê·hū | |
| וְאַרְבֵּֽהוּ׃ס | and multiplied him . | wə·’ar·bê·hū | |
| Isaiah 51:3 | כִּֽי־ | For | kî- |
| יְהוָ֜ה | YHWH | Yah·weh | |
| נִחַ֨ם | will comfort | ni·ḥam | |
| צִיּ֗וֹן | Zion | ṣî·yō·wn | |
| נִחַם֙ | and will look with compassion | ni·ḥam | |
| כָּל־ | on all her | kāl- | |
| חָרְבֹתֶ֔יהָ | ruins ; | ḥā·rə·ḇō·ṯe·hā | |
| וַיָּ֤שֶׂם | He will make | way·yā·śem | |
| מִדְבָּרָהּ֙ | her wilderness | miḏ·bā·rāh | |
| כְּעֵ֔דֶן | like Eden | kə·‘ê·ḏen | |
| וְעַרְבָתָ֖הּ | and her desert | wə·‘ar·ḇā·ṯāh | |
| כְּגַן־ | like the garden | kə·ḡan- | |
| יְהוָ֑ה | of YHWH . | Yah·weh | |
| שָׂשׂ֤וֹן | Joy | śā·śō·wn | |
| וְשִׂמְחָה֙ | and gladness | wə·śim·ḥāh | |
| יִמָּ֣צֵא | will be found | yim·mā·ṣê | |
| בָ֔הּ | in her , | ḇāh | |
| תּוֹדָ֖ה | thanksgiving | tō·w·ḏāh | |
| זִמְרָֽה׃ס | and melodious | zim·rāh | |
| וְק֥וֹל | song . | wə·qō·wl | |
| Isaiah 51:4 | הַקְשִׁ֤יבוּ | Pay attention | haq·šî·ḇū |
| אֵלַי֙ | to Me , | ’ê·lay | |
| עַמִּ֔י | My people , | ‘am·mî | |
| הַאֲזִ֑ינוּ | and listen | ha·’ă·zî·nū | |
| אֵלַ֣י | to Me , | ’ê·lay | |
| וּלְאוּמִּ֖י | My nation ; | ū·lə·’ūm·mî | |
| כִּ֤י | for | kî | |
| תוֹרָה֙ | a law | ṯō·w·rāh |
את.net