את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הַתֵּבָ֖ה | the ark | hat·tê·ḇāh | |
| עַל־ | floated on | ‘al- | |
| פְּנֵ֥י | the surface | pə·nê | |
| הַמָּֽיִם׃ | of the waters . | ham·mā·yim | |
| Genesis 7:19 | וְהַמַּ֗יִם | Finally, the waters | wə·ham·ma·yim |
| מְאֹ֥ד | completely | mə·’ōḏ | |
| מְאֹ֖ד | . . . | mə·’ōḏ | |
| גָּֽבְר֛וּ | inundated | gā·ḇə·rū | |
| עַל־ | – | ‘al- | |
| הָאָ֑רֶץ | the earth , | hā·’ā·reṣ | |
| כָּל־ | so that all | kāl- | |
| הַגְּבֹהִ֔ים | the high | hag·gə·ḇō·hîm | |
| הֶֽהָרִים֙ | mountains | he·hā·rîm | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| תַּ֖חַת | under | ta·ḥaṯ | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הַשָּׁמָֽיִם׃ | the heavens | haš·šā·mā·yim | |
| וַיְכֻסּ֗וּ | were covered . | way·ḵus·sū | |
| Genesis 7:20 | הַמָּ֑יִם | The waters | ham·mā·yim |
| גָּבְר֖וּ | rose | gā·ḇə·rū | |
| וַיְכֻסּ֖וּ | and covered | way·ḵus·sū | |
| הֶהָרִֽים׃ | the mountaintops | he·hā·rîm | |
| מִלְמַ֔עְלָה | to a depth | mil·ma‘·lāh | |
| חֲמֵ֨שׁ | of fifteen | ḥă·mêš | |
| עֶשְׂרֵ֤ה | . . . | ‘eś·rêh | |
| אַמָּה֙ | cubits . | ’am·māh | |
| Genesis 7:21 | כָּל־ | And every | kāl- |
| בָּשָׂ֣ר׀ | living thing | bā·śār | |
| הָרֹמֵ֣שׂ | that moved | hā·rō·mêś | |
| עַל־ | upon | ‘al- | |
| הָאָ֗רֶץ | the earth | hā·’ā·reṣ | |
| וַיִּגְוַ֞ע | perished — | way·yiḡ·wa‘ | |
| בָּע֤וֹף | birds , | bā·‘ō·wp̄ | |
| וּבַבְּהֵמָה֙ | livestock , | ū·ḇab·bə·hê·māh | |
| וּבַ֣חַיָּ֔ה | animals , | ū·ḇa·ḥay·yāh | |
| וּבְכָל־ | every | ū·ḇə·ḵāl | |
| הַשֶּׁ֖רֶץ | creature that swarms | haš·še·reṣ | |
| הַשֹּׁרֵ֣ץ | . . . | haš·šō·rêṣ | |
| עַל־ | upon | ‘al- | |
| הָאָ֑רֶץ | the earth , | hā·’ā·reṣ | |
| וְכֹ֖ל | and all | wə·ḵōl | |
| הָאָדָֽם׃ | mankind . | hā·’ā·ḏām | |
| Genesis 7:22 | מִכֹּ֛ל | Of all | mik·kōl |
| אֲשֶׁ֥ר | that [was] | ’ă·šer | |
| בֶּחָֽרָבָ֖ה | on dry land , | be·ḥā·rā·ḇāh | |
| כֹּ֡ל | everything | kōl | |
| אֲשֶׁר֩ | that had | ’ă·šer | |
| נִשְׁמַת־ | the breath | niš·maṯ- | |
| ר֨וּחַ | of | rū·aḥ | |
| חַיִּ֜ים | life | ḥay·yîm | |
| בְּאַפָּ֗יו | in its nostrils | bə·’ap·pāw | |
| מֵֽתוּ׃ | died . | mê·ṯū | |
| Genesis 7:23 | כָּל־ | And every | kāl- |
| הַיְק֣וּם׀ | living thing | hay·qūm | |
| אֲשֶׁ֣ר׀ | – | ’ă·šer | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| פְּנֵ֣י | the face | pə·nê | |
| הָֽאֲדָמָ֗ה | of the earth | hā·’ă·ḏā·māh | |
| וַיִּ֜מַח | was destroyed | way·yi·maḥ | |
| אֶֽת־ | – — | ’eṯ- | |
| מֵאָדָ֤ם | man | mê·’ā·ḏām | |
| עַד־ | and | ‘aḏ- | |
| עַד־ | . . . | ‘aḏ- | |
| בְּהֵמָה֙ | livestock | bə·hê·māh | |
| וְעַד־ | . . . , | wə·‘aḏ- | |
| רֶ֙מֶשׂ֙ | crawling creatures | re·meś | |
| ע֣וֹף | and birds | ‘ō·wp̄ | |
| הַשָּׁמַ֔יִם | of the air ; | haš·šā·ma·yim | |
| וַיִּמָּח֖וּ | they were blotted out | way·yim·mā·ḥū | |
| מִן־ | from | min- | |
| הָאָ֑רֶץ | the earth , | hā·’ā·reṣ | |
| אַךְ־ | and only | ’aḵ- | |
| נֹ֛חַ | Noah | nō·aḥ | |
| וַֽאֲשֶׁ֥ר | and those | wa·’ă·šer | |
| אִתּ֖וֹ | with him | ’it·tōw | |
| בַּתֵּבָֽה׃ | in the ark | bat·tê·ḇāh | |
| וַיִשָּׁ֧אֶר | remained . | wa·yiš·šå̄·ʾɛr | |
| Genesis 7:24 | הַמַּ֖יִם | And the waters | ham·ma·yim |
| וַיִּגְבְּר֥וּ | prevailed | way·yiḡ·bə·rū | |
| עַל־ | upon | ‘al- | |
| הָאָ֑רֶץ | the earth | hā·’ā·reṣ | |
| וּמְאַ֖ת | for 150 | ū·mə·’aṯ |
את.net