את
Aleph-Tav
Holy Bible
| עֹשֶׂ֥ה | working | ‘ō·śeh | |
| מְלָאכָ֖ה | . . . | mə·lā·ḵāh | |
| עַל־ | at | ‘al- | |
| הָאָבְנָֽיִם׃ | the wheel . | hā·’ā·ḇə·nā·yim | |
| Jeremiah 18:4 | הַכְּלִ֗י | But the vessel | hak·kə·lî |
| אֲשֶׁ֨ר | that | ’ă·šer | |
| ה֥וּא | he | hū | |
| עֹשֶׂ֛ה | was shaping | ‘ō·śeh | |
| בַּחֹ֖מֶר | from the clay | ba·ḥō·mer | |
| וְנִשְׁחַ֣ת | became flawed | wə·niš·ḥaṯ | |
| הַיּוֹצֵ֑ר | in [his] | hay·yō·w·ṣêr | |
| וְשָׁ֗ב | . . . | wə·šāḇ | |
| בְּיַ֣ד | hand ; | bə·yaḏ | |
| וַֽיַּעֲשֵׂ֙הוּ֙ | so he formed | way·ya·‘ă·śê·hū | |
| אַחֵ֔ר | it into another | ’a·ḥêr | |
| כְּלִ֣י | vessel , | kə·lî | |
| כַּאֲשֶׁ֥ר | as | ka·’ă·šer | |
| בְּעֵינֵ֥י | it seemed | bə·‘ê·nê | |
| יָשַׁ֛ר | best | yā·šar | |
| הַיּוֹצֵ֖ר | for him | hay·yō·w·ṣêr | |
| לַעֲשֽׂוֹת׃פ | to do . | la·‘ă·śō·wṯ | |
| Jeremiah 18:5 | דְבַר־ | Then the word | ḏə·ḇar- |
| יְהוָ֖ה | of YHWH | Yah·weh | |
| וַיְהִ֥י | came | way·hî | |
| אֵלַ֥י | to me , | ’ê·lay | |
| לֵאמֽוֹר׃ | saying , | lê·mō·wr | |
| Jeremiah 18:6 | בֵּ֥ית | “ O house | bêṯ |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | of Israel , | yiś·rā·’êl | |
| נְאֻם־ | declares | nə·’um- | |
| יְהוָ֑ה | YHWH , | Yah·weh | |
| אוּכַ֨ל | can | ’ū·ḵal | |
| לֹא־ | I not | lō- | |
| לַעֲשׂ֥וֹת | treat | la·‘ă·śō·wṯ | |
| לָכֶ֛ם | you | lā·ḵem | |
| הַזֶּ֜ה | as this | haz·zeh | |
| הֲכַיּוֹצֵ֨ר | potter [treats his clay] ? | hă·ḵay·yō·w·ṣêr | |
| הִנֵּ֤ה | Just | hin·nêh | |
| כַחֹ֙מֶר֙ | like clay | ḵa·ḥō·mer | |
| הַיּוֹצֵ֔ר | in the potter’s | hay·yō·w·ṣêr | |
| בְּיַ֣ד | hand , | bə·yaḏ | |
| כֵּן־ | so | kên- | |
| אַתֶּ֥ם | are you | ’at·tem | |
| בְּיָדִ֖י | in My hand , | bə·yā·ḏî | |
| בֵּ֥ית | O house | bêṯ | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ס | of Israel . | yiś·rā·’êl | |
| Jeremiah 18:7 | רֶ֣גַע | At any time | re·ḡa‘ |
| אֲדַבֵּ֔ר | I might announce | ’ă·ḏab·bêr | |
| עַל־ | that | ‘al- | |
| גּ֖וֹי | a nation | gō·w | |
| וְעַל־ | . . . | wə·‘al- | |
| מַמְלָכָ֑ה | or kingdom | mam·lā·ḵāh | |
| לִנְת֥וֹשׁ | will be uprooted , | lin·ṯō·wōš | |
| וְלִנְת֖וֹץ | torn down , | wə·lin·ṯō·wṣ | |
| וּֽלְהַאֲבִֽיד׃ | and destroyed . | ū·lə·ha·’ă·ḇîḏ | |
| Jeremiah 18:8 | הַה֔וּא | But if that | ha·hū |
| הַגּ֣וֹי | nation | hag·gō·w | |
| דִּבַּ֖רְתִּי | I warned | dib·bar·tî | |
| עָלָ֑יו | ‘ā·lāw | ||
| וְשָׁב֙ | turns | wə·šāḇ | |
| מֵרָ֣עָת֔וֹ | from its evil , | mê·rā·‘ā·ṯōw | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| וְנִֽחַמְתִּי֙ | then I will relent | wə·ni·ḥam·tî | |
| עַל־ | of | ‘al- | |
| הָ֣רָעָ֔ה | the disaster | hā·rā·‘āh | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| חָשַׁ֖בְתִּי | I had planned | ḥā·šaḇ·tî | |
| לַעֲשׂ֥וֹת | to bring | la·‘ă·śō·wṯ | |
| לֽוֹ׃ס | . | lōw | |
| Jeremiah 18:9 | וְרֶ֣גַע | And if at another time | wə·re·ḡa‘ |
| אֲדַבֵּ֔ר | I announce | ’ă·ḏab·bêr | |
| עַל־ | . . . | ‘al- | |
| לִבְנֹ֖ת | that I will build up | liḇ·nōṯ | |
| וְלִנְטֹֽעַ׃ | and establish | wə·lin·ṭō·a‘ | |
| גּ֖וֹי | a nation | gō·w | |
| וְעַל־ | . . . | wə·‘al- | |
| מַמְלָכָ֑ה | or kingdom , | mam·lā·ḵāh | |
| Jeremiah 18:10 | וְעָשָׂ֤ה | and if it does | wə·‘ā·śāh |
| הָרָעָה | evil | hå̄·rå̄·ʿå̄h | |
| בְּעֵינַ֔י | in My sight | bə·‘ê·nay |
את.net