את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Jeremiah 51:59 | הַדָּבָ֞ר | [This is] the message | had·dā·ḇār |
| אֲשֶׁר־ | that | ’ă·šer- | |
| יִרְמְיָ֣הוּ | Jeremiah | yir·mə·yā·hū | |
| הַנָּבִ֗יא | the prophet | han·nā·ḇî | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| צִוָּ֣ה׀ | gave | ṣiw·wāh | |
| וּשְׂרָיָ֖ה | – | ū·śə·rā·yāh | |
| שַׂ֥ר | vvv | śar | |
| מְנוּחָֽה׃ | to the quartermaster | mə·nū·ḥāh | |
| שְׂרָיָ֣ה | Seraiah | śə·rā·yāh | |
| בֶן־ | son | ḇen- | |
| נֵרִיָּה֮ | of Neriah , | nê·rî·yāh | |
| בֶּן־ | the son | ben- | |
| מַחְסֵיָה֒ | of Mahseiah , | maḥ·sê·yāh | |
| בְּלֶכְתּ֞וֹ | when he went | bə·leḵ·tōw | |
| בָּבֶ֔ל | to Babylon | bā·ḇel | |
| אֶת־ | with | ’eṯ- | |
| מֶֽלֶךְ־ | King | me·leḵ- | |
| צִדְקִיָּ֤הוּ | Zedekiah | ṣiḏ·qî·yā·hū | |
| יְהוּדָה֙ | of Judah | yə·hū·ḏāh | |
| הָרְבִעִ֖ית | in the fourth | hā·rə·ḇi·‘îṯ | |
| בִּשְׁנַ֥ת | year | biš·naṯ | |
| לְמָלְכ֑וֹ | of Zedekiah’s reign . | lə·mā·lə·ḵōw | |
| Jeremiah 51:60 | יִרְמְיָ֗הוּ | Jeremiah | yir·mə·yā·hū |
| אֵ֧ת | – | ’êṯ | |
| וַיִּכְתֹּ֣ב | had written | way·yiḵ·tōḇ | |
| אֶל־ | on | ’el- | |
| אֶחָ֑ד | a single | ’e·ḥāḏ | |
| אֵ֚ת | – | ’êṯ | |
| סֵ֣פֶר | scroll | sê·p̄er | |
| כָּל־ | about all | kāl- | |
| הָרָעָ֛ה | the disaster | hā·rā·‘āh | |
| אֲשֶׁר־ | that | ’ă·šer- | |
| תָּב֥וֹא | would come | tā·ḇō·w | |
| אֶל־ | upon | ’el- | |
| בָּבֶ֖ל | Babylon — | bā·ḇel | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הָאֵ֔לֶּה | these | hā·’êl·leh | |
| הַדְּבָרִ֣ים | words | had·də·ḇā·rîm | |
| הַכְּתֻבִ֖ים | that had been written | hak·kə·ṯu·ḇîm | |
| אֶל־ | concerning | ’el- | |
| בָּבֶֽל׃ | Babylon . | bā·ḇel | |
| Jeremiah 51:61 | יִרְמְיָ֖הוּ | And Jeremiah | yir·mə·yā·hū |
| וַיֹּ֥אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| שְׂרָיָ֑ה | Seraiah , | śə·rā·yāh | |
| כְּבֹאֲךָ֣ | “ When you get | kə·ḇō·’ă·ḵā | |
| בָבֶ֔ל | to Babylon , | ḇā·ḇel | |
| וְֽרָאִ֔יתָ | see | wə·rā·’î·ṯā | |
| כָּל־ | that you read all | kāl- | |
| הָאֵֽלֶּה׃ | these | hā·’êl·leh | |
| הַדְּבָרִ֖ים | words | had·də·ḇā·rîm | |
| וְֽקָרָ֔אתָ | aloud | wə·qā·rā·ṯā | |
| אֵ֥ת | – , | ’êṯ | |
| Jeremiah 51:62 | וְאָמַרְתָּ֗ | and say , | wə·’ā·mar·tā |
| יְהוָה֙ | ‘ O YHWH , | Yah·weh | |
| אַתָּ֨ה | You | ’at·tāh | |
| דִבַּ֜רְתָּ | have promised | ḏib·bar·tā | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| לְהַכְרִית֔וֹ | to cut off | lə·haḵ·rî·ṯōw | |
| הַזֶּה֙ | this | haz·zeh | |
| הַמָּק֤וֹם | place | ham·mā·qō·wm | |
| לְבִלְתִּ֤י | so that no one | lə·ḇil·tî | |
| הֱיֽוֹת־ | hĕ·yō·wṯ- | ||
| בּוֹ֙ | bōw | ||
| יוֹשֵׁ֔ב | will remain — | yō·wō·šêḇ | |
| לְמֵאָדָ֖ם | neither man | lə·mê·’ā·ḏām | |
| וְעַד־ | nor | wə·‘aḏ- | |
| בְּהֵמָ֑ה | beast . | bə·hê·māh | |
| כִּֽי־ | Indeed , | kî- | |
| תִּֽהְיֶֽה׃ | it will be | tih·yeh | |
| שִׁמְמ֥וֹת | desolate | šim·mō·wṯ | |
| עוֹלָ֖ם | forever .’ | ‘ō·w·lām | |
| Jeremiah 51:63 | וְהָיָה֙ | – | wə·hā·yāh |
| כְּכַלֹּ֣תְךָ֔ | When you finish | kə·ḵal·lō·ṯə·ḵā | |
| לִקְרֹ֖א | reading | liq·rō | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַזֶּ֑ה | this | haz·zeh | |
| הַסֵּ֣פֶר | scroll , | has·sê·p̄er | |
| תִּקְשֹׁ֤ר | tie | tiq·šōr | |
| אֶ֔בֶן | a stone | ’e·ḇen | |
| עָלָיו֙ | to it | ‘ā·lāw | |
| וְהִשְׁלַכְתּ֖וֹ | and cast it | wə·hiš·laḵ·tōw | |
| אֶל־ | into | ’el- | |
| תּ֥וֹךְ | . . . | tō·wḵ | |
| פְּרָֽת׃ | the Euphrates . | pə·rāṯ | |
את.net