את
Aleph-Tav
Holy Bible
| עַ֚ד | until | ‘aḏ | |
| לַמֶּ֖לֶךְ | King | lam·me·leḵ | |
| צִדְקִיָּֽהוּ׃ | Zedekiah’s | ṣiḏ·qî·yā·hū | |
| עַשְׁתֵּ֣י | eleventh | ‘aš·tê | |
| עֶשְׂרֵ֣ה | . . . | ‘eś·rêh | |
| שָׁנָ֔ה | year . | šā·nāh | |
| Jeremiah 52:6 | בְּתִשְׁעָ֣ה | By the ninth [day] | bə·ṯiš·‘āh |
| לַחֹ֔דֶשׁ | . . . | la·ḥō·ḏeš | |
| הָֽרְבִיעִי֙ | of the fourth | hā·rə·ḇî·‘î | |
| בַּחֹ֤דֶשׁ | month , | ba·ḥō·ḏeš | |
| הָרָעָ֖ב | the famine | hā·rā·‘āḇ | |
| בָּעִ֑יר | in the city | bā·‘îr | |
| וַיֶּחֱזַ֥ק | was so severe | way·ye·ḥĕ·zaq | |
| לְעַ֥ם | that the people | lə·‘am | |
| הָאָֽרֶץ׃ | of the land | hā·’ā·reṣ | |
| הָיָ֥ה | had | hā·yāh | |
| וְלֹא־ | no | wə·lō- | |
| לֶ֖חֶם | food . | le·ḥem | |
| Jeremiah 52:7 | הָעִ֗יר | Then the city | hā·‘îr |
| וַתִּבָּקַ֣ע | was breached ; | wat·tib·bā·qa‘ | |
| וְכַשְׂדִּ֥ים | and though the Chaldeans | wə·ḵaś·dîm | |
| עַל־ | . . . | ‘al- | |
| סָבִ֑יב | had surrounded | sā·ḇîḇ | |
| הָעִ֖יר | the city , | hā·‘îr | |
| וְכָל־ | all | wə·ḵāl | |
| אַנְשֵׁ֣י | the men | ’an·šê | |
| הַמִּלְחָמָ֡ה | of war | ham·mil·ḥā·māh | |
| יִבְרְחוּ֩ | fled | yiḇ·rə·ḥū | |
| וַיֵּצְא֨וּ | – | way·yê·ṣə·’ū | |
| מֵהָעִ֜יר | the city | mê·hā·‘îr | |
| לַ֗יְלָה | by night | lay·lāh | |
| דֶּ֜רֶךְ | by way | de·reḵ | |
| שַׁ֤עַר | of the gate | ša·‘ar | |
| בֵּין־ | between | bên- | |
| הַחֹמֹתַ֙יִם֙ | the two walls | ha·ḥō·mō·ṯa·yim | |
| אֲשֶׁר֙ | – | ’ă·šer | |
| עַל־ | near | ‘al- | |
| הַמֶּ֔לֶךְ | the king’s | ham·me·leḵ | |
| גַּ֣ן | garden . | gan | |
| וַיֵּלְכ֖וּ | They headed | way·yê·lə·ḵū | |
| דֶּ֥רֶךְ | toward | de·reḵ | |
| הָעֲרָבָֽה׃ | the Arabah , | hā·‘ă·rā·ḇāh | |
| Jeremiah 52:8 | חֵיל־ | but the army | ḥêl- |
| כַּשְׂדִּים֙ | of the Chaldeans | kaś·dîm | |
| אַחֲרֵ֣י | – | ’a·ḥă·rê | |
| וַיִּרְדְּפ֤וּ | pursued | way·yir·də·p̄ū | |
| הַמֶּ֔לֶךְ | the king | ham·me·leḵ | |
| וַיַּשִּׂ֥יגוּ | and overtook | way·yaś·śî·ḡū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| צִדְקִיָּ֖הוּ | Zedekiah | ṣiḏ·qî·yā·hū | |
| בְּעַֽרְבֹ֣ת | in the plains | bə·‘ar·ḇōṯ | |
| יְרֵח֑וֹ | of Jericho , | yə·rê·ḥōw | |
| וְכָל־ | and all | wə·ḵāl | |
| חֵיל֔וֹ | his army | ḥê·lōw | |
| נָפֹ֖צוּ | was separated | nā·p̄ō·ṣū | |
| מֵעָלָֽיו׃ | from him . | mê·‘ā·lāw | |
| Jeremiah 52:9 | וַֽיִּתְפְּשׂוּ֙ | [The Chaldeans] seized | way·yiṯ·pə·śū |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַמֶּ֔לֶךְ | the king | ham·me·leḵ | |
| וַיַּעֲל֨וּ | and brought him up | way·ya·‘ă·lū | |
| אֹת֜וֹ | – | ’ō·ṯōw | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| מֶ֧לֶךְ | the king | me·leḵ | |
| בָּבֶ֛ל | of Babylon | bā·ḇel | |
| רִבְלָ֖תָה | at Riblah | riḇ·lā·ṯāh | |
| בְּאֶ֣רֶץ | in the land | bə·’e·reṣ | |
| חֲמָ֑ת | of Hamath , | ḥă·māṯ | |
| וַיְדַבֵּ֥ר | where he pronounced | way·ḏab·bêr | |
| מִשְׁפָּטִֽים׃ | judgment | miš·pā·ṭîm | |
| אִתּ֖וֹ | on [Zedekiah] . | ’it·tōw | |
| Jeremiah 52:10 | בְּרִבְלָֽתָה׃ | There at Riblah | bə·riḇ·lā·ṯāh |
| מֶֽלֶךְ־ | the king | me·leḵ- | |
| בָּבֶ֛ל | of Babylon | bā·ḇel | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיִּשְׁחַ֧ט | slaughtered | way·yiš·ḥaṭ | |
| בְּנֵ֥י | the sons | bə·nê | |
| צִדְקִיָּ֖הוּ | of Zedekiah | ṣiḏ·qî·yā·hū | |
| לְעֵינָ֑יו | before his eyes , | lə·‘ê·nāw | |
| וְגַ֛ם | and he also | wə·ḡam | |
| שָׁחַ֥ט | killed | šā·ḥaṭ | |
| אֶת־ | ’eṯ- | ||
| כָּל־ | all | kāl- | |
| שָׂרֵ֥י | the officials | śā·rê | |
| יְהוּדָ֖ה | of Judah . | yə·hū·ḏāh | |
את.net