את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אֲנָשִׁ֜ים | . . . | ’ă·nā·šîm | |
| הַמֶּ֙לֶךְ֙ | trusted royal | ham·me·leḵ | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| מֵרֹאֵ֤י | advisers | mê·rō·’ê | |
| פְנֵי־ | . . . | p̄ə·nê- | |
| נִמְצְא֣וּ | – | nim·ṣə·’ū | |
| בָעִ֔יר | – . | ḇā·‘îr | |
| וְאֵ֗ת | [He] also [took] | wə·’êṯ | |
| סֹפֵר֙ | the scribe | sō·p̄êr | |
| שַׂ֣ר | of the captain | śar | |
| הַצָּבָ֔א | of the army , | haṣ·ṣā·ḇā | |
| הַמַּצְבִּ֖א | who had enlisted | ham·maṣ·bi | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| עַ֣ם | the people | ‘am | |
| הָאָ֑רֶץ | of the land , | hā·’ā·reṣ | |
| וְשִׁשִּׁ֥ים | and sixty | wə·šiš·šîm | |
| אִישׁ֙ | men | ’îš | |
| מֵעַ֣ם | . . . | mê·‘am | |
| הָאָ֔רֶץ | . . . | hā·’ā·reṣ | |
| הַֽנִּמְצְאִ֖ים | who were found | han·nim·ṣə·’îm | |
| בְּת֥וֹךְ | in | bə·ṯō·wḵ | |
| הָעִֽיר׃ | the city . | hā·‘îr | |
| Jeremiah 52:26 | נְבוּזַרְאֲדָ֖ן | Nebuzaradan | nə·ḇū·zar·’ă·ḏān |
| רַב־ | captain | raḇ- | |
| טַבָּחִ֑ים | of the guard | ṭab·bā·ḥîm | |
| וַיִּקַּ֣ח | took | way·yiq·qaḥ | |
| אוֹתָ֔ם | them | ’ō·w·ṯām | |
| וַיֹּ֧לֶךְ | and brought | way·yō·leḵ | |
| אוֹתָ֛ם | them | ’ō·w·ṯām | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| מֶ֥לֶךְ | the king | me·leḵ | |
| בָּבֶ֖ל | of Babylon | bā·ḇel | |
| רִבְלָֽתָה׃ | at Riblah . | riḇ·lā·ṯāh | |
| Jeremiah 52:27 | בְּרִבְלָ֖ה | There at Riblah | bə·riḇ·lāh |
| בְּאֶ֣רֶץ | in the land | bə·’e·reṣ | |
| חֲמָ֑ת | of Hamath , | ḥă·māṯ | |
| מֶ֨לֶךְ | the king | me·leḵ | |
| בָּבֶ֧ל | of Babylon | bā·ḇel | |
| וַיַּכֶּ֣ה | struck them | way·yak·keh | |
| אוֹתָם֩ | {down} | ’ō·w·ṯām | |
| וַיְמִתֵ֛ם | and put them to death . | way·mi·ṯêm | |
| יְהוּדָ֖ה | So Judah | yə·hū·ḏāh | |
| וַיִּ֥גֶל | was taken into exile , | way·yi·ḡel | |
| מֵעַ֥ל | away from | mê·‘al | |
| אַדְמָתֽוֹ׃ | its own land . | ’aḏ·mā·ṯōw | |
| Jeremiah 52:28 | זֶ֣ה | These | zeh |
| הָעָ֔ם | are the people | hā·‘ām | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֑ר | Nebuchadnezzar | nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar | |
| הֶגְלָ֖ה | carried away : | heḡ·lāh | |
| שֶׁ֕בַע | in the seventh | še·ḇa‘ | |
| בִּשְׁנַת־ | year , | biš·naṯ- | |
| שְׁלֹ֥שֶׁת | 3,023 {} | šə·lō·šeṯ | |
| אֲלָפִ֖ים | . . . | ’ă·lā·p̄îm | |
| וְעֶשְׂרִ֥ים | . . . | wə·‘eś·rîm | |
| וּשְׁלֹשָֽׁה׃ | . . . | ū·šə·lō·šāh | |
| יְהוּדִ֕ים | Jews ; | yə·hū·ḏîm | |
| Jeremiah 52:29 | לִנְבֽוּכַדְרֶאצַּ֑ר | in Nebuchadnezzar’s | lin·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar |
| שְׁמוֹנֶ֥ה | eighteenth | šə·mō·w·neh | |
| עֶשְׂרֵ֖ה | . . . | ‘eś·rêh | |
| בִּשְׁנַ֛ת | year , | biš·naṯ | |
| שְׁמֹנֶ֥ה | 832 | šə·mō·neh | |
| מֵא֖וֹת | . . . | mê·’ō·wṯ | |
| שְׁלֹשִׁ֥ים | . . . | šə·lō·šîm | |
| וּשְׁנָֽיִם׃ | . . . | ū·šə·nā·yim | |
| נֶ֕פֶשׁ | people | ne·p̄eš | |
| מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם | from Jerusalem ; | mî·rū·šā·lim | |
| Jeremiah 52:30 | לִנְבֽוּכַדְרֶאצַּר֒ | in Nebuchadnezzar’s | lin·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar |
| שָׁלֹ֣שׁ | twenty-third | šā·lōš | |
| וְעֶשְׂרִים֮ | . . . | wə·‘eś·rîm | |
| בִּשְׁנַ֨ת | year , | biš·naṯ | |
| נְבֽוּזַרְאֲדָן֙ | Nebuzaradan | nə·ḇū·zar·’ă·ḏān | |
| רַב־ | captain | raḇ- | |
| טַבָּחִ֔ים | of the guard | ṭab·bā·ḥîm | |
| הֶגְלָ֗ה | carried away | heḡ·lāh | |
| שְׁבַ֥ע | 745 | šə·ḇa‘ | |
| מֵא֖וֹת | . . . | mê·’ō·wṯ | |
| אַרְבָּעִ֣ים | . . . | ’ar·bā·‘îm | |
| וַחֲמִשָּׁ֑ה | . . . | wa·ḥă·miš·šāh | |
| יְהוּדִ֕ים | Jews . | yə·hū·ḏîm | |
| כָּל־ | So in all , | kāl- | |
| נֶ֕פֶשׁ | . . . | ne·p̄eš | |
| אַרְבַּ֥עַת | 4,600 | ’ar·ba·‘aṯ | |
| אֲלָפִ֖ים | . . . | ’ă·lā·p̄îm | |
| וְשֵׁ֥שׁ | . . . | wə·šêš |
את.net