את
Aleph-Tav
Holy Bible
| חָז֖וֹן | vision | ḥā·zō·wn | |
| מֵיְהוָֽה׃ס | from YHWH . | Yah·weh | |
| Lamentations 2:10 | זִקְנֵ֣י | The elders | ziq·nê |
| בַת־ | of the Daughter | ḇaṯ- | |
| צִיּ֔וֹן | of Zion | ṣî·yō·wn | |
| יֵשְׁב֨וּ | sit | yê·šə·ḇū | |
| לָאָ֤רֶץ | on the ground | lā·’ā·reṣ | |
| יִדְּמוּ֙ | in silence . | yid·də·mū | |
| הֶֽעֱל֤וּ | They have thrown | he·‘ĕ·lū | |
| עָפָר֙ | dust | ‘ā·p̄ār | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| רֹאשָׁ֔ם | their heads | rō·šām | |
| חָגְר֖וּ | and put on | ḥā·ḡə·rū | |
| שַׂקִּ֑ים | sackcloth . | śaq·qîm | |
| בְּתוּלֹ֖ת | The young women | bə·ṯū·lōṯ | |
| יְרוּשָׁלִָֽם׃ס | of Jerusalem | yə·rū·šā·lim | |
| הוֹרִ֤ידוּ | have bowed | hō·w·rî·ḏū | |
| רֹאשָׁ֔ן | their heads | rō·šān | |
| לָאָ֙רֶץ֙ | to the ground . | lā·’ā·reṣ | |
| Lamentations 2:11 | עֵינַי֙ | My eyes | ‘ê·nay |
| כָּל֨וּ | fail | kā·lū | |
| בַדְּמָע֤וֹת | from weeping ; | ḇad·də·mā·‘ō·wṯ | |
| חֳמַרְמְר֣וּ | I am churning | ḥo·mar·mə·rū | |
| מֵעַ֔י | within . | mê·‘ay | |
| כְּבֵדִ֔י | My heart | kə·ḇê·ḏî | |
| נִשְׁפַּ֤ךְ | is poured out | niš·paḵ | |
| לָאָ֙רֶץ֙ | in grief | lā·’ā·reṣ | |
| עַל־ | over | ‘al- | |
| שֶׁ֖בֶר | the destruction | še·ḇer | |
| בַּת־ | of the daughter | baṯ- | |
| עַמִּ֑י | of my people , | ‘am·mî | |
| עוֹלֵל֙ | because children | ‘ō·w·lêl | |
| וְיוֹנֵ֔ק | and infants | wə·yō·w·nêq | |
| בֵּֽעָטֵ֤ף | faint | bê·‘ā·ṭêp̄ | |
| בִּרְחֹב֖וֹת | in the streets | bir·ḥō·ḇō·wṯ | |
| קִרְיָֽה׃ס | of the city . | qir·yāh | |
| Lamentations 2:12 | יֹֽאמְר֔וּ | They cry out | yō·mə·rū |
| לְאִמֹּתָם֙ | to their mothers : | lə·’im·mō·ṯām | |
| אַיֵּ֖ה | “ Where | ’ay·yêh | |
| דָּגָ֣ן | is the grain | dā·ḡān | |
| וָיָ֑יִן | and wine ? ” | wā·yā·yin | |
| בְּהִֽתְעַטְּפָ֤ם | as they faint | bə·hiṯ·‘aṭ·ṭə·p̄ām | |
| כֶּֽחָלָל֙ | like the wounded | ke·ḥā·lāl | |
| בִּרְחֹב֣וֹת | in the streets | bir·ḥō·ḇō·wṯ | |
| עִ֔יר | of the city , | ‘îr | |
| נַפְשָׁ֔ם | as their lives | nap̄·šām | |
| בְּהִשְׁתַּפֵּ֣ךְ | fade away | bə·hiš·tap·pêḵ | |
| אֶל־ | in | ’el- | |
| חֵ֖יק | the arms | ḥêq | |
| אִמֹּתָֽם׃ס | of their mothers . | ’im·mō·ṯām | |
| Lamentations 2:13 | מָֽה־ | What | māh- |
| אֲעִידֵ֞ךְ | can I say for you ? | ’ă·‘î·ḏêḵ | |
| לָּ֗ךְ | To | lāḵ | |
| מָ֣ה | what | māh | |
| אֲדַמֶּה־ | can I compare you , | ’ă·ḏam·meh- | |
| הַבַּת֙ | O Daughter | hab·baṯ | |
| יְר֣וּשָׁלִַ֔ם | of Jerusalem ? | yə·rū·šā·lim | |
| לָּךְ֙ | To | lāḵ | |
| מָ֤ה | what | māh | |
| אַשְׁוֶה־ | can I liken you , | ’aš·weh- | |
| וַאֲנַֽחֲמֵ֔ךְ | that I may console you , | wa·’ă·na·ḥă·mêḵ | |
| בְּתוּלַ֖ת | O Virgin | bə·ṯū·laṯ | |
| בַּת־ | Daughter | baṯ- | |
| צִיּ֑וֹן | of Zion ? | ṣî·yō·wn | |
| כִּֽי־ | For | kî- | |
| שִׁבְרֵ֖ךְ | your wound | šiḇ·rêḵ | |
| גָד֥וֹל | is as deep | ḡā·ḏō·wl | |
| כַּיָּ֛ם | as the sea . | kay·yām | |
| מִ֥י | Who | mî | |
| יִרְפָּא־ | can ever heal | yir·pā- | |
| לָֽךְ׃ס | you ? | lāḵ | |
| Lamentations 2:14 | חָ֤זוּ | The visions | ḥā·zū |
| נְבִיאַ֗יִךְ | of your prophets | nə·ḇî·’a·yiḵ | |
| לָךְ֙ | lāḵ | ||
| שָׁ֣וְא | were empty | šāw | |
| וְתָפֵ֔ל | and deceptive ; | wə·ṯā·p̄êl | |
| וְלֹֽא־ | they did not | wə·lō- | |
| גִלּ֥וּ | expose | ḡil·lū | |
| עַל־ | . . . | ‘al- | |
| עֲוֺנֵ֖ךְ | your guilt | ‘ă·wō·nêḵ | |
| לְהָשִׁ֣יב | to ward off | lə·hā·šîḇ | |
| שְׁבִיתֵךְ | your captivity . | šə·ḇī·ṯēḵ | |
| מַשְׂא֥וֹת | The burdens | maś·’ō·wṯ | |
| וַיֶּ֣חֱזוּ | they envisioned | way·ye·ḥĕ·zū | |
| לָ֔ךְ | for you | lāḵ |
את.net