את
Aleph-Tav
Holy Bible
| נֹ֖כַח | in | nō·ḵaḥ | |
| פְּנֵ֣י | the presence | pə·nê | |
| אֲדֹנָ֑י | of the Lord . | ’ă·ḏō·nāy | |
| שְׂאִ֧י | Lift up | śə·’î | |
| כַּפַּ֗יִךְ | your hands | kap·pa·yiḵ | |
| אֵלָ֣יו | to Him | ’ê·lāw | |
| עַל־ | for | ‘al- | |
| נֶ֙פֶשׁ֙ | the lives | ne·p̄eš | |
| עֽוֹלָלַ֔יִךְ | of your children | ‘ō·w·lā·la·yiḵ | |
| הָעֲטוּפִ֥ים | who are fainting | hā·‘ă·ṭū·p̄îm | |
| בְּרָעָ֖ב | from hunger | bə·rā·‘āḇ | |
| בְּרֹ֥אשׁ | on the corner | bə·rōš | |
| כָּל־ | of every | kāl- | |
| חוּצֽוֹת׃ס | street . | ḥū·ṣō·wṯ | |
| Lamentations 2:20 | רְאֵ֤ה | Look , | rə·’êh |
| יְהוָה֙ | O YHWH , | Yah·weh | |
| וְֽהַבִּ֔יטָה | and consider : | wə·hab·bî·ṭāh | |
| לְמִ֖י | Whom | lə·mî | |
| עוֹלַ֣לְתָּ | have You [ever] treated | ‘ō·w·lal·tā | |
| כֹּ֑ה | like this ? | kōh | |
| אִם־ | Should | ’im- | |
| נָשִׁ֤ים | women | nā·šîm | |
| תֹּאכַ֨לְנָה | eat | tō·ḵal·nāh | |
| פִּרְיָם֙ | their offspring , | pir·yām | |
| עֹלֲלֵ֣י | the infants | ‘ō·lă·lê | |
| טִפֻּחִ֔ים | they have nurtured ? | ṭip·pu·ḥîm | |
| כֹּהֵ֥ן | Should priests | kō·hên | |
| וְנָבִֽיא׃ס | and prophets | wə·nā·ḇî | |
| יֵהָרֵ֛ג | be killed | yê·hā·rêḡ | |
| בְּמִקְדַּ֥שׁ | in the sanctuary | bə·miq·daš | |
| אֲדֹנָ֖י | of the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| אִם־ | . . . ? | ’im- | |
| Lamentations 2:21 | נַ֣עַר | Both young | na·‘ar |
| וְזָקֵ֔ן | and old | wə·zā·qên | |
| שָׁכְב֨וּ | lie together | šā·ḵə·ḇū | |
| לָאָ֤רֶץ | in the dust | lā·’ā·reṣ | |
| חוּצוֹת֙ | of the streets . | ḥū·ṣō·wṯ | |
| וּבַחוּרַ֖י | My young men | ū·ḇa·ḥū·ray | |
| בְּתוּלֹתַ֥י | and maidens | bə·ṯū·lō·ṯay | |
| נָפְל֣וּ | have fallen | nā·p̄ə·lū | |
| בֶחָ֑רֶב | by the sword . | ḇe·ḥā·reḇ | |
| הָרַ֙גְתָּ֙ | You have slain [them] | hā·raḡ·tā | |
| בְּי֣וֹם | in the day | bə·yō·wm | |
| אַפֶּ֔ךָ | of Your anger ; | ’ap·pe·ḵā | |
| טָבַ֖חְתָּ | You have slaughtered [them] | ṭā·ḇaḥ·tā | |
| לֹ֥א | without | lō | |
| חָמָֽלְתָּ׃ס | compassion . | ḥā·mā·lə·tā | |
| Lamentations 2:22 | תִּקְרָא֩ | You summoned | tiq·rā |
| מְגוּרַי֙ | my attackers | mə·ḡū·ray | |
| מִסָּבִ֔יב | on every side , | mis·sā·ḇîḇ | |
| כְי֨וֹם | as for the day | ḵə·yō·wm | |
| מוֹעֵ֤ד | of an appointed feast . | mō·w·‘êḏ | |
| בְּי֥וֹם | In the day | bə·yō·wm | |
| יְהוָ֖ה | of YHWH’s | Yah·weh | |
| אַף־ | anger | ’ap̄- | |
| וְלֹ֥א | no | wə·lō | |
| הָיָ֛ה | . . . | hā·yāh | |
| פָּלִ֣יט | one escaped | pā·lîṭ | |
| וְשָׂרִ֑יד | or survived ; | wə·śā·rîḏ | |
| אֹיְבִ֥י | my enemy | ’ō·yə·ḇî | |
| כִלָּֽם׃פ | has destroyed | ḵil·lām | |
| אֲשֶׁר־ | those | ’ă·šer- | |
| טִפַּ֥חְתִּי | I nurtured | ṭip·paḥ·tî | |
| וְרִבִּ֖יתִי | and reared . | wə·rib·bî·ṯî | |
| Lamentations 3:1 | אֲנִ֤י | I | ’ă·nî |
| הַגֶּ֙בֶר֙ | am the man | hag·ge·ḇer | |
| רָאָ֣ה | who has seen | rā·’āh | |
| עֳנִ֔י | affliction | ‘o·nî | |
| בְּשֵׁ֖בֶט | under the rod | bə·šê·ḇeṭ | |
| עֶבְרָתֽוֹ׃ | of [God’s] wrath . | ‘eḇ·rā·ṯōw | |
| Lamentations 3:2 | אוֹתִ֥י | – | ’ō·w·ṯî |
| נָהַ֛ג | He has driven me away | nā·haḡ | |
| וַיֹּלַ֖ךְ | and made me walk | way·yō·laḵ | |
| חֹ֥שֶׁךְ | in darkness | ḥō·šeḵ | |
| וְלֹא־ | instead of | wə·lō- | |
| אֽוֹר׃ | light . | ’ō·wr | |
| Lamentations 3:3 | אַ֣ךְ | Indeed , | ’aḵ |
| יָשֻׁ֛ב | He keeps turning | yā·šuḇ | |
| יַהֲפֹ֥ךְ | . . . | ya·hă·p̄ōḵ | |
| יָד֖וֹ | His hand | yā·ḏōw | |
| בִּ֥י | against me | bî | |
| כָּל־ | all day long | kāl- |
את.net