את
Aleph-Tav
Holy Bible
| לֹ֥א | [that] could not | lō | |
| יוֹשִֽׁעַ׃ס | save us . | yō·wō·ši·a‘ | |
| Lamentations 4:18 | צָד֣וּ | They stalked | ṣā·ḏū |
| צְעָדֵ֔ינוּ | our every step , | ṣə·‘ā·ḏê·nū | |
| מִלֶּ֖כֶת | so that we could not walk | mil·le·ḵeṯ | |
| בִּרְחֹבֹתֵ֑ינוּ | in our streets . | bir·ḥō·ḇō·ṯê·nū | |
| קִצֵּ֛ינוּ | Our end | qiṣ·ṣê·nū | |
| קָרַ֥ב | drew near , | qā·raḇ | |
| יָמֵ֖ינוּ | our time | yā·mê·nū | |
| כִּי־ | . . . | kî- | |
| מָלְא֥וּ | ran out , | mā·lə·’ū | |
| קִצֵּֽינוּ׃ס | for our end | qiṣ·ṣê·nū | |
| בָ֥א | had come ! | ḇā | |
| Lamentations 4:19 | רֹדְפֵ֔ינוּ | Those who chased us | rō·ḏə·p̄ê·nū |
| הָיוּ֙ | were | hā·yū | |
| קַלִּ֤ים | swifter | qal·lîm | |
| מִנִּשְׁרֵ֖י | than the eagles | min·niš·rê | |
| שָׁמָ֑יִם | in the sky ; | šā·mā·yim | |
| דְּלָקֻ֔נוּ | they pursued us | də·lā·qu·nū | |
| עַל־ | over | ‘al- | |
| הֶהָרִ֣ים | the mountains | he·hā·rîm | |
| אָ֥רְבוּ | and ambushed | ’ā·rə·ḇū | |
| לָֽנוּ׃ס | us | lā·nū | |
| בַּמִּדְבָּ֖ר | in the wilderness . | bam·miḏ·bār | |
| Lamentations 4:20 | יְהוָ֔ה | YHWH’s | Yah·weh |
| מְשִׁ֣יחַ | anointed , | mə·šî·aḥ | |
| ר֤וּחַ | the breath | rū·aḥ | |
| אַפֵּ֙ינוּ֙ | of our life , | ’ap·pê·nū | |
| נִלְכַּ֖ד | was captured | nil·kaḏ | |
| בִּשְׁחִיתוֹתָ֑ם | in their pits . | biš·ḥî·ṯō·w·ṯām | |
| אָמַ֔רְנוּ | We had said | ’ā·mar·nū | |
| אֲשֶׁ֣ר | of him , | ’ă·šer | |
| בְּצִלּ֖וֹ | “ Under his shadow | bə·ṣil·lōw | |
| נִֽחְיֶ֥ה | we will live | niḥ·yeh | |
| בַגּוֹיִֽם׃ס | among the nations . ” | ḇag·gō·w·yim | |
| Lamentations 4:21 | שִׂ֤ישִׂי | So rejoice | śî·śî |
| וְשִׂמְחִי֙ | and be glad , | wə·śim·ḥî | |
| בַּת־ | O Daughter | baṯ- | |
| אֱד֔וֹם | of Edom , | ’ĕ·ḏō·wm | |
| יוֹשַׁבְתִּי | [you] who dwell | yō·šaḇ·tī | |
| בְּאֶ֣רֶץ | in the land | bə·’e·reṣ | |
| ע֑וּץ | of Uz . | ‘ūṣ | |
| כּ֔וֹס | Yet the cup | kō·ws | |
| תַּעֲבָר־ | will pass | ta·‘ă·ḇār- | |
| עָלַ֙יִךְ֙ | to | ‘ā·la·yiḵ | |
| גַּם־ | you as well ; | gam- | |
| תִּשְׁכְּרִ֖י | you will get drunk | tiš·kə·rî | |
| וְתִתְעָרִֽי׃ס | and expose yourself . | wə·ṯiṯ·‘ā·rî | |
| Lamentations 4:22 | בַּת־ | O Daughter | baṯ- |
| צִיּ֔וֹן | of Zion , | ṣî·yō·wn | |
| עֲוֺנֵךְ֙ | your punishment | ‘ă·wō·nêḵ | |
| תַּם־ | is complete ; | tam- | |
| לֹ֥א | He will not | lō | |
| יוֹסִ֖יף | prolong | yō·w·sîp̄ | |
| לְהַגְלוֹתֵ֑ךְ | your exile . | lə·haḡ·lō·w·ṯêḵ | |
| פָּקַ֤ד | But He will punish | pā·qaḏ | |
| עֲוֺנֵךְ֙ | your iniquity , | ‘ă·wō·nêḵ | |
| בַּת־ | O Daughter | baṯ- | |
| אֱד֔וֹם | of Edom ; | ’ĕ·ḏō·wm | |
| גִּלָּ֖ה | He will expose | gil·lāh | |
| עַל־ | . . . | ‘al- | |
| חַטֹּאתָֽיִךְ׃פ | your sins . | ḥaṭ·ṭō·ṯā·yiḵ | |
| Lamentations 5:1 | זְכֹ֤ר | Remember , | zə·ḵōr |
| יְהוָה֙ | O YHWH , | Yah·weh | |
| מֶֽה־ | what | meh- | |
| הָ֣יָה | has happened | hā·yāh | |
| לָ֔נוּ | to us . | lā·nū | |
| הַבֵּיט | Look | hab·bēṭ | |
| וּרְאֵ֥ה | and see | ū·rə·’êh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| חֶרְפָּתֵֽנוּ׃ | our disgrace ! | ḥer·pā·ṯê·nū | |
| Lamentations 5:2 | נַחֲלָתֵ֙נוּ֙ | Our inheritance | na·ḥă·lā·ṯê·nū |
| נֶֽהֶפְכָ֣ה | has been turned over | ne·hep̄·ḵāh | |
| לְזָרִ֔ים | to strangers , | lə·zā·rîm | |
| בָּתֵּ֖ינוּ | our houses | bāt·tê·nū | |
| לְנָכְרִֽים׃ | to foreigners . | lə·nā·ḵə·rîm | |
את.net