את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הַתּוֹעֵב֖וֹת | the abominations | hat·tō·w·‘ê·ḇō·wṯ | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| עָֽשׂוּ־ | they are practicing | ‘ā·śū- | |
| פֹ֑ה | here , | p̄ōh | |
| כִּֽי־ | that | kî- | |
| מָלְא֨וּ | they must also fill | mā·lə·’ū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָאָ֜רֶץ | the land | hā·’ā·reṣ | |
| חָמָ֗ס | with violence | ḥā·mās | |
| וַיָּשֻׁ֙בוּ֙ | and continually | way·yā·šu·ḇū | |
| לְהַכְעִיסֵ֔נִי | provoke Me to anger ? | lə·haḵ·‘î·sê·nî | |
| וְהִנָּ֛ם | Look, they are even | wə·hin·nām | |
| שֹׁלְחִ֥ים | putting | šō·lə·ḥîm | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַזְּמוֹרָ֖ה | the branch | haz·zə·mō·w·rāh | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אַפָּֽם׃ | their nose ! | ’ap·pām | |
| Ezekiel 8:18 | וְגַם־ | Therefore | wə·ḡam- |
| אֲנִי֙ | I | ’ă·nî | |
| אֶעֱשֶׂ֣ה | will respond | ’e·‘ĕ·śeh | |
| בְחֵמָ֔ה | with wrath . | ḇə·ḥê·māh | |
| לֹֽא־ | I will not | lō- | |
| עֵינִ֖י | look on them | ‘ê·nî | |
| תָח֥וֹס | with pity , | ṯā·ḥō·ws | |
| וְלֹ֣א | nor | wə·lō | |
| אֶחְמֹ֑ל | will I spare them . | ’eḥ·mōl | |
| וְקָרְא֤וּ | Although they shout | wə·qā·rə·’ū | |
| גָּד֔וֹל | loudly | gā·ḏō·wl | |
| ק֣וֹל | . . . | qō·wl | |
| בְאָזְנַי֙ | in My ears , | ḇə·’ā·zə·nay | |
| וְלֹ֥א | I will not | wə·lō | |
| אֶשְׁמַ֖ע | listen to them . ” | ’eš·ma‘ | |
| אוֹתָֽם׃ | – | ’ō·w·ṯām | |
| Ezekiel 9:1 | בְאָזְנַ֗י | Then I heard Him | ḇə·’ā·zə·nay |
| וַיִּקְרָ֣א | call out | way·yiq·rā | |
| גָּדוֹל֙ | in a loud | gā·ḏō·wl | |
| ק֤וֹל | voice , | qō·wl | |
| לֵאמֹ֔ר | saying , | lê·mōr | |
| קָרְב֖וּ | “ Draw near , | qā·rə·ḇū | |
| פְּקֻדּ֣וֹת | O executioners | pə·qud·dō·wṯ | |
| הָעִ֑יר | of the city , | hā·‘îr | |
| וְאִ֛ישׁ | each | wə·’îš | |
| כְּלִ֥י | [with] a weapon | kə·lî | |
| מַשְׁחֵת֖וֹ | of destruction | maš·ḥê·ṯōw | |
| בְּיָדֽוֹ׃ | in hand . ” | bə·yā·ḏōw | |
| Ezekiel 9:2 | וְהִנֵּ֣ה | And I saw | wə·hin·nêh |
| שִׁשָּׁ֣ה | six | šiš·šāh | |
| אֲנָשִׁ֡ים | men | ’ă·nā·šîm | |
| בָּאִ֣ים׀ | coming | bā·’îm | |
| מִדֶּרֶךְ־ | from the direction | mid·de·reḵ- | |
| הָעֶלְי֜וֹן | of the Upper | hā·‘el·yō·wn | |
| שַׁ֨עַר | Gate , | ša·‘ar | |
| אֲשֶׁ֣ר׀ | which | ’ă·šer | |
| מָפְנֶ֣ה | faces | mā·p̄ə·neh | |
| צָפ֗וֹנָה | north , | ṣā·p̄ō·w·nāh | |
| וְאִ֨ישׁ | each | wə·’îš | |
| כְּלִ֤י | with a weapon | kə·lî | |
| מַפָּצוֹ֙ | of slaughter | map·pā·ṣōw | |
| בְּיָד֔וֹ | in his hand . | bə·yā·ḏōw | |
| בְּתוֹכָם֙ | With them | bə·ṯō·w·ḵām | |
| אֶחָ֤ד | was another | ’e·ḥāḏ | |
| וְאִישׁ־ | man | wə·’îš- | |
| לָבֻ֣שׁ | clothed | lā·ḇuš | |
| בַּדִּ֔ים | in linen | bad·dîm | |
| וְקֶ֥סֶת | who had a writing kit | wə·qe·seṯ | |
| הַסֹּפֵ֖ר | . . . | has·sō·p̄êr | |
| בְּמָתְנָ֑יו | at his side . | bə·mā·ṯə·nāw | |
| וַיָּבֹ֙אוּ֙ | And they came in | way·yā·ḇō·’ū | |
| וַיַּ֣עַמְד֔וּ | and stood | way·ya·‘am·ḏū | |
| אֵ֖צֶל | beside | ’ê·ṣel | |
| הַנְּחֹֽשֶׁת׃ | the bronze | han·nə·ḥō·šeṯ | |
| מִזְבַּ֥ח | altar . | miz·baḥ | |
| Ezekiel 9:3 | וּכְב֣וֹד׀ | Then the glory | ū·ḵə·ḇō·wḏ |
| אֱלֹהֵ֣י | of the God | ’ĕ·lō·hê | |
| יִשְׂרָאֵ֗ל | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| נַעֲלָה֙ | rose | na·‘ă·lāh | |
| מֵעַ֤ל | from above | mê·‘al | |
| הַכְּרוּב֙ | the cherubim , | hak·kə·rūḇ | |
| אֲשֶׁ֣ר | where | ’ă·šer | |
| הָיָ֣ה | it had been , | hā·yāh | |
| עָלָ֔יו | [and moved] | ‘ā·lāw | |
| אֶ֖ל | to | ’el | |
| מִפְתַּ֣ן | the threshold | mip̄·tan | |
| הַבָּ֑יִת | of the temple . | hab·bā·yiṯ | |
| וַיִּקְרָ֗א | And He called | way·yiq·rā | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| הָאִישׁ֙ | the man | hā·’îš | |
| הַלָּבֻ֣שׁ | clothed | hal·lā·ḇuš |
את.net