את
Aleph-Tav
Holy Bible
| יִרְמֹ֖ס | will trample | yir·mōs | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| חֽוּצוֹתָ֑יִךְ | your streets . | ḥū·ṣō·w·ṯā·yiḵ | |
| יַהֲרֹ֔ג | He will slaughter | ya·hă·rōḡ | |
| עַמֵּךְ֙ | your people | ‘am·mêḵ | |
| בַּחֶ֣רֶב | with the sword , | ba·ḥe·reḇ | |
| עֻזֵּ֖ךְ | and your mighty | ‘uz·zêḵ | |
| וּמַצְּב֥וֹת | pillars | ū·maṣ·ṣə·ḇō·wṯ | |
| תֵּרֵֽד׃ | will fall | tê·rêḏ | |
| לָאָ֥רֶץ | to the ground . | lā·’ā·reṣ | |
| Ezekiel 26:12 | וְשָׁלְל֣וּ | They will plunder | wə·šā·lə·lū |
| חֵילֵ֗ךְ | your wealth | ḥê·lêḵ | |
| וּבָֽזְזוּ֙ | and pillage | ū·ḇā·zə·zū | |
| רְכֻלָּתֵ֔ךְ | your merchandise . | rə·ḵul·lā·ṯêḵ | |
| וְהָֽרְסוּ֙ | They will demolish | wə·hā·rə·sū | |
| חוֹמוֹתַ֔יִךְ | your walls , | ḥō·w·mō·w·ṯa·yiḵ | |
| יִתֹּ֑צוּ | tear down | yit·tō·ṣū | |
| חֶמְדָּתֵ֖ךְ | your beautiful | ḥem·dā·ṯêḵ | |
| וּבָתֵּ֥י | homes , | ū·ḇāt·tê | |
| יָשִֽׂימוּ׃ | and throw | yā·śî·mū | |
| וַאֲבָנַ֤יִךְ | your stones | wa·’ă·ḇā·na·yiḵ | |
| וְעֵצַ֙יִךְ֙ | and timber | wə·‘ê·ṣa·yiḵ | |
| וַֽעֲפָרֵ֔ךְ | and soil | wa·‘ă·p̄ā·rêḵ | |
| בְּת֥וֹךְ | into | bə·ṯō·wḵ | |
| מַ֖יִם | the water . | ma·yim | |
| Ezekiel 26:13 | וְהִשְׁבַּתִּ֖י | So I will silence | wə·hiš·bat·tî |
| הֲמ֣וֹן | the sound | hă·mō·wn | |
| שִׁירָ֑יִךְ | of your songs , | šî·rā·yiḵ | |
| וְק֣וֹל | and the music | wə·qō·wl | |
| כִּנּוֹרַ֔יִךְ | of your lyres | kin·nō·w·ra·yiḵ | |
| לֹ֥א | will no | lō | |
| עֽוֹד׃ | longer | ‘ō·wḏ | |
| יִשָּׁמַ֖ע | be heard . | yiš·šā·ma‘ | |
| Ezekiel 26:14 | וּנְתַתִּ֞יךְ | I will make you | ū·nə·ṯat·tîḵ |
| לִצְחִ֣יחַ | a bare | liṣ·ḥî·aḥ | |
| סֶ֗לַע | rock , | se·la‘ | |
| תִּֽהְיֶ֔ה | and you will become | tih·yeh | |
| מִשְׁטַ֤ח | a place to spread | miš·ṭaḥ | |
| חֲרָמִים֙ | the fishing nets . | ḥă·rā·mîm | |
| לֹ֥א | You will never | lō | |
| ע֑וֹד | . . . | ‘ō·wḏ | |
| תִבָּנֶ֖ה | be rebuilt , | ṯib·bā·neh | |
| כִּ֣י | for | kî | |
| אֲנִ֤י | I , | ’ă·nî | |
| יְהוִֽה׃ס | YHWH , | Yah·weh | |
| דִּבַּ֔רְתִּי | have spoken , | dib·bar·tî | |
| נְאֻ֖ם | declares | nə·’um | |
| אֲדֹנָ֥י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוָה֙ | YHWH . ’ | Yah·weh | |
| Ezekiel 26:15 | כֹּ֥ה | This is what | kōh |
| אֲדֹנָ֥י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִ֖ה | YHWH | Yah·weh | |
| אָמַ֛ר | says | ’ā·mar | |
| לְצ֑וֹר | to Tyre : | lə·ṣō·wr | |
| הֲלֹ֣א׀ | ‘ Will not | hă·lō | |
| הָאִיִּֽים׃ | the coastlands | hā·’î·yîm | |
| יִרְעֲשׁ֖וּ | quake | yir·‘ă·šū | |
| מִקּ֣וֹל | at the sound | miq·qō·wl | |
| מַפַּלְתֵּ֗ךְ | of your downfall , | map·pal·têḵ | |
| חָלָ֜ל | when the wounded | ḥā·lāl | |
| בֵּהָ֤רֵֽג | . . . | bê·hā·rêḡ | |
| בֶּאֱנֹ֨ק | groan | be·’ĕ·nōq | |
| הֶ֙רֶג֙ | at the slaughter | he·reḡ | |
| בְּתוֹכֵ֔ךְ | in your midst ? | bə·ṯō·w·ḵêḵ | |
| Ezekiel 26:16 | כֹּ֚ל | All | kōl |
| נְשִׂיאֵ֣י | the princes | nə·śî·’ê | |
| הַיָּ֔ם | of the sea | hay·yām | |
| וְֽיָרְד֞וּ | will descend | wə·yā·rə·ḏū | |
| מֵעַ֣ל | from | mê·‘al | |
| כִּסְאוֹתָ֗ם | their thrones , | kis·’ō·w·ṯām | |
| וְהֵסִ֙ירוּ֙ | remove | wə·hê·sî·rū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מְעִ֣ילֵיהֶ֔ם | their robes , | mə·‘î·lê·hem | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| יִפְשֹׁ֑טוּ | and strip off | yip̄·šō·ṭū | |
| רִקְמָתָ֖ם | their embroidered | riq·mā·ṯām | |
| בִּגְדֵ֥י | garments . | biḡ·ḏê | |
| יִלְבָּ֙שׁוּ֙ | Clothed | yil·bā·šū | |
| חֲרָד֤וֹת׀ | with terror , | ḥă·rā·ḏō·wṯ | |
| יֵשֵׁ֔בוּ | they will sit | yê·šê·ḇū | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| הָאָ֣רֶץ | the ground , | hā·’ā·reṣ | |
| וְחָֽרְדוּ֙ | trembling | wə·ḥā·rə·ḏū | |
| לִרְגָעִ֔ים | [every] moment , | lir·ḡā·‘îm |
את.net