את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הַנִּשְׁבָּ֑רֶת | and the one already broken , | han·niš·bā·reṯ | |
| הַחֶ֖רֶב | and will make the sword | ha·ḥe·reḇ | |
| וְהִפַּלְתִּ֥י | fall | wə·hip·pal·tî | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מִיָּדֽוֹ׃ | from his hand . | mî·yā·ḏōw | |
| Ezekiel 30:23 | וַהֲפִצוֹתִ֥י | I will disperse | wa·hă·p̄i·ṣō·w·ṯî |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מִצְרַ֖יִם | the Egyptians | miṣ·ra·yim | |
| בַּגּוֹיִ֑ם | among the nations | bag·gō·w·yim | |
| וְזֵרִיתִ֖ם | and scatter them | wə·zê·rî·ṯim | |
| בָּאֲרָצֽוֹת׃ | throughout the lands . | bā·’ă·rā·ṣō·wṯ | |
| Ezekiel 30:24 | וְחִזַּקְתִּ֗י | I will strengthen | wə·ḥiz·zaq·tî |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| זְרֹעוֹת֙ | the arms | zə·rō·‘ō·wṯ | |
| בָּבֶ֔ל | of Babylon’s | bā·ḇel | |
| מֶ֣לֶךְ | king | me·leḵ | |
| וְנָתַתִּ֥י | and place | wə·nā·ṯat·tî | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| חַרְבִּ֖י | My sword | ḥar·bî | |
| בְּיָד֑וֹ | in his hand , | bə·yā·ḏōw | |
| וְשָׁבַרְתִּי֙ | but I will break | wə·šā·ḇar·tî | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| זְרֹע֣וֹת | the arms | zə·rō·‘ō·wṯ | |
| פַּרְעֹ֔ה | of Pharaoh , | par·‘ōh | |
| וְנָאַ֛ק | [who] will groan | wə·nā·’aq | |
| לְפָנָֽיו׃ | before him | lə·p̄ā·nāw | |
| נַאֲק֥וֹת | like | na·’ă·qō·wṯ | |
| חָלָ֖ל | a [mortally] wounded [man] . | ḥā·lāl | |
| Ezekiel 30:25 | וְהַחֲזַקְתִּ֗י | I will strengthen | wə·ha·ḥă·zaq·tî |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| זְרֹעוֹת֙ | the arms | zə·rō·‘ō·wṯ | |
| בָּבֶ֔ל | of Babylon’s | bā·ḇel | |
| מֶ֣לֶךְ | king , | me·leḵ | |
| פַּרְעֹ֖ה | but Pharaoh’s | par·‘ōh | |
| וּזְרֹע֥וֹת | arms | ū·zə·rō·‘ō·wṯ | |
| תִּפֹּ֑לְנָה | will fall limp . | tip·pō·lə·nāh | |
| וְֽיָדְע֞וּ | Then they will know | wə·yā·ḏə·‘ū | |
| כִּֽי־ | that | kî- | |
| אֲנִ֣י | I | ’ă·nî | |
| יְהוָ֗ה | am YHWH , | Yah·weh | |
| בְּתִתִּ֤י | when I place | bə·ṯit·tî | |
| חַרְבִּי֙ | My sword | ḥar·bî | |
| בְּיַ֣ד | in the hand | bə·yaḏ | |
| בָּבֶ֔ל | of Babylon’s | bā·ḇel | |
| מֶֽלֶךְ־ | king , | me·leḵ- | |
| וְנָטָ֥ה | and he wields | wə·nā·ṭāh | |
| אוֹתָ֖הּ | – | ’ō·w·ṯāh | |
| אֶל־ | it against | ’el- | |
| אֶ֥רֶץ | the land | ’e·reṣ | |
| מִצְרָֽיִם׃ | of Egypt . | miṣ·rā·yim | |
| Ezekiel 30:26 | וַהֲפִצוֹתִ֤י | I will disperse | wa·hă·p̄i·ṣō·w·ṯî |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מִצְרַ֙יִם֙ | the Egyptians | miṣ·ra·yim | |
| בַּגּוֹיִ֔ם | among the nations | bag·gō·w·yim | |
| וְזֵרִיתִ֥י | and scatter | wə·zê·rî·ṯî | |
| אוֹתָ֖ם | them | ’ō·w·ṯām | |
| בָּאֲרָצ֑וֹת | throughout the lands . | bā·’ă·rā·ṣō·wṯ | |
| וְיָדְע֖וּ | Then they will know | wə·yā·ḏə·‘ū | |
| כִּֽי־ | that | kî- | |
| אֲנִ֥י | I | ’ă·nî | |
| יְהוָֽה׃ס | am YHWH . ” | Yah·weh | |
| Ezekiel 31:1 | וַיְהִ֗י | way·hî | |
| בְּאַחַ֤ת | In the eleventh | bə·’a·ḥaṯ | |
| עֶשְׂרֵה֙ | . . . | ‘eś·rêh | |
| שָׁנָ֔ה | year , | šā·nāh | |
| בְּאֶחָ֣ד | on the first | bə·’e·ḥāḏ | |
| לַחֹ֑דֶשׁ | day | la·ḥō·ḏeš | |
| בַּשְּׁלִישִׁ֖י | of the third month , | baš·šə·lî·šî | |
| דְבַר־ | the word | ḏə·ḇar- | |
| יְהוָ֖ה | of YHWH | Yah·weh | |
| הָיָ֥ה | came | hā·yāh | |
| אֵלַ֥י | to me , | ’ê·lay | |
| לֵאמֹֽר׃ | saying , | lê·mōr | |
| Ezekiel 31:2 | בֶּן־ | “ Son | ben- |
| אָדָ֕ם | of man , | ’ā·ḏām | |
| אֱמֹ֛ר | say | ’ĕ·mōr | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| פַּרְעֹ֥ה | Pharaoh | par·‘ōh | |
| מֶֽלֶךְ־ | king | me·leḵ- | |
| מִצְרַ֖יִם | of Egypt | miṣ·ra·yim | |
| וְאֶל־ | and to | wə·’el- |
את.net