את
Aleph-Tav
Holy Bible
| יוֹמָֽם׃ | [will face] daily | yō·w·mām | |
| צָרֵ֥י | distress . | ṣā·rê | |
| Ezekiel 30:17 | בַּח֥וּרֵי | The young men | ba·ḥū·rê |
| אָ֛וֶן | of On | ’ā·wen | |
| וּפִי־ | vvv | ū·p̄î- | |
| בֶ֖סֶת | and Pi-beseth | ḇe·seṯ | |
| יִפֹּ֑לוּ | will fall | yip·pō·lū | |
| בַּחֶ֣רֶב | by the sword , | ba·ḥe·reḇ | |
| וְהֵ֖נָּה | and those [cities] | wə·hên·nāh | |
| תֵלַֽכְנָה׃ | will go | ṯê·laḵ·nāh | |
| בַּשְּׁבִ֥י | into captivity . | baš·šə·ḇî | |
| Ezekiel 30:18 | הַיּ֔וֹם | The day | hay·yō·wm |
| חָשַׂ֣ךְ | will be darkened | ḥā·śaḵ | |
| וּבִֽתְחַפְנְחֵס֙ | in Tahpanhes | ū·ḇiṯ·ḥap̄·nə·ḥês | |
| בְּשִׁבְרִי־ | when I break | bə·šiḇ·rî- | |
| שָׁם֙ | – | šām | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מֹט֣וֹת | the yoke | mō·ṭō·wṯ | |
| מִצְרַ֔יִם | of Egypt | miṣ·ra·yim | |
| בָּ֖הּ | and | bāh | |
| גְּא֣וֹן | her proud | gə·’ō·wn | |
| עֻזָּ֑הּ | strength | ‘uz·zāh | |
| הִ֚יא | . . . | hî | |
| וְנִשְׁבַּת־ | comes to an end . | wə·niš·baṯ- | |
| עָנָ֣ן | A cloud | ‘ā·nān | |
| יְכַסֶּ֔נָּה | will cover her , | yə·ḵas·sen·nāh | |
| וּבְנוֹתֶ֖יהָ | and her daughters | ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā | |
| תֵלַֽכְנָה׃ | will go | ṯê·laḵ·nāh | |
| בַּשְּׁבִ֥י | into captivity . | baš·šə·ḇî | |
| Ezekiel 30:19 | וְעָשִׂ֥יתִי | So I will execute | wə·‘ā·śî·ṯî |
| שְׁפָטִ֖ים | judgment | šə·p̄ā·ṭîm | |
| בְּמִצְרָ֑יִם | on Egypt , | bə·miṣ·rā·yim | |
| וְיָדְע֖וּ | and they will know | wə·yā·ḏə·‘ū | |
| כִּֽי־ | that | kî- | |
| אֲנִ֥י | I | ’ă·nî | |
| יְהוָֽה׃פ | am YHWH . ” | Yah·weh | |
| Ezekiel 30:20 | וַיְהִ֗י | way·hî | |
| בְּאַחַ֤ת | In the eleventh | bə·’a·ḥaṯ | |
| עֶשְׂרֵה֙ | . . . | ‘eś·rêh | |
| שָׁנָ֔ה | year , | šā·nāh | |
| בְּשִׁבְעָ֣ה | on the seventh | bə·šiḇ·‘āh | |
| לַחֹ֑דֶשׁ | day | la·ḥō·ḏeš | |
| בָּֽרִאשׁ֖וֹן | of the first month , | bā·ri·šō·wn | |
| דְבַר־ | the word | ḏə·ḇar- | |
| יְהוָ֖ה | of YHWH | Yah·weh | |
| הָיָ֥ה | came | hā·yāh | |
| אֵלַ֥י | to me , | ’ê·lay | |
| לֵאמֹֽר׃ | saying , | lê·mōr | |
| Ezekiel 30:21 | בֶּן־ | “ Son | ben- |
| אָדָ֕ם | of man , | ’ā·ḏām | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| שָׁבָ֑רְתִּי | I have broken | šā·ḇā·rə·tî | |
| זְר֛וֹעַ | the arm | zə·rō·w·a‘ | |
| פַּרְעֹ֥ה | of Pharaoh | par·‘ōh | |
| מֶֽלֶךְ־ | king | me·leḵ- | |
| מִצְרַ֖יִם | of Egypt . | miṣ·ra·yim | |
| וְהִנֵּ֣ה | See , | wə·hin·nêh | |
| לֹֽא־ | it has not | lō- | |
| חֻ֠בְּשָׁה | been bound up | ḥub·bə·šāh | |
| רְפֻא֜וֹת | for healing , | rə·p̄u·’ō·wṯ | |
| לָתֵ֨ת | – | lā·ṯêṯ | |
| לָשׂ֥וּם | vvv | lā·śūm | |
| חִתּ֛וּל | or splinted | ḥit·tūl | |
| לְחָבְשָׁ֥הּ | . . . | lə·ḥā·ḇə·šāh | |
| לְחָזְקָ֖הּ | for strength | lə·ḥā·zə·qāh | |
| לִתְפֹּ֥שׂ | to hold | liṯ·pōś | |
| בֶּחָֽרֶב׃ס | the sword . | be·ḥā·reḇ | |
| Ezekiel 30:22 | לָכֵ֞ן | Therefore | lā·ḵên |
| כֹּה־ | this is what | kōh- | |
| אֲדֹנָ֣י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהֹוִ֗ה | YHWH | Yah·weh | |
| אָמַ֣ר׀ | says : | ’ā·mar | |
| הִנְנִי֙ | Behold , | hin·nî | |
| אֶל־ | I am against | ’el- | |
| פַּרְעֹ֣ה | Pharaoh | par·‘ōh | |
| מֶֽלֶךְ־ | king | me·leḵ- | |
| מִצְרַ֔יִם | of Egypt . | miṣ·ra·yim | |
| וְשָֽׁבַרְתִּי֙ | I will break | wə·šā·ḇar·tî | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| זְרֹ֣עֹתָ֔יו | his arms , | zə·rō·‘ō·ṯāw | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַחֲזָקָ֖ה | both the strong one | ha·ḥă·zā·qāh |
את.net