את
Aleph-Tav
Holy Bible
| בְּנֵ֣י | when the Israelites | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | . . . | yiś·rā·’êl | |
| כַּאֲשֶׁ֥ר | – | ka·’ă·šer | |
| בִּתְעוֹת֙ | went astray . | biṯ·‘ō·wṯ | |
| Ezekiel 48:12 | וְהָיְתָ֨ה | It will be | wə·hā·yə·ṯāh |
| תְּרוּמִיָּ֛ה | a special portion | tə·rū·mî·yāh | |
| לָהֶ֧ם | for them | lā·hem | |
| מִתְּרוּמַ֥ת | set apart | mit·tə·rū·maṯ | |
| הָאָ֖רֶץ | from the land , | hā·’ā·reṣ | |
| קֹ֣דֶשׁ | a most holy portion | qō·ḏeš | |
| קָדָשִׁ֑ים | . . . | qā·ḏā·šîm | |
| אֶל־ | adjacent to | ’el- | |
| גְּב֖וּל | the territory | gə·ḇūl | |
| הַלְוִיִּֽם׃ | of the Levites . | hal·wî·yim | |
| Ezekiel 48:13 | לְעֻמַּת֙ | Bordering | lə·‘um·maṯ |
| גְּב֣וּל | the territory | gə·ḇūl | |
| הַכֹּהֲנִ֔ים | of the priests , | hak·kō·hă·nîm | |
| וְהַלְוִיִּ֗ם | the Levites | wə·hal·wî·yim | |
| חֲמִשָּׁ֨ה | [shall have an area] 25,000 | ḥă·miš·šāh | |
| וְעֶשְׂרִ֥ים | . . . | wə·‘eś·rîm | |
| אֶ֙לֶף֙ | . . . | ’e·lep̄ | |
| אֹ֔רֶךְ | [cubits] long | ’ō·reḵ | |
| עֲשֶׂ֣רֶת | and 10,000 cubits | ‘ă·śe·reṯ | |
| אֲלָפִ֑ים | . . . | ’ă·lā·p̄îm | |
| וְרֹ֖חַב | wide . | wə·rō·ḥaḇ | |
| כָּל־ | The whole | kāl- | |
| אֹ֗רֶךְ | length | ’ō·reḵ | |
| חֲמִשָּׁ֤ה | [will be] 25,000 [cubits] | ḥă·miš·šāh | |
| וְעֶשְׂרִים֙ | . . . | wə·‘eś·rîm | |
| אֶ֔לֶף | . . . , | ’e·lep̄ | |
| וְרֹ֖חַב | and the width | wə·rō·ḥaḇ | |
| עֲשֶׂ֥רֶת | 10,000 [cubits] | ‘ă·śe·reṯ | |
| אֲלָפִֽים׃ | . . . . | ’ă·lā·p̄îm | |
| Ezekiel 48:14 | וְלֹא־ | They must not | wə·lō- |
| יִמְכְּר֣וּ | sell | yim·kə·rū | |
| יָמֵ֛ר | or exchange | yā·mêr | |
| מִמֶּ֗נּוּ | any of it , | mim·men·nū | |
| וְלֹ֥א | and they must | wə·lō | |
| וְלֹ֥א | not | wə·lō | |
| יַעֲבוּר | transfer | ya·ʿă·ḇūr | |
| רֵאשִׁ֣ית | this best [part] | rê·šîṯ | |
| הָאָ֑רֶץ | of the land , | hā·’ā·reṣ | |
| כִּי־ | for | kî- | |
| קֹ֖דֶשׁ | it is holy | qō·ḏeš | |
| לַיהוָֽה׃ | to YHWH . | Yah·weh | |
| Ezekiel 48:15 | הַנּוֹתָ֣ר | The remaining area , | han·nō·w·ṯār |
| וַחֲמֵ֨שֶׁת | 5,000 [cubits] | wa·ḥă·mê·šeṯ | |
| אֲלָפִ֜ים | . . . | ’ă·lā·p̄îm | |
| בָּרֹ֗חַב | wide | bā·rō·ḥaḇ | |
| עַל־ | ‘al- | ||
| פְּנֵ֨י | pə·nê | ||
| חֲמִשָּׁ֤ה | and 25,000 [cubits long] | ḥă·miš·šāh | |
| וְעֶשְׂרִים֙ | . . . | wə·‘eś·rîm | |
| אֶ֔לֶף | . . . , | ’e·lep̄ | |
| חֹֽל־ | will be for common use | ḥōl- | |
| ה֣וּא | hū | ||
| לָעִ֔יר | by the city , | lā·‘îr | |
| לְמוֹשָׁ֖ב | for houses , | lə·mō·wō·šāḇ | |
| וּלְמִגְרָ֑שׁ | and for pastureland . | ū·lə·miḡ·rāš | |
| הָעִ֖יר | The city | hā·‘îr | |
| וְהָיְתָ֥ה | will be | wə·hā·yə·ṯāh | |
| בְּתוֹכֹה׃ | in the center of it | bə·ṯō·ḵōh | |
| Ezekiel 48:16 | וְאֵלֶּה֮ | and will have these | wə·’êl·leh |
| מִדּוֹתֶיהָ֒ | measurements : | mid·dō·w·ṯe·hā | |
| חֲמֵ֤שׁ | 4,500 [cubits] | ḥă·mêš | |
| מֵאוֹת֙ | . . . | mê·’ō·wṯ | |
| וְאַרְבַּ֣עַת | . . . | wə·’ar·ba·‘aṯ | |
| אֲלָפִ֔ים | . . . | ’ă·lā·p̄îm | |
| צָפ֗וֹן | on the north | ṣā·p̄ō·wn | |
| פְּאַ֣ת | side , | pə·’aṯ | |
| חֲמֵ֥שׁ | 4,500 [cubits] | ḥă·mêš | |
| חמש | ḥ·mš | ||
| מֵא֖וֹת | . . . | mê·’ō·wṯ | |
| וְאַרְבַּ֣עַת | . . . | wə·’ar·ba·‘aṯ | |
| אֲלָפִ֑ים | . . . | ’ă·lā·p̄îm | |
| נֶ֕גֶב | on the south | ne·ḡeḇ | |
| וּפְאַת־ | side , | ū·p̄ə·’aṯ- | |
| חֲמֵ֤שׁ | 4,500 [cubits] | ḥă·mêš | |
| מֵאוֹת֙ | . . . | mê·’ō·wṯ | |
| וְאַרְבַּ֣עַת | . . . | wə·’ar·ba·‘aṯ | |
| אֲלָפִ֔ים | . . . | ’ă·lā·p̄îm | |
| קָדִ֗ים | on the east | qā·ḏîm | |
| וּמִפְּאַ֣ת | side , | ū·mip·pə·’aṯ | |
| חֲמֵ֥שׁ | and 4,500 [cubits] | ḥă·mêš | |
| מֵא֖וֹת | . . . | mê·’ō·wṯ |
את.net