את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Exodus 21:29 | וְאִ֡ם | But if | wə·’im |
| שׁוֹר֩ | the ox | šō·wr | |
| מִתְּמֹ֣ל | has a habit | mit·tə·mōl | |
| שִׁלְשֹׁ֗ם | . . . | šil·šōm | |
| נַגָּ֨ח | of goring , | nag·gāḥ | |
| ה֜וּא | . . . | hū | |
| בִּבְעָלָיו֙ | and its owner | biḇ·‘ā·lāw | |
| וְהוּעַ֤ד | has been warned | wə·hū·‘aḏ | |
| וְלֹ֣א | yet does not | wə·lō | |
| יִשְׁמְרֶ֔נּוּ | restrain it , | yiš·mə·ren·nū | |
| וְהֵמִ֥ית | and it kills | wə·hê·mîṯ | |
| אִ֖ישׁ | a man | ’îš | |
| א֣וֹ | or | ’ōw | |
| אִשָּׁ֑ה | woman , | ’iš·šāh | |
| הַשּׁוֹר֙ | then the ox | haš·šō·wr | |
| יִסָּקֵ֔ל | must be stoned | yis·sā·qêl | |
| בְּעָלָ֖יו | and its owner | bə·‘ā·lāw | |
| וְגַם־ | must also | wə·ḡam- | |
| יוּמָֽת׃ | be put to death . | yū·māṯ | |
| Exodus 21:30 | אִם־ | If | ’im- |
| כֹּ֖פֶר | payment | kō·p̄er | |
| יוּשַׁ֣ת | is demanded | yū·šaṯ | |
| עָלָ֑יו | of him {instead} , | ‘ā·lāw | |
| פִּדְיֹ֣ן | he may redeem | piḏ·yōn | |
| נַפְשׁ֔וֹ | his life | nap̄·šōw | |
| וְנָתַן֙ | by paying | wə·nā·ṯan | |
| כְּכֹ֥ל | the full | kə·ḵōl | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| יוּשַׁ֖ת | amount demanded | yū·šaṯ | |
| עָלָֽיו׃ | of him . | ‘ā·lāw | |
| Exodus 21:31 | אוֹ־ | If | ’ōw- |
| יִגָּ֖ח | [the ox] gores | yig·gāḥ | |
| בֵ֥ן | a son | ḇên | |
| אוֹ־ | or | ’ōw- | |
| בַ֣ת | a daughter , | ḇaṯ | |
| יִגָּ֑ח | . . . | yig·gāḥ | |
| יֵעָ֥שֶׂה | it shall be done | yê·‘ā·śeh | |
| לּֽוֹ׃ | to him | lōw | |
| הַזֶּ֖ה | according to the same | haz·zeh | |
| כַּמִּשְׁפָּ֥ט | rule . | kam·miš·pāṭ | |
| Exodus 21:32 | אִם־ | If | ’im- |
| הַשּׁ֖וֹר | the ox | haš·šō·wr | |
| יִגַּ֥ח | gores | yig·gaḥ | |
| עֶ֛בֶד | a manservant | ‘e·ḇeḏ | |
| א֣וֹ | or | ’ōw | |
| אָמָ֑ה | maidservant , | ’ā·māh | |
| יִתֵּן֙ | [the owner] must pay | yit·tên | |
| שְׁלֹשִׁ֣ים | thirty | šə·lō·šîm | |
| שְׁקָלִ֗ים | shekels | šə·qā·lîm | |
| כֶּ֣סֶף׀ | of silver | ke·sep̄ | |
| לַֽאדֹנָ֔יו | to the master of that servant , | la·ḏō·nāw | |
| וְהַשּׁ֖וֹר | and the ox | wə·haš·šō·wr | |
| יִסָּקֵֽל׃ס | must be stoned . | yis·sā·qêl | |
| Exodus 21:33 | וְכִֽי־ | If | wə·ḵî- |
| אִ֜ישׁ | a man | ’îš | |
| יִפְתַּ֨ח | opens | yip̄·taḥ | |
| בּ֗וֹר | – | bō·wr | |
| א֠וֹ | or | ’ōw | |
| כִּֽי־ | . . . | kî- | |
| יִכְרֶ֥ה | digs | yiḵ·reh | |
| אִ֛ישׁ | . . . | ’îš | |
| בֹּ֖ר | a pit | bōr | |
| וְלֹ֣א | and fails | wə·lō | |
| יְכַסֶּ֑נּוּ | to cover it , | yə·ḵas·sen·nū | |
| שּׁ֖וֹר | and an ox | šō·wr | |
| א֥וֹ | or | ’ōw | |
| חֲמֽוֹר׃ | a donkey | ḥă·mō·wr | |
| וְנָֽפַל־ | falls | wə·nā·p̄al- | |
| שָׁ֥מָּה | into it , | šām·māh | |
| Exodus 21:34 | בַּ֤עַל | the owner | ba·‘al |
| הַבּוֹר֙ | of the pit | hab·bō·wr | |
| יְשַׁלֵּ֔ם | shall make restitution ; | yə·šal·lêm | |
| יָשִׁ֣יב | he must pay | yā·šîḇ | |
| כֶּ֖סֶף | . . . | ke·sep̄ | |
| לִבְעָלָ֑יו | its owner , | liḇ·‘ā·lāw | |
| וְהַמֵּ֖ת | and the dead [animal] | wə·ham·mêṯ | |
| יִֽהְיֶה־ | will be | yih·yeh- | |
| לּֽוֹ׃ס | his . | lōw | |
| Exodus 21:35 | וְכִֽי־ | If | wə·ḵî- |
| אִ֛ישׁ | a man’s | ’îš | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- |
את.net