את
Aleph-Tav
Holy Bible
| תֵּ֛ת | and the surrender | têṯ | |
| וְקֹ֥דֶשׁ | of the sanctuary | wə·qō·ḏeš | |
| וְצָבָ֖א | and of the host | wə·ṣā·ḇā | |
| מִרְמָֽס׃ | to be trampled ? ” | mir·mās | |
| Daniel 8:14 | וַיֹּ֣אמֶר | He said | way·yō·mer |
| אֵלַ֔י | to me , | ’ê·lay | |
| עַ֚ד | “ It will take | ‘aḏ | |
| אַלְפַּ֖יִם | 2,300 | ’al·pa·yim | |
| וּשְׁלֹ֣שׁ | . . . | ū·šə·lōš | |
| מֵא֑וֹת | . . . | mê·’ō·wṯ | |
| עֶ֣רֶב | evenings | ‘e·reḇ | |
| בֹּ֔קֶר | and mornings ; | bō·qer | |
| קֹֽדֶשׁ׃ | then the sanctuary | qō·ḏeš | |
| וְנִצְדַּ֖ק | will be properly restored . ” | wə·niṣ·daq | |
| Daniel 8:15 | וַיְהִ֗י | While | way·hî |
| אֲנִ֥י | I , | ’ă·nî | |
| דָנִיֵּ֖אל | Daniel , | ḏā·nî·yêl | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בִּרְאֹתִ֛י | was watching | bir·’ō·ṯî | |
| הֶחָז֑וֹן | the vision | he·ḥā·zō·wn | |
| וָאֲבַקְשָׁ֣ה | and trying to | wā·’ă·ḇaq·šāh | |
| בִינָ֔ה | understand it , | ḇî·nāh | |
| וְהִנֵּ֛ה | there | wə·hin·nêh | |
| עֹמֵ֥ד | stood | ‘ō·mêḏ | |
| לְנֶגְדִּ֖י | before me | lə·neḡ·dî | |
| כְּמַרְאֵה־ | one having the appearance | kə·mar·’êh- | |
| גָֽבֶר׃ | of a man . | ḡā·ḇer | |
| Daniel 8:16 | וָאֶשְׁמַ֥ע | And I heard | wā·’eš·ma‘ |
| קוֹל־ | the voice | qō·wl- | |
| אָדָ֖ם | of a man | ’ā·ḏām | |
| וַיִּקְרָא֙ | calling | way·yiq·rā | |
| וַיֹּאמַ֔ר | . . . | way·yō·mar | |
| בֵּ֣ין | from between [the banks of] | bên | |
| אוּלָ֑י | the Ulai : | ’ū·lāy | |
| גַּבְרִיאֵ֕ל | “ Gabriel , | gaḇ·rî·’êl | |
| הָבֵ֥ן | explain | hā·ḇên | |
| הַמַּרְאֶֽה׃ | the vision | ham·mar·’eh | |
| לְהַלָּ֖ז | to this man . ” | lə·hal·lāz | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| Daniel 8:17 | וַיָּבֹא֙ | As he came | way·yā·ḇō |
| אֵ֣צֶל | near | ’ê·ṣel | |
| עָמְדִ֔י | to where I stood | ‘ā·mə·ḏî | |
| וּבְבֹא֣וֹ | , | ū·ḇə·ḇō·’ōw | |
| נִבְעַ֔תִּי | I was terrified | niḇ·‘at·tî | |
| וָאֶפְּלָ֖ה | and fell | wā·’ep·pə·lāh | |
| עַל־ | facedown | ‘al- | |
| פָּנָ֑י | . . . . | pā·nāy | |
| בֶּן־ | “ Son | ben- | |
| אָדָ֔ם | of man , ” | ’ā·ḏām | |
| וַיֹּ֤אמֶר | he said | way·yō·mer | |
| אֵלַי֙ | to me , | ’ê·lay | |
| הָבֵ֣ן | “ understand | hā·ḇên | |
| כִּ֖י | that | kî | |
| הֶחָזֽוֹן׃ | the vision | he·ḥā·zō·wn | |
| לְעֶת־ | concerns the time | lə·‘eṯ- | |
| קֵ֥ץ | of the end . ” | qêṣ | |
| Daniel 8:18 | וּבְדַבְּר֣וֹ | While he was speaking | ū·ḇə·ḏab·bə·rōw |
| עִמִּ֔י | with me , | ‘im·mî | |
| נִרְדַּ֥מְתִּי | I fell into a deep sleep , | nir·dam·tî | |
| עַל־ | with | ‘al- | |
| פָּנַ֖י | my face | pā·nay | |
| אָ֑רְצָה | to the ground . | ’ā·rə·ṣāh | |
| וַיִּ֨גַּע־ | Then he touched | way·yig·ga‘- | |
| בִּ֔י | me , | bî | |
| וַיַּֽעֲמִידֵ֖נִי | helped me to my feet | way·ya·‘ă·mî·ḏê·nî | |
| עַל־ | . . . | ‘al- | |
| עָמְדִֽי׃ | . . . , | ‘ā·mə·ḏî | |
| Daniel 8:19 | וַיֹּ֙אמֶר֙ | and said , | way·yō·mer |
| הִנְנִ֣י | “ Behold , | hin·nî | |
| מוֹדִֽיעֲךָ֔ | I will make known to you | mō·w·ḏî·‘ă·ḵā | |
| אֵ֥ת | – | ’êṯ | |
| אֲשֶׁר־ | what | ’ă·šer- | |
| יִהְיֶ֖ה | will happen | yih·yeh | |
| בְּאַחֲרִ֣ית | in the latter time | bə·’a·ḥă·rîṯ | |
| הַזָּ֑עַם | of wrath , | haz·zā·‘am | |
| כִּ֖י | because | kî | |
| לְמוֹעֵ֥ד | it concerns the appointed time | lə·mō·w·‘êḏ | |
| קֵֽץ׃ | of the end . | qêṣ | |
| Daniel 8:20 | הַקְּרָנָ֑יִם | The two-horned | haq·qə·rā·nā·yim |
את.net