את
Aleph-Tav
Holy Bible
| בַּשְּׁבִ֖י | captive | baš·šə·ḇî | |
| מִצְרָ֑יִם | to Egypt , | miṣ·rā·yim | |
| עִם־ | with | ‘im- | |
| נְסִֽכֵיהֶם֩ | their metal images | nə·si·ḵê·hem | |
| עִם־ | . . . | ‘im- | |
| חֶמְדָּתָ֜ם | and their precious | ḥem·dā·ṯām | |
| כְּלֵ֨י | vessels | kə·lê | |
| כֶּ֧סֶף | of silver | ke·sep̄ | |
| וְזָהָ֛ב | and gold . | wə·zā·hāḇ | |
| שָׁנִ֣ים | For some years | šā·nîm | |
| וְהוּא֙ | he | wə·hū | |
| יַעֲמֹ֔ד | will stay away | ya·‘ă·mōḏ | |
| מִמֶּ֖לֶךְ | from the king | mim·me·leḵ | |
| הַצָּפֽוֹן׃ | of the North , | haṣ·ṣā·p̄ō·wn | |
| Daniel 11:9 | וּבָ֗א | who will invade | ū·ḇā |
| בְּמַלְכוּת֙ | the realm | bə·mal·ḵūṯ | |
| מֶ֣לֶךְ | of the king | me·leḵ | |
| הַנֶּ֔גֶב | of the South | han·ne·ḡeḇ | |
| וְשָׁ֖ב | and then return | wə·šāḇ | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אַדְמָתֽוֹ׃ | his own land . | ’aḏ·mā·ṯōw | |
| Daniel 11:10 | וּבְנוֹ | But his sons | ū·ḇə·nō |
| יִתְגָּר֗וּ | will stir up strife | yiṯ·gā·rū | |
| וְאָסְפוּ֙ | and assemble | wə·’ā·sə·p̄ū | |
| רַבִּ֔ים | a great | rab·bîm | |
| הֲמוֹן֙ | army | hă·mō·wn | |
| חֲיָלִ֣ים | . . . , | ḥă·yā·lîm | |
| וּבָ֥א | which will advance forcefully | ū·ḇā | |
| ב֖וֹא | . . . , | ḇō·w | |
| וְעָבָ֑ר | sweeping through | wə·‘ā·ḇār | |
| וְשָׁטַ֣ף | like a flood , | wə·šā·ṭap̄ | |
| וְיָשֹׁ֥ב | and will again | wə·yā·šōḇ | |
| וְיִתְגָּרוּ | carry the battle | wə·yiṯ·gå̄·rū | |
| עַד־ | as | ‘aḏ- | |
| מָעֻזָּה׃ | far as his fortress . | må̄·ʿuz·zå̄h | |
| Daniel 11:11 | וְיִתְמַרְמַר֙ | In a rage , | wə·yiṯ·mar·mar |
| מֶ֣לֶךְ | the king | me·leḵ | |
| הַנֶּ֔גֶב | of the South | han·ne·ḡeḇ | |
| וְיָצָ֕א | will march out | wə·yā·ṣā | |
| וְנִלְחַ֥ם | to fight | wə·nil·ḥam | |
| עִמּ֖וֹ | . . . | ‘im·mōw | |
| עִם־ | . . . | ‘im- | |
| מֶ֣לֶךְ | the king | me·leḵ | |
| הַצָּפ֑וֹן | of the North , | haṣ·ṣā·p̄ō·wn | |
| וְהֶעֱמִיד֙ | who will raise | wə·he·‘ĕ·mîḏ | |
| רָ֔ב | a large | rāḇ | |
| הָמ֣וֹן | army , | hā·mō·wn | |
| הֶהָמ֖וֹן | but it | he·hā·mō·wn | |
| וְנִתַּ֥ן | will be delivered | wə·nit·tan | |
| בְּיָדֽוֹ׃ | into the hand of his [enemy] . | bə·yā·ḏōw | |
| Daniel 11:12 | הֶהָמ֖וֹן | When the army | he·hā·mō·wn |
| וְנִשָּׂ֥א | is carried off , | wə·niś·śā | |
| יָרוּם | [the king of the South] will be proud | yå̄·rūm | |
| לְבָב֑וֹ | in heart | lə·ḇā·ḇōw | |
| וְהִפִּ֛יל | and will cast down | wə·hip·pîl | |
| רִבֹּא֖וֹת | tens of thousands , | rib·bō·’ō·wṯ | |
| וְלֹ֥א | but he will not | wə·lō | |
| יָעֽוֹז׃ | triumph . | yā·‘ō·wz | |
| Daniel 11:13 | מֶ֣לֶךְ | For the king | me·leḵ |
| הַצָּפ֔וֹן | of the North | haṣ·ṣā·p̄ō·wn | |
| וְהֶעֱמִ֣יד | will raise | wə·he·‘ĕ·mîḏ | |
| וְשָׁב֙ | another | wə·šāḇ | |
| הָמ֔וֹן | army , | hā·mō·wn | |
| רַ֖ב | larger | raḇ | |
| מִן־ | than | min- | |
| הָרִאשׁ֑וֹן | the first , | hā·ri·šō·wn | |
| וּלְקֵ֨ץ | and after | ū·lə·qêṣ | |
| הָֽעִתִּ֤ים | . . . | hā·‘it·tîm | |
| שָׁנִים֙ | some years | šā·nîm | |
| יָ֣בוֹא | he will advance | yā·ḇō·w | |
| ב֔וֹא | . . . | ḇō·w | |
| גָּד֖וֹל | with a great | gā·ḏō·wl | |
| בְּחַ֥יִל | army | bə·ḥa·yil | |
| רָֽב׃ | and many | rāḇ | |
| וּבִרְכ֥וּשׁ | supplies . | ū·ḇir·ḵūš | |
| Daniel 11:14 | הָהֵ֔ם | In those | hā·hêm |
| וּבָעִתִּ֣ים | times | ū·ḇā·‘it·tîm | |
| רַבִּ֥ים | many | rab·bîm | |
| יַֽעַמְד֖וּ | will rise up | ya·‘am·ḏū | |
| עַל־ | against | ‘al- | |
| מֶ֣לֶךְ | the king | me·leḵ | |
| הַנֶּ֑גֶב | of the South . | han·ne·ḡeḇ |
את.net