את
Aleph-Tav
Holy Bible
| מַלְכ֑וּת | of the kingdom ; | mal·ḵūṯ | |
| אֲחָדִים֙ | but within a few | ’ă·ḥā·ḏîm | |
| וּבְיָמִ֤ים | days | ū·ḇə·yā·mîm | |
| יִשָּׁבֵ֔ר | he will be destroyed , | yiš·šā·ḇêr | |
| וְלֹ֥א | though not | wə·lō | |
| בְאַפַּ֖יִם | in anger | ḇə·’ap·pa·yim | |
| וְלֹ֥א | . . . | wə·lō | |
| בְמִלְחָמָֽה׃ | or in battle . | ḇə·mil·ḥā·māh | |
| Daniel 11:21 | עַל־ | In | ‘al- |
| כַּנּוֹ֙ | his place | kan·nōw | |
| נִבְזֶ֔ה | a despicable person | niḇ·zeh | |
| וְעָמַ֤ד | will arise ; | wə·‘ā·maḏ | |
| מַלְכ֑וּת | royal | mal·ḵūṯ | |
| ה֣וֹד | honors | hō·wḏ | |
| וְלֹא־ | will not | wə·lō- | |
| נָתְנ֥וּ | be given | nā·ṯə·nū | |
| עָלָ֖יו | to him , | ‘ā·lāw | |
| וּבָ֣א | but he will come | ū·ḇā | |
| בְשַׁלְוָ֔ה | in a time of peace | ḇə·šal·wāh | |
| וְהֶחֱזִ֥יק | and seize | wə·he·ḥĕ·zîq | |
| מַלְכ֖וּת | the kingdom | mal·ḵūṯ | |
| בַּחֲלַקְלַקּֽוֹת׃ | by intrigue . | ba·ḥă·laq·laq·qō·wṯ | |
| Daniel 11:22 | הַשֶּׁ֛טֶף | Then a flood | haš·še·ṭep̄ |
| וּזְרֹע֥וֹת | of forces | ū·zə·rō·‘ō·wṯ | |
| יִשָּׁטְפ֥וּ | will be swept away | yiš·šā·ṭə·p̄ū | |
| מִלְּפָנָ֖יו | before him | mil·lə·p̄ā·nāw | |
| וְיִשָּׁבֵ֑רוּ | and destroyed , | wə·yiš·šā·ḇê·rū | |
| וְגַ֖ם | along with | wə·ḡam | |
| נְגִ֥יד | a prince | nə·ḡîḏ | |
| בְּרִֽית׃ | of the covenant . | bə·rîṯ | |
| Daniel 11:23 | וּמִן־ | After | ū·min- |
| הִֽתְחַבְּר֥וּת | an alliance is made | hiṯ·ḥab·bə·rūṯ | |
| אֵלָ֖יו | with him , | ’ê·lāw | |
| יַעֲשֶׂ֣ה | he will act | ya·‘ă·śeh | |
| מִרְמָ֑ה | deceitfully ; | mir·māh | |
| וְעָלָ֥ה | for he will rise | wə·‘ā·lāh | |
| וְעָצַ֖ם | to power | wə·‘ā·ṣam | |
| בִּמְעַט־ | with only a few | bim·‘aṭ- | |
| גּֽוֹי׃ | people . | gō·w | |
| Daniel 11:24 | בְּשַׁלְוָ֞ה | In a time of peace , | bə·šal·wāh |
| יָבוֹא֒ | he will invade | yā·ḇō·w | |
| וּבְמִשְׁמַנֵּ֣י | the richest | ū·ḇə·miš·man·nê | |
| מְדִינָה֮ | provinces | mə·ḏî·nāh | |
| וְעָשָׂ֗ה | and do | wə·‘ā·śāh | |
| אֲשֶׁ֨ר | what | ’ă·šer | |
| אֲבֹתָיו֙ | his fathers | ’ă·ḇō·ṯāw | |
| וַאֲב֣וֹת | and forefathers | wa·’ă·ḇō·wṯ | |
| אֲבֹתָ֔יו | . . . | ’ă·ḇō·ṯāw | |
| לֹא־ | never | lō- | |
| עָשׂ֤וּ | did . | ‘ā·śū | |
| יִבְז֑וֹר | He will lavish | yiḇ·zō·wr | |
| בִּזָּ֧ה | plunder , | biz·zāh | |
| וְשָׁלָ֛ל | loot , | wə·šā·lāl | |
| וּרְכ֖וּשׁ | and wealth [on his followers] , | ū·rə·ḵūš | |
| לָהֶ֣ם | . . . | lā·hem | |
| יְחַשֵּׁ֥ב | and he will plot | yə·ḥaš·šêḇ | |
| מַחְשְׁבֹתָ֖יו | . . . | maḥ·šə·ḇō·ṯāw | |
| וְעַ֧ל | against | wə·‘al | |
| מִבְצָרִ֛ים | the strongholds — | miḇ·ṣā·rîm | |
| וְעַד־ | but only for | wə·‘aḏ- | |
| עֵֽת׃ | a time . | ‘êṯ | |
| Daniel 11:25 | גָּדוֹל֒ | And with a large | gā·ḏō·wl |
| בְּחַ֣יִל | army | bə·ḥa·yil | |
| וְיָעֵר֩ | he will stir up | wə·yā·‘êr | |
| כֹּח֨וֹ | his power | kō·ḥōw | |
| וּלְבָב֜וֹ | and his courage | ū·lə·ḇā·ḇōw | |
| עַל־ | against | ‘al- | |
| מֶ֣לֶךְ | the king | me·leḵ | |
| הַנֶּגֶב֮ | of the South , | han·ne·ḡeḇ | |
| וּמֶ֣לֶךְ | [who] | ū·me·leḵ | |
| הַנֶּ֗גֶב | . . . | han·ne·ḡeḇ | |
| יִתְגָּרֶה֙ | will mobilize | yiṯ·gā·reh | |
| לַמִּלְחָמָ֔ה | . . . | lam·mil·ḥā·māh | |
| עַד־ | a very | ‘aḏ- | |
| מְאֹ֑ד | . . . | mə·’ōḏ | |
| גָּד֥וֹל | large | gā·ḏō·wl | |
| וְעָצ֖וּם | and powerful | wə·‘ā·ṣūm | |
| בְּחַֽיִל־ | army | bə·ḥa·yil- | |
| וְלֹ֣א | but will not | wə·lō | |
| יַעֲמֹ֔ד | withstand | ya·‘ă·mōḏ | |
| כִּֽי־ | – | kî- | |
| מַחֲשָׁבֽוֹת׃ | the plots | ma·ḥă·šā·ḇō·wṯ | |
| יַחְשְׁב֥וּ | devised | yaḥ·šə·ḇū | |
| עָלָ֖יו | against him . | ‘ā·lāw | |
את.net