את
Aleph-Tav
Holy Bible
| דְּרָכָ֔יו | his paths . | də·rā·ḵāw | |
| מַשְׂטֵמָ֖ה | Hostility | maś·ṭê·māh | |
| בְּבֵ֥ית | is in the house | bə·ḇêṯ | |
| אֱלֹהָֽיו׃ | of his God ! | ’ĕ·lō·hāw | |
| Hosea 9:9 | הֶעְמִֽיקוּ־ | They have deeply | he‘·mî·qū- |
| שִׁחֵ֖תוּ | corrupted themselves | ši·ḥê·ṯū | |
| כִּימֵ֣י | as in the days | kî·mê | |
| הַגִּבְעָ֑ה | of Gibeah ; | hag·giḇ·‘āh | |
| יִזְכּ֣וֹר | He will remember | yiz·kō·wr | |
| עֲוֺנָ֔ם | their guilt ; | ‘ă·wō·nām | |
| יִפְק֖וֹד | He will punish | yip̄·qō·wḏ | |
| חַטֹּאותָֽם׃ס | their sins . | ḥaṭ·ṭō·w·ṯām | |
| Hosea 9:10 | מָצָ֙אתִי֙ | I found | mā·ṣā·ṯî |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | Israel | yiś·rā·’êl | |
| כַּעֲנָבִ֣ים | like grapes | ka·‘ă·nā·ḇîm | |
| בַּמִּדְבָּ֗ר | in the wilderness . | bam·miḏ·bār | |
| רָאִ֖יתִי | I saw | rā·’î·ṯî | |
| אֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם | your fathers | ’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem | |
| כְּבִכּוּרָ֤ה | as the firstfruits | kə·ḇik·kū·rāh | |
| בִתְאֵנָה֙ | of the fig tree | ḇiṯ·’ê·nāh | |
| בְּרֵ֣אשִׁיתָ֔הּ | in its first season . | bə·rê·šî·ṯāh | |
| הֵ֜מָּה | But they | hêm·māh | |
| בָּ֣אוּ | went | bā·’ū | |
| בַֽעַל־ | vvv | ḇa·‘al- | |
| פְּע֗וֹר | to Baal-peor , | pə·‘ō·wr | |
| וַיִּנָּֽזְרוּ֙ | and consecrated | way·yin·nā·zə·rū | |
| לַבֹּ֔שֶׁת | themselves to Shame ; | lab·bō·šeṯ | |
| וַיִּהְי֥וּ | so they became | way·yih·yū | |
| שִׁקּוּצִ֖ים | as detestable | šiq·qū·ṣîm | |
| כְּאָהֳבָֽם׃ | as the thing they loved . | kə·’ā·ho·ḇām | |
| Hosea 9:11 | אֶפְרַ֕יִם | Ephraim’s | ’ep̄·ra·yim |
| כְּבוֹדָ֑ם | glory | kə·ḇō·w·ḏām | |
| יִתְעוֹפֵ֣ף | will fly away | yiṯ·‘ō·w·p̄êp̄ | |
| כָּע֖וֹף | like a bird , | kā·‘ō·wp̄ | |
| מִלֵּדָ֥ה | with no birth , | mil·lê·ḏāh | |
| וּמִבֶּ֖טֶן | no pregnancy , | ū·mib·be·ṭen | |
| וּמֵהֵרָיֽוֹן׃ | and no conception . | ū·mê·hê·rā·yō·wn | |
| Hosea 9:12 | כִּ֤י | Even | kî |
| אִם־ | if | ’im- | |
| יְגַדְּלוּ֙ | they raise | yə·ḡad·də·lū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בְּנֵיהֶ֔ם | their children , | bə·nê·hem | |
| וְשִׁכַּלְתִּ֖ים | I will bereave them | wə·šik·kal·tîm | |
| מֵֽאָדָ֑ם | of each one . | mê·’ā·ḏām | |
| כִּֽי־ | Yes , | kî- | |
| גַם־ | . . . | ḡam- | |
| א֥וֹי | woe [be] | ’ō·w | |
| לָהֶ֖ם | to them | lā·hem | |
| בְּשׂוּרִ֥י | when I turn away | bə·śū·rî | |
| מֵהֶֽם׃ | from them ! | mê·hem | |
| Hosea 9:13 | רָאִ֥יתִי | I have seen | rā·’î·ṯî |
| אֶפְרַ֛יִם | Ephraim , | ’ep̄·ra·yim | |
| כַּאֲשֶׁר־ | like | ka·’ă·šer- | |
| לְצ֖וֹר | Tyre , | lə·ṣō·wr | |
| שְׁתוּלָ֣ה | planted | šə·ṯū·lāh | |
| בְנָוֶ֑ה | in a meadow . | ḇə·nā·weh | |
| וְאֶפְרַ֕יִם | But Ephraim | wə·’ep̄·ra·yim | |
| לְהוֹצִ֥יא | will bring out | lə·hō·w·ṣî | |
| בָּנָֽיו׃ | his children | bā·nāw | |
| אֶל־ | ’el- | ||
| הֹרֵ֖ג | for slaughter . | hō·rêḡ | |
| Hosea 9:14 | תֵּן־ | Give | tên- |
| לָהֶ֥ם | them , | lā·hem | |
| יְהוָ֖ה | O YHWH — | Yah·weh | |
| מַה־ | what | mah- | |
| תִּתֵּ֑ן | will You give ? | tit·tên | |
| תֵּן־ | Give | tên- | |
| לָהֶם֙ | them | lā·hem | |
| רֶ֣חֶם | wombs | re·ḥem | |
| מַשְׁכִּ֔יל | that miscarry | maš·kîl | |
| וְשָׁדַ֖יִם | and breasts | wə·šā·ḏa·yim | |
| צֹמְקִֽים׃ | that dry up ! | ṣō·mə·qîm | |
| Hosea 9:15 | כָּל־ | All | kāl- |
| רָעָתָ֤ם | their evil | rā·‘ā·ṯām | |
| בַּגִּלְגָּל֙ | appears at Gilgal , | bag·gil·gāl | |
| כִּֽי־ | for | kî- | |
| שָׁ֣ם | there | šām | |
| שְׂנֵאתִ֔ים | I hated them . | śə·nê·ṯîm | |
| אֲגָרְשֵׁ֑ם | I will drive them | ’ă·ḡā·rə·šêm |
את.net