את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וְתִיר֖וֹשׁ | and the new wine | wə·ṯî·rō·wōš | |
| יְכַ֥חֶשׁ | will fail them | yə·ḵa·ḥeš | |
| בָּֽהּ׃ | . | bāh | |
| Hosea 9:3 | לֹ֥א | They will not | lō |
| יֵשְׁב֖וּ | remain | yê·šə·ḇū | |
| בְּאֶ֣רֶץ | in the land | bə·’e·reṣ | |
| יְהוָ֑ה | of YHWH ; | Yah·weh | |
| אֶפְרַ֙יִם֙ | Ephraim | ’ep̄·ra·yim | |
| וְשָׁ֤ב | will return | wə·šāḇ | |
| מִצְרַ֔יִם | to Egypt | miṣ·ra·yim | |
| יֹאכֵֽלוּ׃ | and eat | yō·ḵê·lū | |
| טָמֵ֥א | unclean food | ṭā·mê | |
| וּבְאַשּׁ֖וּר | in Assyria . | ū·ḇə·’aš·šūr | |
| Hosea 9:4 | לֹא־ | They will not | lō- |
| יִסְּכ֨וּ | pour out | yis·sə·ḵū | |
| יַיִן֮ | wine [offerings] | ya·yin | |
| לַיהוָ֥ה׀ | to YHWH , | Yah·weh | |
| זִבְחֵיהֶ֗ם | and their sacrifices | ziḇ·ḥê·hem | |
| וְלֹ֣א | will not | wə·lō | |
| יֶֽעֶרְבוּ־ | please | ye·‘er·ḇū- | |
| לוֹ֒ | Him , | lōw | |
| לָהֶ֔ם | [but will be] to them | lā·hem | |
| כְּלֶ֤חֶם | like the bread | kə·le·ḥem | |
| אוֹנִים֙ | of mourners ; | ’ō·w·nîm | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| אֹכְלָ֖יו | who eat | ’ō·ḵə·lāw | |
| יִטַמָּ֑אוּ | will be defiled . | yi·ṭam·må̄·ʾū | |
| כִּֽי־ | For | kî- | |
| לַחְמָ֣ם | their bread | laḥ·mām | |
| לְנַפְשָׁ֔ם | [will be] for themselves ; | lə·nap̄·šām | |
| לֹ֥א | it will not | lō | |
| יָב֖וֹא | enter | yā·ḇō·w | |
| בֵּ֥ית | the house | bêṯ | |
| יְהוָֽה׃ | of YHWH . | Yah·weh | |
| Hosea 9:5 | מַֽה־ | What | mah- |
| תַּעֲשׂ֖וּ | will you do | ta·‘ă·śū | |
| מוֹעֵ֑ד | on the appointed | mō·w·‘êḏ | |
| לְי֣וֹם | day , | lə·yō·wm | |
| וּלְי֖וֹם | on the day | ū·lə·yō·wm | |
| יְהוָֽה׃ | of YHWH’s | Yah·weh | |
| חַג־ | feast ? | ḥaḡ- | |
| Hosea 9:6 | כִּֽי־ | For | kî- |
| הִנֵּ֤ה | even if | hin·nêh | |
| הָֽלְכוּ֙ | they flee | hā·lə·ḵū | |
| מִשֹּׁ֔ד | destruction , | miš·šōḏ | |
| מִצְרַ֥יִם | Egypt | miṣ·ra·yim | |
| תְּקַבְּצֵ֖ם | will gather them | tə·qab·bə·ṣêm | |
| מֹ֣ף | and Memphis | mōp̄ | |
| תְּקַבְּרֵ֑ם | will bury them . | tə·qab·bə·rêm | |
| מַחְמַ֣ד | Their precious | maḥ·maḏ | |
| לְכַסְפָּ֗ם | silver | lə·ḵas·pām | |
| יִֽירָשֵׁ֔ם | will be taken over | yî·rā·šêm | |
| קִמּוֹשׂ֙ | by thistles , | qim·mō·wś | |
| ח֖וֹחַ | [and] thorns [will overrun] | ḥō·w·aḥ | |
| בְּאָהֳלֵיהֶֽם׃ | their tents . | bə·’ā·ho·lê·hem | |
| Hosea 9:7 | יְמֵ֣י | The days | yə·mê |
| הַפְּקֻדָּ֗ה | of punishment | hap·pə·qud·dāh | |
| בָּ֣אוּ׀ | have come ; | bā·’ū | |
| יְמֵ֣י | the days | yə·mê | |
| הַשִׁלֻּ֔ם | of retribution | ha·šil·lum | |
| בָּ֚אוּ | have arrived — | bā·’ū | |
| יִשְׂרָאֵ֑ל | let Israel | yiś·rā·’êl | |
| יֵדְע֖וּ | know it . | yê·ḏə·‘ū | |
| הַנָּבִ֗יא | The prophet | han·nā·ḇî | |
| אֱוִ֣יל | is [called] a fool , | ’ĕ·wîl | |
| הָר֔וּחַ | and the inspired | hā·rū·aḥ | |
| אִ֣ישׁ | man | ’îš | |
| מְשֻׁגָּע֙ | insane , | mə·šug·gā‘ | |
| עַ֚ל | because of | ‘al | |
| רֹ֣ב | the greatness | rōḇ | |
| עֲוֺנְךָ֔ | of your iniquity | ‘ă·wō·nə·ḵā | |
| וְרַבָּ֖ה | . . . | wə·rab·bāh | |
| מַשְׂטֵמָֽה׃ | and hostility . | maś·ṭê·māh | |
| Hosea 9:8 | נָבִ֞יא | The prophet | nā·ḇî |
| אֶפְרַ֖יִם | is Ephraim’s | ’ep̄·ra·yim | |
| צֹפֶ֥ה | watchman , | ṣō·p̄eh | |
| עִם־ | along with | ‘im- | |
| אֱלֹהָ֑י | my God , | ’ĕ·lō·hāy | |
| פַּ֤ח | [yet] the snare | paḥ | |
| יָקוֹשׁ֙ | of the fowler | yā·qō·wōš | |
| עַל־ | [lies] on | ‘al- | |
| כָּל־ | all | kāl- |
את.net