את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אֲהָבִֽים | lovers . | ʾă·hå̄·ḇīm | |
| Hosea 8:10 | גַּ֛ם | Though | gam |
| כִּֽי־ | . . . | kî- | |
| יִתְנ֥וּ | they hire allies | yiṯ·nū | |
| בַגּוֹיִ֖ם | among the nations , | ḇag·gō·w·yim | |
| עַתָּ֣ה | I will now | ‘at·tāh | |
| אֲקַבְּצֵ֑ם | round them up , | ’ă·qab·bə·ṣêm | |
| וַיָּחֵ֣לּוּ | and they will begin | way·yā·ḥêl·lū | |
| מְּעָ֔ט | to diminish | mə·‘āṭ | |
| מִמַּשָּׂ֖א | under the oppression | mim·maś·śā | |
| מֶ֥לֶךְ | of the king | me·leḵ | |
| שָׂרִֽים׃ | of princes . | śā·rîm | |
| Hosea 8:11 | כִּֽי־ | Though | kî- |
| אֶפְרַ֛יִם | Ephraim | ’ep̄·ra·yim | |
| הִרְבָּ֥ה | multiplied | hir·bāh | |
| מִזְבְּחֹ֖ת | the altars | miz·bə·ḥōṯ | |
| לַחֲטֹ֑א | for sin , | la·ḥă·ṭō | |
| הָיוּ־ | they became | hā·yū- | |
| ל֥וֹ | his | lōw | |
| מִזְבְּח֖וֹת | altars | miz·bə·ḥō·wṯ | |
| לַחֲטֹֽא׃ | for sinning . | la·ḥă·ṭō | |
| Hosea 8:12 | אֶכְתּוֹב | Though I wrote | ʾɛḵ·tōḇ |
| ל֔וֹ | for them | lōw | |
| רִבּוֹ | the great things | rib·bō | |
| תּֽוֹרָתִ֑י | of My law , | tō·w·rā·ṯî | |
| נֶחְשָֽׁבוּ׃ | they regarded them | neḥ·šā·ḇū | |
| כְּמוֹ־ | as | kə·mōw- | |
| זָ֖ר | something strange . | zār | |
| Hosea 8:13 | יִזְבְּח֤וּ | Though they offer | yiz·bə·ḥū |
| זִבְחֵ֣י | sacrifices | ziḇ·ḥê | |
| הַבְהָבַ֗י | as gifts to Me , | haḇ·hā·ḇay | |
| וַיֹּאכֵ֔לוּ | and [though they] eat | way·yō·ḵê·lū | |
| בָשָׂר֙ | the meat , | ḇā·śār | |
| יְהוָ֖ה | YHWH | Yah·weh | |
| לֹ֣א | does not | lō | |
| רָצָ֑ם | accept them . | rā·ṣām | |
| עַתָּ֞ה | Now | ‘at·tāh | |
| יִזְכֹּ֤ר | He will remember | yiz·kōr | |
| עֲוֺנָם֙ | their iniquity | ‘ă·wō·nām | |
| וְיִפְקֹ֣ד | and punish | wə·yip̄·qōḏ | |
| חַטֹּאותָ֔ם | their sins : | ḥaṭ·ṭō·w·ṯām | |
| הֵ֖מָּה | They | hêm·māh | |
| יָשֽׁוּבוּ׃ | will return | yā·šū·ḇū | |
| מִצְרַ֥יִם | to Egypt . | miṣ·ra·yim | |
| Hosea 8:14 | יִשְׂרָאֵ֜ל | Israel | yiś·rā·’êl |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיִּשְׁכַּ֨ח | has forgotten | way·yiš·kaḥ | |
| עֹשֵׂ֗הוּ | his Maker | ‘ō·śê·hū | |
| וַיִּ֙בֶן֙ | and built | way·yi·ḇen | |
| הֵֽיכָל֔וֹת | palaces ; | hê·ḵā·lō·wṯ | |
| וִֽיהוּדָ֕ה | Judah | wî·hū·ḏāh | |
| הִרְבָּ֖ה | has multiplied | hir·bāh | |
| בְּצֻר֑וֹת | its fortified | bə·ṣu·rō·wṯ | |
| עָרִ֣ים | cities . | ‘ā·rîm | |
| וְשִׁלַּחְתִּי־ | But I will send | wə·šil·laḥ·tî- | |
| אֵ֣שׁ | fire | ’êš | |
| בְּעָרָ֔יו | upon their cities , | bə·‘ā·rāw | |
| וְאָכְלָ֖ה | and it will consume | wə·’ā·ḵə·lāh | |
| אַרְמְנֹתֶֽיהָ׃ס | their citadels . | ’ar·mə·nō·ṯe·hā | |
| Hosea 9:1 | אַל־ | Do not | ’al- |
| תִּשְׂמַ֨ח | rejoice , | tiś·maḥ | |
| יִשְׂרָאֵ֤ל׀ | O Israel , | yiś·rā·’êl | |
| אֶל־ | with | ’el- | |
| גִּיל֙ | exultation | gîl | |
| כָּֽעַמִּ֔ים | like the nations , | kā·‘am·mîm | |
| כִּ֥י | for | kî | |
| זָנִ֖יתָ | you have played the harlot | zā·nî·ṯā | |
| מֵעַ֣ל | against | mê·‘al | |
| אֱלֹהֶ֑יךָ | your God ; | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| אָהַ֣בְתָּ | you have made love | ’ā·haḇ·tā | |
| אֶתְנָ֔ן | [for] hire | ’eṯ·nān | |
| עַ֖ל | on | ‘al | |
| כָּל־ | every | kāl- | |
| גָּרְנ֥וֹת | threshing floor | gā·rə·nō·wṯ | |
| דָּגָֽן׃ | . . . . | dā·ḡān | |
| Hosea 9:2 | גֹּ֥רֶן | The threshing floor | gō·ren |
| וָיֶ֖קֶב | and winepress | wā·ye·qeḇ | |
| לֹ֣א | will not | lō | |
| יִרְעֵ֑ם | feed them , | yir·‘êm |
את.net