את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Genesis 9:9 | הִנְנִ֥י | “ Behold , | hin·nî |
| וַאֲנִ֕י | I now | wa·’ă·nî | |
| מֵקִ֛ים | establish | mê·qîm | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בְּרִיתִ֖י | My covenant | bə·rî·ṯî | |
| אִתְּכֶ֑ם | with you | ’it·tə·ḵem | |
| וְאֶֽת־ | and your | wə·’eṯ- | |
| זַרְעֲכֶ֖ם | descendants | zar·‘ă·ḵem | |
| אַֽחֲרֵיכֶֽם׃ | after you , | ’a·ḥă·rê·ḵem | |
| Genesis 9:10 | וְאֵ֨ת | and with | wə·’êṯ |
| כָּל־ | every | kāl- | |
| הַֽחַיָּה֙ | living | ha·ḥay·yāh | |
| נֶ֤פֶשׁ | creature | ne·p̄eš | |
| אֲשֶׁ֣ר | that | ’ă·šer | |
| אִתְּכֶ֔ם | [was] with you — | ’it·tə·ḵem | |
| בָּע֧וֹף | the birds , | bā·‘ō·wp̄ | |
| בַּבְּהֵמָ֛ה | the livestock , | bab·bə·hê·māh | |
| וּֽבְכָל־ | and every | ū·ḇə·ḵāl | |
| חַיַּ֥ת | beast | ḥay·yaṯ | |
| הָאָ֖רֶץ | of the earth | hā·’ā·reṣ | |
| אִתְּכֶ֑ם | – — | ’it·tə·ḵem | |
| מִכֹּל֙ | every | mik·kōl | |
| חַיַּ֥ת | living thing | ḥay·yaṯ | |
| הָאָֽרֶץ׃ | . . . | hā·’ā·reṣ | |
| יֹצְאֵ֣י | that came out | yō·ṣə·’ê | |
| הַתֵּבָ֔ה | of the ark | hat·tê·ḇāh | |
| לְכֹ֖ל | . . . . | lə·ḵōl | |
| Genesis 9:11 | וַהֲקִמֹתִ֤י | And I establish | wa·hă·qi·mō·ṯî |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| בְּרִיתִי֙ | My covenant | bə·rî·ṯî | |
| אִתְּכֶ֔ם | with you : | ’it·tə·ḵem | |
| וְלֹֽא־ | Never | wə·lō- | |
| ע֖וֹד | again | ‘ō·wḏ | |
| כָּל־ | will all | kāl- | |
| בָּשָׂ֛ר | life | bā·śār | |
| יִכָּרֵ֧ת | be cut off | yik·kā·rêṯ | |
| מִמֵּ֣י | by the waters | mim·mê | |
| הַמַּבּ֑וּל | of a flood ; | ham·mab·būl | |
| וְלֹֽא־ | never | wə·lō- | |
| ע֛וֹד | again | ‘ō·wḏ | |
| יִהְיֶ֥ה | will there be | yih·yeh | |
| מַבּ֖וּל | a flood | mab·būl | |
| לְשַׁחֵ֥ת | to destroy | lə·ša·ḥêṯ | |
| הָאָֽרֶץ׃ | the earth . ” | hā·’ā·reṣ | |
| Genesis 9:12 | אֱלֹהִ֗ים | And God | ’ĕ·lō·hîm |
| וַיֹּ֣אמֶר | said , | way·yō·mer | |
| זֹ֤את | “ This | zōṯ | |
| אֽוֹת־ | is the sign | ’ō·wṯ- | |
| הַבְּרִית֙ | of the covenant | hab·bə·rîṯ | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| אֲנִ֣י | I | ’ă·nî | |
| נֹתֵ֗ן | am making | nō·ṯên | |
| בֵּינִי֙ | between Me | bê·nî | |
| וּבֵ֣ינֵיכֶ֔ם | and you | ū·ḇê·nê·ḵem | |
| וּבֵ֛ין | and | ū·ḇên | |
| כָּל־ | every | kāl- | |
| חַיָּ֖ה | living | ḥay·yāh | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| נֶ֥פֶשׁ | creature | ne·p̄eš | |
| אִתְּכֶ֑ם | with you , | ’it·tə·ḵem | |
| לְדֹרֹ֖ת | [a covenant] for all generations | lə·ḏō·rōṯ | |
| עוֹלָֽם׃ | to come : | ‘ō·w·lām | |
| Genesis 9:13 | אֶת־ | – | ’eṯ- |
| נָתַ֖תִּי | I have set | nā·ṯat·tî | |
| קַשְׁתִּ֕י | My rainbow | qaš·tî | |
| בֶּֽעָנָ֑ן | in the clouds , | be·‘ā·nān | |
| וְהָֽיְתָה֙ | and it will be | wə·hā·yə·ṯāh | |
| לְא֣וֹת | a sign | lə·’ō·wṯ | |
| בְּרִ֔ית | of the covenant | bə·rîṯ | |
| בֵּינִ֖י | between | bê·nî | |
| וּבֵ֥ין | Me | ū·ḇên | |
| הָאָֽרֶץ׃ | and the earth . | hā·’ā·reṣ | |
| Genesis 9:14 | וְהָיָ֕ה | – | wə·hā·yāh |
| בְּעַֽנְנִ֥י | Whenever I form | bə·‘an·nî | |
| עָנָ֖ן | clouds | ‘ā·nān | |
| עַל־ | over | ‘al- | |
| הָאָ֑רֶץ | the earth | hā·’ā·reṣ | |
| הַקֶּ֖שֶׁת | and the rainbow | haq·qe·šeṯ | |
| וְנִרְאֲתָ֥ה | appears | wə·nir·’ă·ṯāh | |
| בֶּעָנָֽן׃ | in the clouds , | be·‘ā·nān | |
| Genesis 9:15 | וְזָכַרְתִּ֣י | I will remember | wə·zā·ḵar·tî |
את.net