את
Aleph-Tav
Holy Bible
| רוֹמֵ֣שׂ | that moves | rō·w·mêś | |
| עַל־ | upon | ‘al- | |
| הָאָ֑רֶץ | the earth — | hā·’ā·reṣ | |
| יָצְא֖וּ | came out | yā·ṣə·’ū | |
| מִן־ | of | min- | |
| הַתֵּבָֽה׃ | the ark , | hat·tê·ḇāh | |
| לְמִשְׁפְּחֹ֣תֵיהֶ֔ם | kind by kind . | lə·miš·pə·ḥō·ṯê·hem | |
| Genesis 8:20 | נֹ֛חַ | Then Noah | nō·aḥ |
| וַיִּ֥בֶן | built | way·yi·ḇen | |
| מִזְבֵּ֖חַ | an altar | miz·bê·aḥ | |
| לַֽיהוָ֑ה | to YHWH . | Yah·weh | |
| וַיִּקַּ֞ח | And taking | way·yiq·qaḥ | |
| מִכֹּ֣ל׀ | from every kind | mik·kōl | |
| הַטְּהוֹרָ֗ה | of clean | haṭ·ṭə·hō·w·rāh | |
| הַבְּהֵמָ֣ה | animal | hab·bə·hê·māh | |
| וּמִכֹּל֙ | and | ū·mik·kōl | |
| הַטָּהֹ֔ר | clean | haṭ·ṭā·hōr | |
| הָע֣וֹף | bird , | hā·‘ō·wp̄ | |
| וַיַּ֥עַל | he offered | way·ya·‘al | |
| עֹלֹ֖ת | burnt offerings | ‘ō·lōṯ | |
| בַּמִּזְבֵּֽחַ׃ | on the altar . | bam·miz·bê·aḥ | |
| Genesis 8:21 | יְהוָה֮ | When YHWH | Yah·weh |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיָּ֣רַח | smelled | way·yā·raḥ | |
| הַנִּיחֹחַ֒ | the pleasing | han·nî·ḥō·aḥ | |
| רֵ֣יחַ | aroma , | rê·aḥ | |
| יְהוָ֜ה | He | Yah·weh | |
| וַיֹּ֨אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֶל־ | in | ’el- | |
| לִבּ֗וֹ | His heart , | lib·bōw | |
| לֹֽא־ | “ Never again | lō- | |
| אֹ֠סִף | . . . | ’ō·sip̄ | |
| ע֤וֹד | . . . | ‘ō·wḏ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| לְקַלֵּ֨ל | will I curse | lə·qal·lêl | |
| הָֽאֲדָמָה֙ | the ground | hā·’ă·ḏā·māh | |
| בַּעֲב֣וּר | because of | ba·‘ă·ḇūr | |
| הָֽאָדָ֔ם | man , | hā·’ā·ḏām | |
| כִּ֠י | even though | kî | |
| יֵ֣צֶר | every inclination | yê·ṣer | |
| הָאָדָ֛ם | of [his] | hā·’ā·ḏām | |
| לֵ֧ב | heart | lêḇ | |
| רַ֖ע | is evil | ra‘ | |
| מִנְּעֻרָ֑יו | from his youth . | min·nə·‘u·rāw | |
| וְלֹֽא־ | And never | wə·lō- | |
| אֹסִ֥ף | again | ’ō·sip̄ | |
| ע֛וֹד | . . . | ‘ō·wḏ | |
| לְהַכּ֥וֹת | will I destroy | lə·hak·kō·wṯ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| חַ֖י | living creatures | ḥay | |
| כַּֽאֲשֶׁ֥ר | as | ka·’ă·šer | |
| עָשִֽׂיתִי׃ | I have done . | ‘ā·śî·ṯî | |
| Genesis 8:22 | עֹ֖ד | As long as | ‘ōḏ |
| כָּל־ | . . . | kāl- | |
| הָאָ֑רֶץ | the earth | hā·’ā·reṣ | |
| יְמֵ֣י | endures , | yə·mê | |
| זֶ֡רַע | seedtime | ze·ra‘ | |
| וְ֠קָצִיר | and harvest , | wə·qā·ṣîr | |
| וְקֹ֨ר | cold | wə·qōr | |
| וָחֹ֜ם | and heat , | wā·ḥōm | |
| וְקַ֧יִץ | summer | wə·qa·yiṣ | |
| וָחֹ֛רֶף | and winter , | wā·ḥō·rep̄ | |
| וְי֥וֹם | day | wə·yō·wm | |
| וָלַ֖יְלָה | and night | wā·lay·lāh | |
| לֹ֥א | shall never | lō | |
| יִשְׁבֹּֽתוּ׃ | cease . ” | yiš·bō·ṯū | |
| Genesis 9:1 | אֱלֹהִ֔ים | And God | ’ĕ·lō·hîm |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיְבָ֣רֶךְ | blessed | way·ḇā·reḵ | |
| נֹ֖חַ | Noah | nō·aḥ | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| בָּנָ֑יו | and his sons | bā·nāw | |
| וַיֹּ֧אמֶר | and said | way·yō·mer | |
| לָהֶ֛ם | to them , | lā·hem | |
| פְּר֥וּ | “ Be fruitful | pə·rū | |
| וּרְב֖וּ | and multiply | ū·rə·ḇū | |
| וּמִלְא֥וּ | and fill | ū·mil·’ū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָאָֽרֶץ׃ | the earth . | hā·’ā·reṣ | |
| Genesis 9:2 | וּמוֹרַאֲכֶ֤ם | The fear | ū·mō·w·ra·’ă·ḵem |
| וְחִתְּכֶם֙ | and dread of you | wə·ḥit·tə·ḵem | |
| יִֽהְיֶ֔ה | will fall | yih·yeh | |
| עַ֚ל | on | ‘al | |
| כָּל־ | every | kāl- |
את.net