את
Aleph-Tav
Holy Bible
| זִבֵּ֑חוּ | Do they sacrifice | zib·bê·ḥū | |
| שְׁוָרִ֣ים | bulls | šə·wā·rîm | |
| בַּגִּלְגָּ֖ל | in Gilgal ? | bag·gil·gāl | |
| גַּ֤ם | Indeed , | gam | |
| מִזְבְּחוֹתָם֙ | their altars [will be] | miz·bə·ḥō·w·ṯām | |
| כְּגַלִּ֔ים | heaps of stones | kə·ḡal·lîm | |
| עַ֖ל | in | ‘al | |
| תַּלְמֵ֥י | the furrows | tal·mê | |
| שָׂדָֽי׃ | of the field . | śā·ḏāy | |
| Hosea 12:12 | יַעֲקֹ֖ב | Jacob | ya·‘ă·qōḇ |
| וַיִּבְרַ֥ח | fled | way·yiḇ·raḥ | |
| שְׂדֵ֣ה | to the land | śə·ḏêh | |
| אֲרָ֑ם | of Aram | ’ă·rām | |
| יִשְׂרָאֵל֙ | and Israel | yiś·rā·’êl | |
| וַיַּעֲבֹ֤ד | worked | way·ya·‘ă·ḇōḏ | |
| בְּאִשָּׁ֔ה | for a wife — | bə·’iš·šāh | |
| וּבְאִשָּׁ֖ה | for a wife | ū·ḇə·’iš·šāh | |
| שָׁמָֽר׃ | he tended [sheep] . | šā·mār | |
| Hosea 12:13 | וּבְנָבִ֕יא | But by a prophet | ū·ḇə·nā·ḇî |
| יְהוָ֛ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הֶעֱלָ֧ה | brought | he·‘ĕ·lāh | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | Israel | yiś·rā·’êl | |
| מִמִּצְרָ֑יִם | out of Egypt , | mim·miṣ·rā·yim | |
| וּבְנָבִ֖יא | and by a prophet | ū·ḇə·nā·ḇî | |
| נִשְׁמָֽר׃ | he was preserved . | niš·mār | |
| Hosea 12:14 | אֶפְרַ֖יִם | Ephraim | ’ep̄·ra·yim |
| תַּמְרוּרִ֑ים | has provoked bitter | tam·rū·rîm | |
| הִכְעִ֥יס | anger , | hiḵ·‘îs | |
| אֲדֹנָֽיו׃ | so his Lord | ’ă·ḏō·nāw | |
| יִטּ֔וֹשׁ | will leave | yiṭ·ṭō·wōš | |
| וְדָמָיו֙ | his bloodguilt | wə·ḏā·māw | |
| עָלָ֣יו | upon him | ‘ā·lāw | |
| יָשִׁ֥יב | and repay | yā·šîḇ | |
| ל֖וֹ | him | lōw | |
| וְחֶ֨רְפָּת֔וֹ | for his contempt . | wə·ḥer·pā·ṯōw | |
| Hosea 13:1 | אֶפְרַ֙יִם֙ | When Ephraim | ’ep̄·ra·yim |
| כְּדַבֵּ֤ר | spoke , | kə·ḏab·bêr | |
| רְתֵ֔ת | there was trembling ; | rə·ṯêṯ | |
| ה֖וּא | he | hū | |
| נָשָׂ֥א | was exalted | nā·śā | |
| בְּיִשְׂרָאֵ֑ל | in Israel . | bə·yiś·rā·’êl | |
| וַיֶּאְשַׁ֥ם | But he incurred guilt | way·ye’·šam | |
| בַּבַּ֖עַל | through Baal , | bab·ba·‘al | |
| וַיָּמֹֽת׃ | and he died . | way·yā·mōṯ | |
| Hosea 13:2 | וְעַתָּ֣ה׀ | Now | wə·‘at·tāh |
| לַחֲטֹ֗א | they sin | la·ḥă·ṭō | |
| יוֹסִ֣פוּ | more and more | yō·w·si·p̄ū | |
| וַיַּעְשׂ֣וּ | and make | way·ya‘·śū | |
| לָהֶם֩ | for themselves | lā·hem | |
| מַסֵּכָ֨ה | cast images , | mas·sê·ḵāh | |
| עֲצַבִּ֔ים | idols | ‘ă·ṣab·bîm | |
| כִּתְבוּנָם֙ | skillfully made | kiṯ·ḇū·nām | |
| מִכַּסְפָּ֤ם | from their silver , | mik·kas·pām | |
| כֻּלֹּ֑ה | all | kul·lōh | |
| לָהֶם֙ | of them | lā·hem | |
| מַעֲשֵׂ֥ה | the work | ma·‘ă·śêh | |
| חָרָשִׁ֖ים | of craftsmen . | ḥā·rā·šîm | |
| הֵ֣ם | People | hêm | |
| אֹמְרִ֔ים | say of them , | ’ō·mə·rîm | |
| זֹבְחֵ֣י | “ They offer human sacrifice | zō·ḇə·ḥê | |
| אָדָ֔ם | . . . | ’ā·ḏām | |
| יִשָּׁקֽוּן׃ | [and] kiss | yiš·šā·qūn | |
| עֲגָלִ֖ים | the calves ! ” | ‘ă·ḡā·lîm | |
| Hosea 13:3 | לָכֵ֗ן | Therefore | lā·ḵên |
| יִֽהְיוּ֙ | they will be | yih·yū | |
| בֹּ֔קֶר | like the morning | bō·qer | |
| כַּעֲנַן־ | mist , | ka·‘ă·nan- | |
| מַשְׁכִּ֣ים | like the early | maš·kîm | |
| וְכַטַּ֖ל | dew | wə·ḵaṭ·ṭal | |
| הֹלֵ֑ךְ | that vanishes , | hō·lêḵ | |
| כְּמֹץ֙ | like chaff | kə·mōṣ | |
| יְסֹעֵ֣ר | blown | yə·sō·‘êr | |
| מִגֹּ֔רֶן | from a threshing floor , | mig·gō·ren | |
| וּכְעָשָׁ֖ן | like smoke | ū·ḵə·‘ā·šān | |
| מֵאֲרֻבָּֽה׃ | through an open window . | mê·’ă·rub·bāh | |
| Hosea 13:4 | וְאָנֹכִ֛י | Yet I [am] | wə·’ā·nō·ḵî |
| יְהוָ֥ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֶ֖יךָ | your God | ’ĕ·lō·he·ḵā |
את.net