את
Aleph-Tav
Holy Bible
| יָבֹ֣אוּ | come | yā·ḇō·’ū | |
| ל֑וֹ | upon him , | lōw | |
| הוּא־ | but he is | hū- | |
| לֹ֣א | vvv | lō | |
| חָכָ֔ם | an unwise | ḥā·ḵām | |
| בֵן֙ | son . | ḇên | |
| כִּֽי־ | When | kî- | |
| עֵ֥ת | the time arrives , | ‘êṯ | |
| בָּנִֽים׃ | he | bā·nîm | |
| לֹֽא־ | fails | lō- | |
| יַעֲמֹ֖ד | to present himself | ya·‘ă·mōḏ | |
| בְּמִשְׁבַּ֥ר | at the opening of the womb . | bə·miš·bar | |
| Hosea 13:14 | אֶפְדֵּ֔ם | I will ransom them | ’ep̄·dêm |
| מִיַּ֤ד | from the power | mî·yaḏ | |
| שְׁאוֹל֙ | of Sheol ; | šə·’ō·wl | |
| אֶגְאָלֵ֑ם | I will redeem them | ’eḡ·’ā·lêm | |
| מִמָּ֖וֶת | from Death . | mim·mā·weṯ | |
| אֱהִ֨י | Where , | ’ĕ·hî | |
| מָ֗וֶת | O Death , | mā·weṯ | |
| דְבָרֶיךָ֜ | are your plagues ? | ḏə·ḇå̄·rɛ·ḵå̄ | |
| אֱהִ֤י | Where , | ’ĕ·hî | |
| שְׁא֔וֹל | O Sheol , | šə·’ō·wl | |
| קָֽטָבְךָ֙ | is your sting ? | qā·ṭā·ḇə·ḵā | |
| נֹ֖חַם | Compassion | nō·ḥam | |
| יִסָּתֵ֥ר | is hidden | yis·sā·ṯêr | |
| מֵעֵינָֽי׃ | from My eyes . | mê·‘ê·nāy | |
| Hosea 13:15 | כִּ֣י | Although | kî |
| ה֔וּא | he | hū | |
| יַפְרִ֑יא | flourishes | yap̄·rî | |
| בֵּ֥ן | among | bēn | |
| אַחִ֖ים | his brothers , | ’a·ḥîm | |
| קָדִים֩ | an east wind | qā·ḏîm | |
| יָב֣וֹא | will come — | yā·ḇō·w | |
| ר֨וּחַ | a wind | rū·aḥ | |
| יְהוָ֜ה | from YHWH | Yah·weh | |
| עֹלֶ֗ה | rising up | ‘ō·leh | |
| מִמִּדְבָּ֣ר | from the desert . | mim·miḏ·bār | |
| מְקוֹרוֹ֙ | His fountain | mə·qō·w·rōw | |
| וְיֵב֤וֹשׁ | will fail , | wə·yê·ḇō·wōš | |
| מַעְיָנ֔וֹ | and his spring | ma‘·yā·nōw | |
| וְיֶחֱרַ֣ב | will run dry . | wə·ye·ḥĕ·raḇ | |
| ה֣וּא | The wind | hū | |
| יִשְׁסֶ֔ה | will plunder | yiš·seh | |
| אוֹצַ֖ר | his treasury | ’ō·w·ṣar | |
| כָּל־ | of every | kāl- | |
| חֶמְדָּֽה׃ | precious | ḥem·dāh | |
| כְּלִ֥י | article . | kə·lî | |
| Hosea 13:16 | שֹֽׁמְר֔וֹן | Samaria | šō·mə·rō·wn |
| תֶּאְשַׁם֙ | will bear her guilt | te’·šam | |
| כִּ֥י | because | kî | |
| מָרְתָ֖ה | she has rebelled | mā·rə·ṯāh | |
| בֵּֽאלֹהֶ֑יהָ | against her God . | bê·lō·he·hā | |
| יִפֹּ֔לוּ | They will fall | yip·pō·lū | |
| בַּחֶ֣רֶב | by the sword ; | ba·ḥe·reḇ | |
| עֹלְלֵיהֶ֣ם | their little ones | ‘ō·lə·lê·hem | |
| יְרֻטָּ֔שׁוּ | will be dashed to pieces , | yə·ruṭ·ṭā·šū | |
| וְהָרִיּוֹתָ֖יו | and their pregnant | wə·hā·rî·yō·w·ṯāw | |
| יְבֻקָּֽעוּ׃פ | women ripped open . | yə·ḇuq·qā·‘ū | |
| Hosea 14:1 | שׁ֚וּבָה | Return , | ū·ḇāh |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | O Israel , | yiś·rā·’êl | |
| עַ֖ד | to | ‘aḏ | |
| יְהוָ֣ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֶ֑יךָ | your God , | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| כִּ֥י | for | kî | |
| כָשַׁ֖לְתָּ | you have stumbled | ḵā·šal·tā | |
| בַּעֲוֺנֶֽךָ׃ | by your iniquity . | ba·‘ă·wō·ne·ḵā | |
| Hosea 14:2 | קְח֤וּ | Bring | qə·ḥū |
| עִמָּכֶם֙ | your | ‘im·mā·ḵem | |
| דְּבָרִ֔ים | confessions | də·ḇā·rîm | |
| וְשׁ֖וּבוּ | and return | wə·šū·ḇū | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| יְהוָ֑ה | YHWH . | Yah·weh | |
| אִמְר֣וּ | Say | ’im·rū | |
| אֵלָ֗יו | to Him : | ’ê·lāw | |
| תִּשָּׂ֤א | “ Take away | tiś·śā | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| עָוֺן֙ | our iniquity | ‘ā·wōn | |
| וְקַח־ | and receive | wə·qaḥ- | |
| ט֔וֹב | [us] graciously , | ṭō·wḇ | |
| וּֽנְשַׁלְּמָ֥ה | that we may present | ū·nə·šal·lə·māh | |
| פָרִ֖ים | the fruit | p̄ā·rîm | |
| שְׂפָתֵֽינוּ׃ | of our lips . | śə·p̄ā·ṯê·nū | |
את.net