את
Aleph-Tav
Holy Bible
| מֵאֶ֣רֶץ | ever since the land | mê·’e·reṣ | |
| מִצְרָ֑יִם | of Egypt ; | miṣ·rā·yim | |
| תֵדָ֔ע | you know | ṯê·ḏā‘ | |
| לֹ֣א | no | lō | |
| וֵאלֹהִ֤ים | God | wê·lō·hîm | |
| זֽוּלָתִי֙ | but Me , | zū·lā·ṯî | |
| אַ֖יִן | for [there is] no | ’a·yin | |
| וּמוֹשִׁ֥יעַ | Savior | ū·mō·wō·šî·a‘ | |
| בִּלְתִּֽי׃ | besides Me . | bil·tî | |
| Hosea 13:5 | אֲנִ֥י | I | ’ă·nî |
| יְדַעְתִּ֖יךָ | knew you | yə·ḏa‘·tî·ḵā | |
| בַּמִּדְבָּ֑ר | in the wilderness , | bam·miḏ·bār | |
| בְּאֶ֖רֶץ | in the land | bə·’e·reṣ | |
| תַּלְאֻבֽוֹת׃ | of drought . | tal·’u·ḇō·wṯ | |
| Hosea 13:6 | כְּמַרְעִיתָם֙ | When they had pasture , | kə·mar·‘î·ṯām |
| וַיִּשְׂבָּ֔עוּ | they became satisfied ; | way·yiś·bā·‘ū | |
| שָׂבְע֖וּ | when they were satisfied , | śā·ḇə·‘ū | |
| לִבָּ֑ם | their hearts | lib·bām | |
| וַיָּ֣רָם | became proud , | way·yā·rām | |
| עַל־ | and as a result | ‘al- | |
| כֵּ֖ן | . . . | kên | |
| שְׁכֵחֽוּנִי׃ | they forgot Me . | šə·ḵê·ḥū·nî | |
| Hosea 13:7 | כְּמוֹ־ | So like | kə·mōw- |
| שָׁ֑חַל | a lion | šā·ḥal | |
| וָאֱהִ֥י | I will pounce | wā·’ĕ·hî | |
| לָהֶ֖ם | on them ; | lā·hem | |
| כְּנָמֵ֖ר | like a leopard | kə·nā·mêr | |
| אָשֽׁוּר׃ | I will lurk | ’ā·šūr | |
| עַל־ | by | ‘al- | |
| דֶּ֥רֶךְ | the path . | de·reḵ | |
| Hosea 13:8 | כְּדֹ֣ב | Like a bear | kə·ḏōḇ |
| שַׁכּ֔וּל | robbed of her cubs | šak·kūl | |
| אֶפְגְּשֵׁם֙ | I will attack them , | ’ep̄·gə·šêm | |
| וְאֶקְרַ֖ע | and I will tear | wə·’eq·ra‘ | |
| סְג֣וֹר | open their chests | sə·ḡō·wr | |
| לִבָּ֑ם | . . . . | lib·bām | |
| שָׁם֙ | There | šām | |
| וְאֹכְלֵ֥ם | I will devour them | wə·’ō·ḵə·lêm | |
| כְּלָבִ֔יא | like a lion , | kə·lā·ḇî | |
| הַשָּׂדֶ֖ה | like a wild | haś·śā·ḏeh | |
| חַיַּ֥ת | beast | ḥay·yaṯ | |
| תְּבַקְּעֵֽם׃ | would tear them apart . | tə·ḇaq·qə·‘êm | |
| Hosea 13:9 | שִֽׁחֶתְךָ֥ | You are destroyed , | ši·ḥeṯ·ḵā |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | O Israel , | yiś·rā·’êl | |
| כִּֽי־ | because you are | kî- | |
| בִ֥י | against Me — | ḇî | |
| בְעֶזְרֶֽךָ׃ | against your helper . | ḇə·‘ez·re·ḵā | |
| Hosea 13:10 | אֱהִ֤י | Where is | ’ĕ·hî |
| מַלְכְּךָ֙ | your king | mal·kə·ḵā | |
| אֵפ֔וֹא | now | ’ê·p̄ō·w | |
| וְיוֹשִֽׁיעֲךָ֖ | to save you | wə·yō·wō·šî·‘ă·ḵā | |
| בְּכָל־ | in all | bə·ḵāl | |
| עָרֶ֑יךָ | your cities , | ‘ā·re·ḵā | |
| וְשֹׁ֣פְטֶ֔יךָ | and the rulers | wə·šō·p̄ə·ṭe·ḵā | |
| אֲשֶׁ֣ר | to whom | ’ă·šer | |
| אָמַ֔רְתָּ | you said , | ’ā·mar·tā | |
| תְּנָה־ | “ Give | tə·nāh- | |
| לִּ֖י | me | lî | |
| מֶ֥לֶךְ | a king | me·leḵ | |
| וְשָׂרִֽים׃ | and princes ”? | wə·śā·rîm | |
| Hosea 13:11 | בְּאַפִּ֔י | So in My anger | bə·’ap·pî |
| אֶֽתֶּן־ | I gave | ’et·ten- | |
| לְךָ֥ | you | lə·ḵā | |
| מֶ֙לֶךְ֙ | a king , | me·leḵ | |
| בְּעֶבְרָתִֽי׃ס | and in My wrath | bə·‘eḇ·rā·ṯî | |
| וְאֶקַּ֖ח | I took [him] away . | wə·’eq·qaḥ | |
| Hosea 13:12 | עֲוֺ֣ן | The iniquity | ‘ă·wōn |
| אֶפְרָ֔יִם | of Ephraim | ’ep̄·rā·yim | |
| צָרוּר֙ | [is] bound up ; | ṣā·rūr | |
| חַטָּאתֽוֹ׃ | his sin | ḥaṭ·ṭā·ṯōw | |
| צְפוּנָ֖ה | [is] stored up . | ṣə·p̄ū·nāh | |
| Hosea 13:13 | יֽוֹלֵדָ֖ה | Labor | yō·w·lê·ḏāh |
| חֶבְלֵ֥י | pains | ḥeḇ·lê |
את.net