את
Aleph-Tav
Holy Bible
| יְהוָ֖ה | YHWH , | Yah·weh | |
| יֹעֵ֖ץ | a counselor | yō·‘êṣ | |
| בְּלִיָּֽעַל׃ס | of wickedness . | bə·lî·yā·‘al | |
| Nahum 1:12 | כֹּ֣ה׀ | This is what | kōh |
| יְהוָ֗ה | YHWH | Yah·weh | |
| אָמַ֣ר | says : | ’ā·mar | |
| אִם־ | “ Though | ’im- | |
| שְׁלֵמִים֙ | they are allied | šə·lê·mîm | |
| וְכֵ֣ן | . . . | wə·ḵên | |
| רַבִּ֔ים | and numerous , | rab·bîm | |
| וְכֵ֥ן | yet | wə·ḵên | |
| נָגֹ֖זּוּ | they will be cut down | nā·ḡōz·zū | |
| וְעָבָ֑ר | and pass away . | wə·‘ā·ḇār | |
| וְעִ֨נִּתִ֔ךְ | Though I have afflicted you, [O Judah] , | wə·‘in·ni·ṯiḵ | |
| אֲעַנֵּ֖ךְ | I will afflict | ’ă·‘an·nêḵ | |
| לֹ֥א | you no | lō | |
| עֽוֹד׃ | longer . | ‘ō·wḏ | |
| Nahum 1:13 | וְעַתָּ֕ה | For I will now | wə·‘at·tāh |
| אֶשְׁבֹּ֥ר | break | ’eš·bōr | |
| מֹטֵ֖הוּ | their yoke | mō·ṭê·hū | |
| מֵֽעָלָ֑יִךְ | from your neck | mê·‘ā·lā·yiḵ | |
| אֲנַתֵּֽק׃ | and tear away | ’ă·nat·têq | |
| וּמוֹסְרֹתַ֖יִךְ | your shackles . ” | ū·mō·ws·rō·ṯa·yiḵ | |
| Nahum 1:14 | יְהוָ֔ה | YHWH | Yah·weh |
| וְצִוָּ֤ה | has issued a command | wə·ṣiw·wāh | |
| עָלֶ֙יךָ֙ | concerning you, [O Nineveh] : | ‘ā·le·ḵā | |
| לֹֽא־ | “ There will be no | lō- | |
| יִזָּרַ֥ע | descendants | yiz·zā·ra‘ | |
| מִשִּׁמְךָ֖ | to carry on your name | miš·šim·ḵā | |
| ע֑וֹד | . . . . | ‘ō·wḏ | |
| אַכְרִ֨ית | I will cut off | ’aḵ·rîṯ | |
| פֶּ֧סֶל | the carved image | pe·sel | |
| וּמַסֵּכָ֛ה | and cast idol | ū·mas·sê·ḵāh | |
| מִבֵּ֨ית | from the house | mib·bêṯ | |
| אֱלֹהֶ֜יךָ | of your gods ; | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| אָשִׂ֥ים | I will prepare | ’ā·śîm | |
| קִבְרֶ֖ךָ | your grave , | qiḇ·re·ḵā | |
| כִּ֥י | for | kî | |
| קַלּֽוֹתָ׃פ | you are contemptible . ” | qal·lō·w·ṯā | |
| Nahum 1:15 | הִנֵּ֨ה | Look | hin·nêh |
| עַל־ | to | ‘al- | |
| הֶהָרִ֜ים | the mountains — | he·hā·rîm | |
| רַגְלֵ֤י | the feet | raḡ·lê | |
| מְבַשֵּׂר֙ | of one who brings good news , | mə·ḇaś·śêr | |
| מַשְׁמִ֣יעַ | who proclaims | maš·mî·a‘ | |
| שָׁל֔וֹם | peace ! | šā·lō·wm | |
| חָגִּ֧י | Celebrate | ḥāg·gî | |
| חַגַּ֖יִךְ | your feasts , | ḥag·ga·yiḵ | |
| יְהוּדָ֛ה | O Judah ; | yə·hū·ḏāh | |
| שַׁלְּמִ֣י | fulfill | šal·lə·mî | |
| נְדָרָ֑יִךְ | your vows . | nə·ḏā·rā·yiḵ | |
| כִּי֩ | For | kî | |
| בְּלִיַּ֖עַל | the wicked | bə·lî·ya·‘al | |
| לֹ֨א | will never | lō | |
| יוֹסִ֥יף | again | yō·w·sîp̄ | |
| ע֛וֹד | . . . | ‘ō·wḏ | |
| לַעֲבוֹר | march through | la·ʿă·ḇōr | |
| בָּ֥ךְ | you ; | bāḵ | |
| כֻּלֹּ֥ה | they will be utterly | kul·lōh | |
| נִכְרָֽת׃ | cut off . | niḵ·rāṯ | |
| Nahum 2:1 | מֵפִ֛יץ | One who scatters | mê·p̄îṣ |
| עָלָ֥ה | advances | ‘ā·lāh | |
| עַל־ | against | ‘al- | |
| פָּנַ֖יִךְ | you, [O Nineveh] . | pā·na·yiḵ | |
| נָצ֣וֹר | Guard | nā·ṣō·wr | |
| מְצֻרָ֑ה | the fortress ! | mə·ṣu·rāh | |
| צַפֵּה־ | Watch | ṣap·pêh- | |
| דֶ֙רֶךְ֙ | the road ! | ḏe·reḵ | |
| חַזֵּ֣ק | Brace yourselves | ḥaz·zêq | |
| מָתְנַ֔יִם | . . . ! | mā·ṯə·na·yim | |
| אַמֵּ֥ץ | Summon | ’am·mêṣ | |
| מְאֹֽד׃ | all | mə·’ōḏ | |
| כֹּ֖חַ | your strength ! | kō·aḥ | |
| Nahum 2:2 | כִּ֣י | For | kî |
| יְהוָה֙ | YHWH | Yah·weh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| שָׁ֤ב | will restore | šāḇ | |
| גְּא֣וֹן | the splendor | gə·’ō·wn | |
| יַעֲקֹ֔ב | of Jacob | ya·‘ă·qōḇ | |
| כִּגְא֖וֹן | like the splendor | kiḡ·’ō·wn | |
| יִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel , | yiś·rā·’êl | |
| כִּ֤י | though | kî |
את.net