את
Aleph-Tav
Holy Bible
| ס֣וּס | the horses | sūs | |
| הָֽעַמִּ֔ים | of the nations . | hā·‘am·mîm | |
| Zechariah 12:5 | אַלֻּפֵ֥י | Then the leaders | ’al·lu·p̄ê |
| יְהוּדָ֖ה | of Judah | yə·hū·ḏāh | |
| וְאָֽמְר֛וּ | will say | wə·’ā·mə·rū | |
| בְּלִבָּ֑ם | in their hearts : | bə·lib·bām | |
| יֹשְׁבֵ֣י | ‘ The people | yō·šə·ḇê | |
| יְרוּשָׁלִַ֔ם | of Jerusalem | yə·rū·šā·lim | |
| אַמְצָ֥ה | are my strength | ’am·ṣāh | |
| לִי֙ | , | lî | |
| בַּיהוָ֥ה | for YHWH | Yah·weh | |
| צְבָא֖וֹת | of Hosts | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| אֱלֹהֵיהֶֽם׃ | [is] their God . ’ | ’ĕ·lō·hê·hem | |
| Zechariah 12:6 | הַה֡וּא | On that | ha·hū |
| בַּיּ֣וֹם | day | bay·yō·wm | |
| אָשִׂים֩ | I will make | ’ā·śîm | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אַלֻּפֵ֨י | the clans | ’al·lu·p̄ê | |
| יְהוּדָ֜ה | of Judah | yə·hū·ḏāh | |
| כְּֽכִיּ֧וֹר | like a firepot | kə·ḵî·yō·wr | |
| אֵ֣שׁ | . . . | ’êš | |
| בְּעֵצִ֗ים | in a woodpile , | bə·‘ê·ṣîm | |
| אֵשׁ֙ | like a flaming | ’êš | |
| וּכְלַפִּ֥יד | torch | ū·ḵə·lap·pîḏ | |
| בְּעָמִ֔יר | among the sheaves ; | bə·‘ā·mîr | |
| וְאָ֨כְל֜וּ | they will consume | wə·’ā·ḵə·lū | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הָעַמִּ֖ים | the peoples | hā·‘am·mîm | |
| סָבִ֑יב | around them | sā·ḇîḇ | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| יָמִ֧ין | the right | yā·mîn | |
| וְעַל־ | and on | wə·‘al- | |
| שְׂמֹ֛אול | the left , | śə·mō·wl | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְיָשְׁבָ֨ה | while the people | wə·yā·šə·ḇāh | |
| יְרוּשָׁלִַ֥ם | of Jerusalem | yə·rū·šā·lim | |
| ע֛וֹד | remain | ‘ō·wḏ | |
| תַּחְתֶּ֖יהָ | secure | taḥ·te·hā | |
| בִּירוּשָׁלִָֽם׃פ | [there] . | bî·rū·šā·lim | |
| Zechariah 12:7 | יְהוָ֛ה | YHWH | Yah·weh |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְהוֹשִׁ֧יעַ | will save | wə·hō·wō·šî·a‘ | |
| אָהֳלֵ֥י | the tents | ’ā·ho·lê | |
| יְהוּדָ֖ה | of Judah | yə·hū·ḏāh | |
| בָּרִֽאשֹׁנָ֑ה | first , | bā·ri·šō·nāh | |
| לְמַ֨עַן | so that | lə·ma·‘an | |
| תִּפְאֶ֣רֶת | the glory | tip̄·’e·reṯ | |
| בֵּית־ | of the house | bêṯ- | |
| דָּוִ֗יד | of David | dā·wîḏ | |
| וְתִפְאֶ֛רֶת | [and] | wə·ṯip̄·’e·reṯ | |
| יֹשֵׁ֥ב | of the people | yō·šêḇ | |
| יְרוּשָׁלִַ֖ם | of Jerusalem | yə·rū·šā·lim | |
| לֹֽא־ | may not | lō- | |
| תִגְדַּ֜ל | be greater | ṯiḡ·dal | |
| עַל־ | than | ‘al- | |
| יְהוּדָֽה׃ | that of Judah . | yə·hū·ḏāh | |
| Zechariah 12:8 | הַה֗וּא | On that | ha·hū |
| בַּיּ֣וֹם | day | bay·yō·wm | |
| יְהוָה֙ | YHWH | Yah·weh | |
| בְּעַד֙ | . . . | bə·‘aḏ | |
| יָגֵ֤ן | will defend | yā·ḡên | |
| יוֹשֵׁ֣ב | the people | yō·wō·šêḇ | |
| יְרוּשָׁלִַ֔ם | of Jerusalem , | yə·rū·šā·lim | |
| הַה֖וּא | so that | ha·hū | |
| בַּיּ֥וֹם | – | bay·yō·wm | |
| הַנִּכְשָׁ֥ל | the weakest | han·niḵ·šāl | |
| בָּהֶ֛ם | among them | bā·hem | |
| וְהָיָ֞ה | will be | wə·hā·yāh | |
| כְּדָוִ֑יד | like David , | kə·ḏā·wîḏ | |
| וּבֵ֤ית | and the house | ū·ḇêṯ | |
| דָּוִיד֙ | of David | dā·wîḏ | |
| כֵּֽאלֹהִ֔ים | will be like God , | kê·lō·hîm | |
| כְּמַלְאַ֥ךְ | like the angel | kə·mal·’aḵ | |
| יְהוָ֖ה | of YHWH | Yah·weh | |
| לִפְנֵיהֶֽם׃ | going before them . | lip̄·nê·hem | |
| Zechariah 12:9 | וְהָיָ֖ה | So | wə·hā·yāh |
| הַה֑וּא | on that | ha·hū | |
| בַּיּ֣וֹם | day | bay·yō·wm | |
| אֲבַקֵּ֗שׁ | I will set out | ’ă·ḇaq·qêš | |
| לְהַשְׁמִיד֙ | to destroy | lə·haš·mîḏ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הַגּוֹיִ֔ם | the nations | hag·gō·w·yim | |
| הַבָּאִ֖ים | that come | hab·bā·’îm | |
| עַל־ | against | ‘al- |
את.net