את
Aleph-Tav
Holy Bible
| יְרוּשָׁלִָֽם׃ | Jerusalem . | yə·rū·šā·lim | |
| Zechariah 12:10 | וְשָׁפַכְתִּי֩ | Then I will pour out | wə·šā·p̄aḵ·tî |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| בֵּ֨ית | the house | bêṯ | |
| דָּוִ֜יד | of David | dā·wîḏ | |
| וְעַ֣ל׀ | and on | wə·‘al | |
| יוֹשֵׁ֣ב | the people | yō·wō·šêḇ | |
| יְרוּשָׁלִַ֗ם | of Jerusalem | yə·rū·šā·lim | |
| ר֤וּחַ | a spirit | rū·aḥ | |
| חֵן֙ | of grace | ḥên | |
| וְתַ֣חֲנוּנִ֔ים | and prayer , | wə·ṯa·ḥă·nū·nîm | |
| וְהִבִּ֥יטוּ | and they will look | wə·hib·bî·ṭū | |
| אֵלַ֖י | on Me , | ’ê·lay | |
| אֵ֣ת | – | ’êṯ | |
| אֲשֶׁר־ | the One | ’ă·šer- | |
| דָּקָ֑רוּ | they have pierced . | dā·qā·rū | |
| וְסָפְד֣וּ | They will mourn | wə·sā·p̄ə·ḏū | |
| עָלָ֗יו | for Him | ‘ā·lāw | |
| כְּמִסְפֵּד֙ | as one mourns | kə·mis·pêḏ | |
| עַל־ | for | ‘al- | |
| הַיָּחִ֔יד | an only child , | hay·yā·ḥîḏ | |
| וְהָמֵ֥ר | and grieve bitterly | wə·hā·mêr | |
| עָלָ֖יו | for Him | ‘ā·lāw | |
| כְּהָמֵ֥ר | as one grieves | kə·hā·mêr | |
| עַֽל־ | for | ‘al- | |
| הַבְּכֽוֹר׃ | a firstborn son . | hab·bə·ḵō·wr | |
| Zechariah 12:11 | הַה֗וּא | On that | ha·hū |
| בַּיּ֣וֹם | day | bay·yō·wm | |
| הַמִּסְפֵּד֙ | the wailing | ham·mis·pêḏ | |
| בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם | in Jerusalem | bî·rū·šā·lim | |
| יִגְדַּ֤ל | will be as great | yiḡ·dal | |
| כְּמִסְפַּ֥ד | as the wailing | kə·mis·paḏ | |
| הֲדַדְ־ | vvv | hă·ḏaḏ- | |
| רִמּ֖וֹן | of Hadad-rimmon | rim·mō·wn | |
| בְּבִקְעַ֥ת | in the plain | bə·ḇiq·‘aṯ | |
| מְגִדּֽוֹן׃ | of Megiddo . | mə·ḡid·dō·wn | |
| Zechariah 12:12 | הָאָ֔רֶץ | The land | hā·’ā·reṣ |
| וְסָפְדָ֣ה | will mourn , | wə·sā·p̄ə·ḏāh | |
| מִשְׁפָּח֥וֹת | each | miš·pā·ḥō·wṯ | |
| מִשְׁפָּח֖וֹת | clan | miš·pā·ḥō·wṯ | |
| לְבָ֑ד | on its own : | lə·ḇāḏ | |
| מִשְׁפַּ֨חַת | the clan | miš·pa·ḥaṯ | |
| בֵּית־ | of the house | bêṯ- | |
| דָּוִ֤יד | of David | dā·wîḏ | |
| וּנְשֵׁיהֶ֣ם | and their wives | ū·nə·šê·hem | |
| לְבָ֔ד | – | lə·ḇāḏ | |
| לְבָד֙ | – , | lə·ḇāḏ | |
| מִשְׁפַּ֤חַת | the clan | miš·pa·ḥaṯ | |
| בֵּית־ | of the house | bêṯ- | |
| נָתָן֙ | of Nathan | nā·ṯān | |
| לְבָ֔ד | – | lə·ḇāḏ | |
| וּנְשֵׁיהֶ֖ם | and their wives | ū·nə·šê·hem | |
| לְבָֽד׃ | . . . , | lə·ḇāḏ | |
| Zechariah 12:13 | מִשְׁפַּ֤חַת | the clan | miš·pa·ḥaṯ |
| בֵּית־ | of the house | bêṯ- | |
| לֵוִי֙ | of Levi | lê·wî | |
| לְבָ֔ד | – | lə·ḇāḏ | |
| וּנְשֵׁיהֶ֖ם | and their wives | ū·nə·šê·hem | |
| לְבָ֑ד | . . . , | lə·ḇāḏ | |
| מִשְׁפַּ֤חַת | the clan | miš·pa·ḥaṯ | |
| הַשִּׁמְעִי֙ | of Shimei | haš·šim·‘î | |
| לְבָ֔ד | – | lə·ḇāḏ | |
| וּנְשֵׁיהֶ֖ם | and their wives | ū·nə·šê·hem | |
| לְבָֽד׃ | . . . , | lə·ḇāḏ | |
| Zechariah 12:14 | כֹּ֗ל | and all | kōl |
| הַנִּשְׁאָר֔וֹת | the remaining | han·niš·’ā·rō·wṯ | |
| הַמִּשְׁפָּחוֹת֙ | clans | ham·miš·pā·ḥō·wṯ | |
| מִשְׁפָּחֹ֥ת | – | miš·pā·ḥōṯ | |
| מִשְׁפָּחֹ֖ת | – | miš·pā·ḥōṯ | |
| לְבָ֑ד | – | lə·ḇāḏ | |
| וּנְשֵׁיהֶ֖ם | and their wives | ū·nə·šê·hem | |
| לְבָֽד׃ס | . . . . [’’] | lə·ḇāḏ | |
| Zechariah 13:1 | הַה֗וּא | [“] On that | ha·hū |
| בַּיּ֣וֹם | day | bay·yō·wm | |
| מָק֣וֹר | a fountain | mā·qō·wr | |
| יִֽהְיֶה֙ | will be | yih·yeh | |
| נִפְתָּ֔ח | opened | nip̄·tāḥ | |
| לְבֵ֥ית | to the house | lə·ḇêṯ | |
| דָּוִ֖יד | of David | dā·wîḏ | |
| וּלְיֹשְׁבֵ֣י | and the people | ū·lə·yō·šə·ḇê | |
| יְרֽוּשָׁלִָ֑ם | of Jerusalem , | yə·rū·šā·lim | |
| לְחַטַּ֖את | to cleanse them from sin | lə·ḥaṭ·ṭaṯ |
את.net