Responsive Bible Menu

את

Aleph-Tav

Holy Bible

שָׁנִ֑יתִי change ,šā·nî·ṯî
וְאַתֶּ֥םyouwə·’at·tem
בְּנֵֽי־descendantsbə·nê-
יַעֲקֹ֖בof Jacobya·‘ă·qōḇ
לֹ֥אhave not
כְלִיתֶֽם׃been destroyed .ḵə·lî·ṯem
Malachi 3:7לְמִימֵ֨יYet from the dayslə·mî·mê
אֲבֹתֵיכֶ֜ם of your fathers ,’ă·ḇō·ṯê·ḵem
סַרְתֶּ֤םyou have turned awaysar·tem
מֵֽחֻקַּי֙from My statutesmê·ḥuq·qay
וְלֹ֣אand have notwə·lō
שְׁמַרְתֶּ֔םkept them .šə·mar·tem
שׁ֤וּבוּReturnšū·ḇū
אֵלַי֙ to Me ,’ê·lay
וְאָשׁ֣וּבָהand I will returnwə·’ā·šū·ḇāh
אֲלֵיכֶ֔ם to you , ”’ă·lê·ḵem
אָמַ֖רsays’ā·mar
יְהוָ֣הYHWHYah·weh
צְבָא֑וֹתof Hosts .ṣə·ḇā·’ō·wṯ
וַאֲמַרְתֶּ֖ם “ But you ask ,wa·’ă·mar·tem
בַּמֶּ֥ה‘ Howbam·meh
נָשֽׁוּב׃can we return ? ’nā·šūḇ
Malachi 3:8אָדָ֜םWill a man’ā·ḏām
הֲיִקְבַּ֨עrobhă·yiq·ba‘
אֱלֹהִ֗יםGod ?’ĕ·lō·hîm
כִּ֤יYet
אַתֶּם֙you’at·tem
קֹבְעִ֣יםare robbingqō·ḇə·‘îm
אֹתִ֔יMe !’ō·ṯî
וַאֲמַרְתֶּ֖ם But you ask ,wa·’ă·mar·tem
בַּמֶּ֣ה‘ Howbam·meh
קְבַעֲנ֑וּךָdo we rob You ? ’qə·ḇa·‘ă·nū·ḵā
הַֽמַּעֲשֵׂ֖רIn tithesham·ma·‘ă·śêr
וְהַתְּרוּמָֽה׃and offerings .wə·hat·tə·rū·māh
Malachi 3:9אַתֶּ֣םYou’at·tem
נֵֽאָרִ֔יםare cursednê·’ā·rîm
וְאֹתִ֖יwə·’ō·ṯî
בַּמְּאֵרָה֙ with a curse ,bam·mə·’ê·rāh
אַתֶּ֣םyet you —’at·tem
כֻּלּֽוֹ׃the wholekul·lōw
הַגּ֖וֹיnation —hag·gō·w
קֹבְעִ֑יםare still robbing Me .qō·ḇə·‘îm
Malachi 3:10הָבִ֨יאוּBringhā·ḇî·’ū
אֶת־’eṯ-
כָּל־the fullkāl-
הַֽמַּעֲשֵׂ֜רtitheham·ma·‘ă·śêr
אֶל־into’el-
בֵּ֣יתthe storehousebêṯ
הָאוֹצָ֗ר . . . ,hā·’ō·w·ṣār
וִיהִ֥יso that there may bewî·hî
טֶ֙רֶף֙foodṭe·rep̄
בְּבֵיתִ֔יin My house .bə·ḇê·ṯî
וּבְחָנ֤וּנִיTest Meū·ḇə·ḥā·nū·nî
נָא֙. . .
בָּזֹ֔את in this , ”bā·zōṯ
אָמַ֖רsays’ā·mar
יְהוָ֣הYHWHYah·weh
צְבָא֑וֹתof Hosts .ṣə·ḇā·’ō·wṯ
אִם־“ See if’im-
לֹ֧אI will not
אֶפְתַּ֣חopen’ep̄·taḥ
לָכֶ֗םlā·ḵem
אֵ֚ת’êṯ
אֲרֻבּ֣וֹתthe windows’ă·rub·bō·wṯ
הַשָּׁמַ֔יִםof heavenhaš·šā·ma·yim
וַהֲרִיקֹתִ֥יand pour outwa·hă·rî·qō·ṯî
לָכֶ֛םfor youlā·ḵem
בְּרָכָ֖הblessingbə·rā·ḵāh
עַד־. . .‘aḏ-
בְּלִי־withoutbə·lî-
דָֽי׃measure .ḏāy
Malachi 3:11וְגָעַרְתִּ֤יI will rebukewə·ḡā·‘ar·tî
בָּֽאֹכֵ֔לthe devourerbā·’ō·ḵêl
לָכֶם֙ for you ,lā·ḵem
וְלֹֽא־so that it will notwə·lō-
יַשְׁחִ֥תdestroyyaš·ḥiṯ
לָכֶ֖םlā·ḵem
אֶת־’eṯ-
פְּרִ֣יthe fruitspə·rî
הָאֲדָמָ֑ה of your land ,hā·’ă·ḏā·māh
הַגֶּ֙פֶן֙and the vinehag·ge·p̄en
בַּשָּׂדֶ֔הin your fieldbaś·śā·ḏeh
וְלֹא־will notwə·lō-
תְשַׁכֵּ֨לfail to produce fruitṯə·šak·kêl
לָכֶ֤ם , ”lā·ḵem

את.net