את
Aleph-Tav
Holy Bible
| פְּנוֹת֙ | regards | pə·nō·wṯ | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| הַמִּנְחָ֔ה | your offerings | ham·min·ḥāh | |
| וְלָקַ֥חַת | or receives them | wə·lā·qa·ḥaṯ | |
| רָצ֖וֹן | gladly | rā·ṣō·wn | |
| מִיֶּדְכֶֽם׃ | from your hands . | mî·yeḏ·ḵem | |
| Malachi 2:14 | וַאֲמַרְתֶּ֖ם | Yet you ask , | wa·’ă·mar·tem |
| עַל־ | “ Why | ‘al- | |
| מָ֑ה | . . . ? ” | māh | |
| עַ֡ל | It is because | ‘al | |
| כִּי־ | . . . | kî- | |
| יְהוָה֩ | YHWH | Yah·weh | |
| הֵעִ֨יד | has been a witness | hê·‘îḏ | |
| בֵּינְךָ֜ | between you | bê·nə·ḵā | |
| וּבֵ֣ין׀ | and | ū·ḇên | |
| אֵ֣שֶׁת | the wife | ’ê·šeṯ | |
| נְעוּרֶ֗יךָ | of your youth , | nə·‘ū·re·ḵā | |
| אֲשֶׁ֤ר | against whom | ’ă·šer | |
| אַתָּה֙ | you | ’at·tāh | |
| בָּגַ֣דְתָּה | have broken faith | bā·ḡaḏ·tāh | |
| בָּ֔הּ | , | bāh | |
| וְהִ֥יא | though she is | wə·hî | |
| חֲבֶרְתְּךָ֖ | your companion | ḥă·ḇer·tə·ḵā | |
| וְאֵ֥שֶׁת | and your wife | wə·’ê·šeṯ | |
| בְּרִיתֶֽךָ׃ | by covenant . | bə·rî·ṯe·ḵā | |
| Malachi 2:15 | וְלֹא־ | Has not [YHWH] | wə·lō- |
| עָשָׂ֗ה | made them | ‘ā·śāh | |
| אֶחָ֣ד | one , | ’e·ḥāḏ | |
| וּשְׁאָ֥ר | having a portion | ū·šə·’ār | |
| ר֙וּחַ֙ | of the Spirit | rū·aḥ | |
| ל֔וֹ | ? | lōw | |
| וּמָה֙ | And why | ū·māh | |
| הָֽאֶחָ֔ד | one ? | hā·’e·ḥāḏ | |
| מְבַקֵּ֖שׁ | Because He seeks | mə·ḇaq·qêš | |
| אֱלֹהִ֑ים | godly | ’ĕ·lō·hîm | |
| זֶ֣רַע | offspring . | ze·ra‘ | |
| וְנִשְׁמַרְתֶּם֙ | So guard yourselves | wə·niš·mar·tem | |
| בְּר֣וּחֲכֶ֔ם | in your spirit | bə·rū·ḥă·ḵem | |
| אַל־ | and do not | ’al- | |
| יִבְגֹּֽד׃ | break faith | yiḇ·gōḏ | |
| וּבְאֵ֥שֶׁת | with the wife | ū·ḇə·’ê·šeṯ | |
| נְעוּרֶ֖יךָ | of your youth . | nə·‘ū·re·ḵā | |
| Malachi 2:16 | כִּֽי־ | “ For | kî- |
| שָׂנֵ֣א | I hate | śā·nê | |
| שַׁלַּ֗ח | divorce , ” | šal·laḥ | |
| אָמַ֤ר | says | ’ā·mar | |
| יְהוָה֙ | YHWH , | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵ֣י | the God | ’ĕ·lō·hê | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel . | yiś·rā·’êl | |
| וְכִסָּ֤ה | “ He [who divorces his wife] covers | wə·ḵis·sāh | |
| לְבוּשׁ֔וֹ | his garment | lə·ḇū·šōw | |
| עַל־ | with | ‘al- | |
| חָמָס֙ | violence , ” | ḥā·mās | |
| אָמַ֖ר | says | ’ā·mar | |
| יְהוָ֣ה | YHWH | Yah·weh | |
| צְבָא֑וֹת | of Hosts . | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| וְנִשְׁמַרְתֶּ֥ם | So guard yourselves | wə·niš·mar·tem | |
| בְּרוּחֲכֶ֖ם | in your spirit | bə·rū·ḥă·ḵem | |
| וְלֹ֥א | and do not | wə·lō | |
| תִבְגֹּֽדוּ׃ס | break faith . | ṯiḇ·gō·ḏū | |
| Malachi 2:17 | הוֹגַעְתֶּ֤ם | You have wearied | hō·w·ḡa‘·tem |
| יְהוָה֙ | YHWH | Yah·weh | |
| בְּדִבְרֵיכֶ֔ם | with your words ; | bə·ḏiḇ·rê·ḵem | |
| וַאֲמַרְתֶּ֖ם | yet you ask , | wa·’ă·mar·tem | |
| בַּמָּ֣ה | “ How | bam·māh | |
| הוֹגָ֑עְנוּ | have we wearied Him ? ” | hō·w·ḡā·‘ə·nū | |
| בֶּאֱמָרְכֶ֗ם | By saying , | be·’ĕ·mā·rə·ḵem | |
| כָּל־ | “ All | kāl- | |
| עֹ֨שֵׂה | who do | ‘ō·śêh | |
| רָ֜ע | evil | rā‘ | |
| ט֣וֹב׀ | [are] good | ṭō·wḇ | |
| בְּעֵינֵ֣י | in the sight | bə·‘ê·nê | |
| יְהוָ֗ה | of YHWH , | Yah·weh | |
| וּבָהֶם֙ | and in them | ū·ḇā·hem | |
| ה֣וּא | He | hū | |
| חָפֵ֔ץ | delights , ” | ḥā·p̄êṣ | |
| א֥וֹ | or , | ’ōw | |
| אַיֵּ֖ה | “ Where | ’ay·yêh | |
| אֱלֹהֵ֥י | is the God | ’ĕ·lō·hê | |
| הַמִּשְׁפָּֽט׃ | of justice ? ” | ham·miš·pāṭ | |
| Malachi 3:1 | הִנְנִ֤י | “ Behold , | hin·nî |
| שֹׁלֵחַ֙ | I will send | šō·lê·aḥ | |
| מַלְאָכִ֔י | My messenger , | mal·’ā·ḵî | |
| וּפִנָּה־ | who will prepare | ū·p̄in·nāh- | |
| דֶ֖רֶךְ | the way | ḏe·reḵ |
את.net