את
Aleph-Tav
Holy Bible
| חָ֣ח | brooches | ḥāḥ | |
| וָנֶ֜זֶם | and earrings , | wā·ne·zem | |
| וְטַבַּ֤עַת | rings | wə·ṭab·ba·‘aṯ | |
| וְכוּמָז֙ | and necklaces , | wə·ḵū·māz | |
| כָּל־ | and all kinds | kāl- | |
| זָהָ֔ב | of gold | zā·hāḇ | |
| כְּלִ֣י | jewelry . | kə·lî | |
| וְכָל־ | And they all | wə·ḵāl | |
| אִ֕ישׁ | . . . | ’îš | |
| הֵנִ֛יף | presented | hê·nîp̄ | |
| זָהָ֖ב | their gold | zā·hāḇ | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| תְּנוּפַ֥ת | as a wave offering | tə·nū·p̄aṯ | |
| לַיהוָֽה׃ | to YHWH . | Yah·weh | |
| Exodus 35:23 | וְכָל־ | Everyone | wə·ḵāl |
| אִ֞ישׁ | . . . | ’îš | |
| אֲשֶׁר־ | who | ’ă·šer- | |
| נִמְצָ֣א | . . . | nim·ṣā | |
| אִתּ֗וֹ | had | ’it·tōw | |
| תְּכֵ֧לֶת | blue , | tə·ḵê·leṯ | |
| וְאַרְגָּמָ֛ן | purple , | wə·’ar·gā·mān | |
| וְתוֹלַ֥עַת | or scarlet yarn | wə·ṯō·w·la·‘aṯ | |
| שָׁנִ֖י | . . . , | šā·nî | |
| וְשֵׁ֣שׁ | or fine linen , | wə·šêš | |
| וְעִזִּ֑ים | goat hair , | wə·‘iz·zîm | |
| אֵילִ֧ם | ram | ’ê·lim | |
| וְעֹרֹ֨ת | skins | wə·‘ō·rōṯ | |
| מְאָדָּמִ֛ים | dyed red , | mə·’ād·dā·mîm | |
| תְּחָשִׁ֖ים | or articles of fine leather | tə·ḥā·šîm | |
| וְעֹרֹ֥ת | . . . , | wə·‘ō·rōṯ | |
| הֵבִֽיאוּ׃ | brought them . | hê·ḇî·’ū | |
| Exodus 35:24 | כָּל־ | And all | kāl- |
| מֵרִ֗ים | who could present | mê·rîm | |
| תְּר֤וּמַת | an offering | tə·rū·maṯ | |
| כֶּ֙סֶף֙ | of silver | ke·sep̄ | |
| וּנְחֹ֔שֶׁת | or bronze | ū·nə·ḥō·šeṯ | |
| הֵבִ֕יאוּ | brought | hê·ḇî·’ū | |
| אֵ֖ת | it | ’êṯ | |
| תְּרוּמַ֣ת | as a contribution | tə·rū·maṯ | |
| יְהוָ֑ה | to YHWH . | Yah·weh | |
| וְכֹ֡ל | Also, everyone | wə·ḵōl | |
| אֲשֶׁר֩ | who | ’ă·šer | |
| נִמְצָ֨א | had | nim·ṣā | |
| אִתּ֜וֹ | . . . | ’it·tōw | |
| שִׁטִּ֛ים | acacia | šiṭ·ṭîm | |
| עֲצֵ֥י | wood | ‘ă·ṣê | |
| לְכָל־ | for any | lə·ḵāl | |
| מְלֶ֥אכֶת | part | mə·le·ḵeṯ | |
| הָעֲבֹדָ֖ה | of the service | hā·‘ă·ḇō·ḏāh | |
| הֵבִֽיאוּ׃ | brought it . | hê·ḇî·’ū | |
| Exodus 35:25 | וְכָל־ | Every | wə·ḵāl |
| חַכְמַת־ | skilled | ḥaḵ·maṯ- | |
| לֵ֖ב | . . . | lêḇ | |
| אִשָּׁ֥ה | woman | ’iš·šāh | |
| טָו֑וּ | spun | ṭā·wū | |
| בְּיָדֶ֣יהָ | with her hands | bə·yā·ḏe·hā | |
| וַיָּבִ֣יאוּ | and brought | way·yā·ḇî·’ū | |
| מַטְוֶ֗ה | what she had spun : | maṭ·weh | |
| אֶֽת־ | – | ’eṯ- | |
| הַתְּכֵ֙לֶת֙ | blue , | hat·tə·ḵê·leṯ | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הָֽאַרְגָּמָ֔ן | purple , | hā·’ar·gā·mān | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| תּוֹלַ֥עַת | or scarlet yarn | tō·w·la·‘aṯ | |
| הַשָּׁנִ֖י | . . . , | haš·šā·nî | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הַשֵּֽׁשׁ׃ | or fine linen . | haš·šêš | |
| Exodus 35:26 | וְכָל־ | And all | wə·ḵāl |
| הַ֨נָּשִׁ֔ים | the skilled women | han·nā·šîm | |
| בְּחָכְמָ֑ה | . . . | bə·ḥā·ḵə·māh | |
| אֲשֶׁ֨ר | whose | ’ă·šer | |
| לִבָּ֛ן | hearts | lib·bān | |
| אֹתָ֖נָה | – | ’ō·ṯā·nāh | |
| נָשָׂ֥א | were stirred | nā·śā | |
| טָו֖וּ | spun | ṭā·wū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָעִזִּֽים׃ | the goat hair . | hā·‘iz·zîm | |
| Exodus 35:27 | וְהַנְּשִׂאִ֣ם | The leaders | wə·han·nə·śi·’im |
| הֵבִ֔יאוּ | brought | hê·ḇî·’ū | |
| אֵ֚ת | – | ’êṯ | |
| הַשֹּׁ֔הַם | onyx | haš·šō·ham | |
| אַבְנֵ֣י | stones | ’aḇ·nê | |
| וְאֵ֖ת | – | wə·’êṯ | |
| אַבְנֵ֣י | and gemstones | ’aḇ·nê | |
| הַמִּלֻּאִ֑ים | to mount | ham·mil·lu·’îm |
את.net