את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Genesis 11:7 | הָ֚בָה | Come , | hā·ḇāh |
| נֵֽרְדָ֔ה | let Us go down | nê·rə·ḏāh | |
| שָׁ֖ם | . . . | šām | |
| וְנָבְלָ֥ה | and confuse | wə·nā·ḇə·lāh | |
| שְׂפָתָ֑ם | their language , | śə·p̄ā·ṯām | |
| אֲשֶׁר֙ | so that | ’ă·šer | |
| לֹ֣א | they will not | lō | |
| יִשְׁמְע֔וּ | understand | yiš·mə·‘ū | |
| אִ֖ישׁ | one | ’îš | |
| רֵעֵֽהוּ׃ | another’s | rê·‘ê·hū | |
| שְׂפַ֥ת | speech . ” | śə·p̄aṯ | |
| Genesis 11:8 | יְהוָ֥ה | So YHWH | Yah·weh |
| אֹתָ֛ם | – | ’ō·ṯām | |
| וַיָּ֨פֶץ | scattered them | way·yā·p̄eṣ | |
| מִשָּׁ֖ם | from there | miš·šām | |
| עַל־ | over | ‘al- | |
| פְּנֵ֣י | the face | pə·nê | |
| כָל־ | of all | ḵāl | |
| הָאָ֑רֶץ | the earth , | hā·’ā·reṣ | |
| וַֽיַּחְדְּל֖וּ | and they stopped | way·yaḥ·də·lū | |
| לִבְנֹ֥ת | building | liḇ·nōṯ | |
| הָעִֽיר׃ | the city . | hā·‘îr | |
| Genesis 11:9 | עַל־ | That is why | ‘al- |
| כֵּ֞ן | . . . | kên | |
| שְׁמָהּ֙ | it | šə·māh | |
| קָרָ֤א | is called | qā·rā | |
| בָּבֶ֔ל | Babel , | bā·ḇel | |
| כִּי־ | for | kî- | |
| שָׁ֛ם | there | šām | |
| יְהוָ֖ה | YHWH | Yah·weh | |
| בָּלַ֥ל | confused | bā·lal | |
| שְׂפַ֣ת | the language | śə·p̄aṯ | |
| כָּל־ | of the whole | kāl- | |
| הָאָ֑רֶץ | world , | hā·’ā·reṣ | |
| וּמִשָּׁם֙ | and from that place | ū·miš·šām | |
| יְהוָ֔ה | YHWH | Yah·weh | |
| הֱפִיצָ֣ם | scattered them | hĕ·p̄î·ṣām | |
| עַל־ | over | ‘al- | |
| פְּנֵ֖י | the face | pə·nê | |
| כָּל־ | of all | kāl- | |
| הָאָֽרֶץ׃פ | the earth . | hā·’ā·reṣ | |
| Genesis 11:10 | אֵ֚לֶּה | This | ’êl·leh |
| תּוֹלְדֹ֣ת | is the account | tō·wl·ḏōṯ | |
| שֵׁ֔ם | of Shem . | šêm | |
| שְׁנָתַ֖יִם | Two years | šə·nā·ṯa·yim | |
| אַחַ֥ר | after | ’a·ḥar | |
| הַמַּבּֽוּל׃ | the flood , | ham·mab·būl | |
| שֵׁ֚ם | when Shem | m | |
| מְאַ֣ת | was 100 | mə·’aṯ | |
| שָׁנָ֔ה | years | šā·nāh | |
| בֶּן־ | old , | ben- | |
| וַיּ֖וֹלֶד | he became the father of | way·yō·w·leḏ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אַרְפַּכְשָׁ֑ד | Arphaxad . | ’ar·paḵ·šāḏ | |
| Genesis 11:11 | אַֽחֲרֵי֙ | And after | ’a·ḥă·rê |
| הוֹלִיד֣וֹ | he had become the father of | hō·w·lî·ḏōw | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אַרְפַּכְשָׁ֔ד | Arphaxad , | ’ar·paḵ·šāḏ | |
| שֵׁ֗ם | Shem | šêm | |
| וַֽיְחִי־ | lived | way·ḥî- | |
| חֲמֵ֥שׁ | 500 | ḥă·mêš | |
| מֵא֖וֹת | . . . | mê·’ō·wṯ | |
| שָׁנָ֑ה | years | šā·nāh | |
| וַיּ֥וֹלֶד | and had | way·yō·w·leḏ | |
| בָּנִ֖ים | other sons | bā·nîm | |
| וּבָנֽוֹת׃ס | and daughters . | ū·ḇā·nō·wṯ | |
| Genesis 11:12 | וְאַרְפַּכְשַׁ֣ד | When Arphaxad | wə·’ar·paḵ·šaḏ |
| חַ֔י | was | ḥay | |
| חָמֵ֥שׁ | 35 | ḥā·mêš | |
| וּשְׁלֹשִׁ֖ים | . . . | ū·šə·lō·šîm | |
| שָׁנָ֑ה | years old , | šā·nāh | |
| וַיּ֖וֹלֶד | he became the father of | way·yō·w·leḏ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| שָֽׁלַח׃ | Shelah . | šā·laḥ | |
| Genesis 11:13 | אַֽחֲרֵי֙ | And after | ’a·ḥă·rê |
| הוֹלִיד֣וֹ | he had become the father of | hō·w·lî·ḏōw | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| שֶׁ֔לַח | Shelah , | še·laḥ | |
| אַרְפַּכְשַׁ֗ד | Arphaxad | ’ar·paḵ·šaḏ | |
| וַֽיְחִ֣י | lived | way·ḥî | |
| שָׁלֹ֣שׁ | 403 | šā·lōš | |
| וְאַרְבַּ֥ע | . . . | wə·’ar·ba‘ |
את.net