את
Aleph-Tav
Holy Bible
| עַ֖ל | together with | ‘al | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| לְבֹנָתָ֑הּ | the frankincense , | lə·ḇō·nā·ṯāh | |
| וְהִקְטִ֨יר | and burn this | wə·hiq·ṭîr | |
| אַזְכָּרָתָהּ֙ | as a memorial portion | ’az·kā·rā·ṯāh | |
| הַמִּזְבֵּ֔חָה | on the altar , | ham·miz·bê·ḥāh | |
| אִשֵּׁ֛ה | an offering made by fire , | ’iš·šêh | |
| נִיחֹ֖חַ | a pleasing | nî·ḥō·aḥ | |
| רֵ֥יחַ | aroma | rê·aḥ | |
| לַיהוָֽה׃ | to YHWH . | Yah·weh | |
| Leviticus 2:3 | וְהַנּוֹתֶ֙רֶת֙ | The remainder | wə·han·nō·w·ṯe·reṯ |
| מִן־ | of | min- | |
| הַמִּנְחָ֔ה | the grain offering | ham·min·ḥāh | |
| לְאַהֲרֹ֖ן | shall belong to Aaron | lə·’a·hă·rōn | |
| וּלְבָנָ֑יו | and his sons ; | ū·lə·ḇā·nāw | |
| קֹ֥דֶשׁ | it is a most | qō·ḏeš | |
| קָֽדָשִׁ֖ים | holy part | qā·ḏā·šîm | |
| מֵאִשֵּׁ֥י | of the offerings made by fire | mê·’iš·šê | |
| יְהוָֽה׃ס | to YHWH . | Yah·weh | |
| Leviticus 2:4 | וְכִ֥י | Now if | wə·ḵî |
| תַקְרִ֛ב | you bring | ṯaq·riḇ | |
| קָרְבַּ֥ן | an offering of grain | qā·rə·ban | |
| מִנְחָ֖ה | . . . | min·ḥāh | |
| מַאֲפֵ֣ה | baked | ma·’ă·p̄êh | |
| תַנּ֑וּר | in an oven , | ṯan·nūr | |
| סֹ֣לֶת | it must consist of fine flour , | sō·leṯ | |
| מַצֹּת֙ | either unleavened | maṣ·ṣōṯ | |
| חַלּ֤וֹת | cakes | ḥal·lō·wṯ | |
| בְּלוּלֹ֣ת | mixed | bə·lū·lōṯ | |
| בַּשֶּׁ֔מֶן | with oil | baš·še·men | |
| מַצּ֖וֹת | or unleavened | maṣ·ṣō·wṯ | |
| וּרְקִיקֵ֥י | wafers | ū·rə·qî·qê | |
| מְשֻׁחִ֥ים | coated | mə·šu·ḥîm | |
| בַּשָּֽׁמֶן׃ס | with oil . | baš·šā·men | |
| Leviticus 2:5 | וְאִם־ | If | wə·’im- |
| קָרְבָּנֶ֑ךָ | your offering | qā·rə·bā·ne·ḵā | |
| מִנְחָ֥ה | is a grain offering | min·ḥāh | |
| עַל־ | prepared on | ‘al- | |
| הַֽמַּחֲבַ֖ת | a griddle , | ham·ma·ḥă·ḇaṯ | |
| תִהְיֶֽה׃ | it must be | ṯih·yeh | |
| מַצָּ֥ה | unleavened bread | maṣ·ṣāh | |
| סֹ֛לֶת | made of fine flour | sō·leṯ | |
| בְּלוּלָ֥ה | mixed | bə·lū·lāh | |
| בַשֶּׁ֖מֶן | with oil . | ḇaš·še·men | |
| Leviticus 2:6 | פָּת֤וֹת | Crumble it | pā·ṯō·wṯ |
| אֹתָהּ֙ | – | ’ō·ṯāh | |
| פִּתִּ֔ים | – | pit·tîm | |
| וְיָצַקְתָּ֥ | and pour | wə·yā·ṣaq·tā | |
| שָׁ֑מֶן | oil | šā·men | |
| עָלֶ֖יהָ | on it ; | ‘ā·le·hā | |
| הִֽוא׃ס | it | hî | |
| מִנְחָ֖ה | is a grain offering . | min·ḥāh | |
| Leviticus 2:7 | וְאִם־ | If | wə·’im- |
| קָרְבָּנֶ֑ךָ | your offering | qā·rə·bā·ne·ḵā | |
| מִנְחַ֥ת | is a grain offering | min·ḥaṯ | |
| מַרְחֶ֖שֶׁת | [cooked] in a pan , | mar·ḥe·šeṯ | |
| תֵּעָשֶֽׂה׃ | it must consist | tê·‘ā·śeh | |
| סֹ֥לֶת | of fine flour | sō·leṯ | |
| בַּשֶּׁ֖מֶן | with oil . | baš·še·men | |
| Leviticus 2:8 | וְהֵבֵאתָ֣ | When you bring | wə·hê·ḇê·ṯā |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| לַיהוָ֑ה | to YHWH | Yah·weh | |
| הַמִּנְחָ֗ה | the grain offering | ham·min·ḥāh | |
| אֲשֶׁ֧ר | – | ’ă·šer | |
| יֵעָשֶׂ֛ה | made | yê·‘ā·śeh | |
| מֵאֵ֖לֶּה | in any of these ways , | mê·’êl·leh | |
| וְהִקְרִיבָהּ֙ | it is to be presented | wə·hiq·rî·ḇāh | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| הַכֹּהֵ֔ן | the priest , | hak·kō·hên | |
| וְהִגִּישָׁ֖הּ | and he shall take | wə·hig·gî·šāh | |
| אֶל־ | it to | ’el- | |
| הַמִּזְבֵּֽחַ׃ | the altar . | ham·miz·bê·aḥ | |
| Leviticus 2:9 | הַכֹּהֵ֤ן | The priest | hak·kō·hên |
| וְהֵרִ֨ים | is to remove | wə·hê·rîm | |
| אַזְכָּ֣רָתָ֔הּ | the memorial portion | ’az·kā·rā·ṯāh | |
| מִן־ | from | min- | |
| הַמִּנְחָה֙ | the grain offering | ham·min·ḥāh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְהִקְטִ֖יר | and burn | wə·hiq·ṭîr |
את.net