את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הַמִּזְבֵּ֑חָה | it on the altar | ham·miz·bê·ḥāh | |
| אִשֵּׁ֛ה | as an offering made by fire , | ’iš·šêh | |
| נִיחֹ֖חַ | a pleasing | nî·ḥō·aḥ | |
| רֵ֥יחַ | aroma | rê·aḥ | |
| לַיהוָֽה׃ | to YHWH . | Yah·weh | |
| Leviticus 2:10 | וְהַנּוֹתֶ֙רֶת֙ | But the remainder | wə·han·nō·w·ṯe·reṯ |
| מִן־ | of | min- | |
| הַמִּנְחָ֔ה | the grain offering | ham·min·ḥāh | |
| לְאַהֲרֹ֖ן | shall belong to Aaron | lə·’a·hă·rōn | |
| וּלְבָנָ֑יו | and his sons ; | ū·lə·ḇā·nāw | |
| קֹ֥דֶשׁ | it is a most | qō·ḏeš | |
| קָֽדָשִׁ֖ים | holy | qā·ḏā·šîm | |
| מֵאִשֵּׁ֥י | part of the offerings made by fire | mê·’iš·šê | |
| יְהוָֽה׃ | to YHWH . | Yah·weh | |
| Leviticus 2:11 | כָּל־ | No | kāl- |
| לֹ֥א | . . . | lō | |
| הַמִּנְחָ֗ה | grain offering | ham·min·ḥāh | |
| אֲשֶׁ֤ר | that | ’ă·šer | |
| תַּקְרִ֙יבוּ֙ | you present | taq·rî·ḇū | |
| לַיהוָ֔ה | to YHWH | Yah·weh | |
| תֵעָשֶׂ֖ה | may be made | ṯê·‘ā·śeh | |
| חָמֵ֑ץ | with leaven , | ḥā·mêṣ | |
| כִּ֤י | for | kî | |
| לֹֽא־ | you are not | lō- | |
| תַקְטִ֧ירוּ | to burn | ṯaq·ṭî·rū | |
| מִמֶּ֛נּוּ | . . . | mim·men·nū | |
| כָל־ | any | ḵāl | |
| שְׂאֹר֙ | leaven | śə·’ōr | |
| וְכָל־ | . . . | wə·ḵāl | |
| דְּבַ֔שׁ | or honey | də·ḇaš | |
| אִשֶּׁ֖ה | as an offering made by fire | ’iš·šeh | |
| לַֽיהוָֽה׃ | to YHWH . | Yah·weh | |
| Leviticus 2:12 | תַּקְרִ֥יבוּ | You may bring | taq·rî·ḇū |
| אֹתָ֖ם | them | ’ō·ṯām | |
| לַיהוָ֑ה | to YHWH | Yah·weh | |
| קָרְבַּ֥ן | as an offering | qā·rə·ban | |
| רֵאשִׁ֛ית | of firstfruits , | rê·šîṯ | |
| לֹא־ | but they are not | lō- | |
| יַעֲל֖וּ | to be offered | ya·‘ă·lū | |
| וְאֶל־ | on | wə·’el- | |
| הַמִּזְבֵּ֥חַ | the altar | ham·miz·bê·aḥ | |
| נִיחֹֽחַ׃ | as a pleasing | nî·ḥō·aḥ | |
| לְרֵ֥יחַ | aroma . | lə·rê·aḥ | |
| Leviticus 2:13 | תִּמְלָח֒ | And you shall season | tim·lāḥ |
| וְכָל־ | each | wə·ḵāl | |
| קָרְבַּ֣ן | of your grain offerings | qā·rə·ban | |
| מִנְחָתְךָ֮ | . . . | min·ḥā·ṯə·ḵā | |
| בַּמֶּ֣לַח | with salt . | bam·me·laḥ | |
| וְלֹ֣א | You must not | wə·lō | |
| תַשְׁבִּ֗ית | leave | ṯaš·bîṯ | |
| מֶ֚לַח | the salt | me·laḥ | |
| בְּרִ֣ית | of the covenant | bə·rîṯ | |
| אֱלֹהֶ֔יךָ | of your God | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| מֵעַ֖ל | out of | mê·‘al | |
| מִנְחָתֶ֑ךָ | your grain offering ; | min·ḥā·ṯe·ḵā | |
| תַּקְרִ֥יב | you are to add | taq·rîḇ | |
| מֶֽלַח׃ס | salt | me·laḥ | |
| עַ֥ל | to | ‘al | |
| כָּל־ | each | kāl- | |
| קָרְבָּנְךָ֖ | of your offerings . | qā·rə·bā·nə·ḵā | |
| Leviticus 2:14 | וְאִם־ | If | wə·’im- |
| תַּקְרִ֛יב | you bring | taq·rîḇ | |
| מִנְחַ֥ת | a grain offering | min·ḥaṯ | |
| בִּכּוּרִ֖ים | of firstfruits | bik·kū·rîm | |
| לַיהוָ֑ה | to YHWH , | Yah·weh | |
| תַּקְרִ֕יב | you shall offer | taq·rîḇ | |
| אֵ֖ת | – | ’êṯ | |
| גֶּ֣רֶשׂ | crushed | ge·reś | |
| אָבִ֞יב | heads of new grain | ’ā·ḇîḇ | |
| כַּרְמֶ֔ל | . . . | kar·mel | |
| קָל֤וּי | roasted | qā·lui | |
| בָּאֵשׁ֙ | on the fire | bā·’êš | |
| מִנְחַ֥ת | – | min·ḥaṯ | |
| בִּכּוּרֶֽיךָ׃ | – . | bik·kū·re·ḵā | |
| Leviticus 2:15 | וְנָתַתָּ֤ | And you are to put | wə·nā·ṯa·tā |
| שֶׁ֔מֶן | oil | še·men | |
| וְשַׂמְתָּ֥ | . . . | wə·śam·tā | |
| עָלֶ֖יהָ | . . . | ‘ā·le·hā | |
| לְבֹנָ֑ה | and frankincense | lə·ḇō·nāh | |
| עָלֶ֙יהָ֙ | on it ; | ‘ā·le·hā | |
| הִֽוא׃ | it | hî | |
| מִנְחָ֖ה | is a grain offering . | min·ḥāh |
את.net